Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Next time you're caught cheating in school, just blame hormones.

    今度、学校でカンニングがバレたら、ホルモンのせいにしてください。

  • Hey, everyone, Amy here on DNews.

    みなさん、こんにちは、DNews のエイミーです。

  • Pretty much everyone has cheated on a test at some point in their lives.

    ほとんどの人が人生で一度はテストでカンニングをしたことがあるはずです。

  • And while it's generally frowned upon and I don't condone it, peeking at the names of the Great Lakes on a geography test when you're 6 years old doesn't mean you're gonna grow up to be a horrible adult.

    一般的には嫌われることですし、私も容認はしませんが、6歳のときに地理のテストで五大湖の名前をのぞいたからといって、ひどい大人になるわけではありません。

  • Some early psychological research into why kids cheat landed on moral development.

    子供がなぜカンニングをするかという初期の心理学的研究の中には、道徳的発達につながりました。

  • As we age, we become less egotistical and more moral, drawing us away from doing something we know is wrong.

    年齢を重ねるにつれ、人は自己中心的でなくなり、より道徳的になって、間違っているとわかっていることをすることから遠ざかっていくものなのです。

  • Other studies have suggested cheating is the result of cost-benefit analysis.

    他の研究では、不正行為はコスト・ベネフィット分析の結果であるとされています。

  • If the reward for cheating is greater than the outcome of getting caught, kids will take the risk.

    もし、不正行為に対する報酬が、捕まった時よりも大きければ、子どもたちは危険を冒すでしょう。

  • In either case, these rationales point to cheating as a subconscious decision.

    いずれにせよ、これらの根拠から、カンニングは無意識のうちに行われた判断であることがわかります。

  • But what if it's not a decision at all?

    しかし、まったく決定打がない場合はどうでしょうか?

  • New research published in the "Journal of Experimental Psychology" says that those who cheat on tests do so because of hormones.

    「Journal of Experimental Psychology」に掲載された新しい研究によると、テストでカンニングをする人は、ホルモンのためにカンニングをするのだそうです。

  • Extra testosterone gives us the courage to cheat, and extra cortisol gives us the motivation.

    余分なテストステロンは 不正行為をする勇気を与え、余分なコルチゾールは やる気を起こさせます。

  • Researchers at the University of Texas at Austin asked a group of people to take a math test and grade it themselves,

    テキサス大学オースティン校の研究者たちは、数学のテストを受け、自分で採点するようにグループに依頼しました。

  • knowing that the more questions they answered correctly would earn them more money.

    より多くの質問に正しく答えるほど、より多くのお金を稼ぐことができることを知っています。

  • They also took saliva samples before and after the test.

    また、テストの前後に唾液を採取しました。

  • The results showed that people with elevated levels of testosterone and cortisol were more likely to lie about the number of questions they got right.

    その結果、テストステロンとコルチゾールのレベルが高い人ほど、正解した問題の数について嘘をつく傾向があることがわかりました。

  • Testosterone decreases fear of punishment and increases sensitivity to reward, so that would explain why some cheated.

    テストステロンは罰の恐怖を減らし、報酬に対する感受性を高めるので、不正をする人がいるのも説明がつきます。

  • Elevated cortisol, meanwhile, is linked to a state of chronic stress that can be almost debilitating, so that could be a powerful motivator in deciding to cheat.

    一方、コルチゾールの上昇は、ほとんど衰弱させる可能性がある慢性的なストレスの状態に関連しているため、不正行為を決断する強力な動機となる可能性があります。

  • Those who cheated also showed lower levels of cortisol after the test, consistent with a reduction of emotional stress you might expect from having successfully cheated on a test.

    また、カンニングをした人は、テスト後にコルチゾールのレベルが低下しており、これは、カンニングに成功したことによって予想される感情的ストレスの軽減と一致しています。

  • So, that's good? Not really.

    それでいいのでしょうか?そうではありません。

  • The reduction of stress triggered a powerful stimulation in the reward center of the brain, effectively reinforcing unethical behavior.

    ストレスの軽減は、脳の報酬中枢に強力な刺激を与え、非倫理的な行動を効果的に強化する引き金となったのです。

  • The flip side is that people with lower levels of both testosterone and cortisol could be less prone to this unethical behavior.

    裏を返せば、テストステロンとコルチゾールの両方のレベルが低い人は、このような非倫理的な行動を取りにくい可能性があるということです。

  • But it's not like parents could remove testosterone from their children for the sake of better test-taking behavior.

    しかし、親が受験勉強を有利に進めるために、子どもからテストステロンを取り除くことはできません。

  • Instead, there are ways to break that cycle of hormonal response reinforcing cheating.

    その代わり、ホルモンの反応がカンニングを促進するというサイクルを断ち切る方法があります。

  • Research cited in the same study says that individuals rewarded in a group are less susceptible to the effects of testosterone on performance,

    同じ研究で引用された研究によると、集団の中で報酬を受ける個人は、実行に対するテストステロンの影響を受けにくいそうです。

  • and those who engage in stress-reducing activities like yoga were less moved to cheat due to lower cortisol levels.

    そして、ヨガのようなストレスを軽減する活動をしている人は、コルチゾールレベルが低いため、カンニングに走ることが少ないといいます。

  • So, if you want to raise an ethical student, group yoga might helpat least, that's my own thought.

    だから、倫理的な生徒を育てたいなら、集団でのヨガが役に立つかもしれない⏤というのが、私の考えです。

  • And if you're curious to know more of my own thoughts on other topicsnamely, spacebe sure to check out my personal channel, Vintage Space.

    また、私の他のトピック⏤つまり、宇宙⏤についての考えを知りたければ、私の個人チャンネル、Vintage Spaceを是非ご覧ください。

  • The starter cartridge in the Titan II burned for only about a second,

    タイタンIIのスターターカートリッジが燃えたのは、わずか 1 秒ほどでした。

  • and it came with this very distinctive noise thatnow that I'm gonna make it right here, you're definitely gonna hear it in the launch.

    そして、非常に特徴的な騒音が発生しました。⏤私はここでそれをやろうとしているので、あなたは間違いなく打ち上げでそれを聞くことになるでしょう。

  • It kinda sounds like a "bwoop".

    なんだか「ブーブー」と聞こえてきます。

  • Three, two, one, zero.

    3、2、1、0

  • So, be honest, did you guys ever cheat on a test in grade school?

    正直なところ、小学校のテストでカンニングをしたことはありますか?

  • Let us know in the comments below, and don't forget to subscribe for more DNews everyday of the week.

    以下のコメントでお知らせください。また、毎週さらに多くの DNews を購読することを忘れないでください。

Next time you're caught cheating in school, just blame hormones.

今度、学校でカンニングがバレたら、ホルモンのせいにしてください。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます