Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Eyes go shut I dissipate

    目は閉じに行きます。私は消散します。

  • Into thin air leaving no trace

    すっかり、跡を全く残しません。

  • Distant voice Not listening

    遠方の声。聴きません。

  • Why don't you just save your breath?

    ただ、黙って頂けますか?

  • All of your words feel like a jail

    あなたの言葉のすべてが刑務所が欲しいです。

  • That blocks the sun and makes me stale

    それは、太陽を妨げて、私を状態にします。

  • Not enough gold in all the world

    全世界の十分な金でない。

  • So why have I surrendered

    それで、私はなぜ降伏しましたか?

  • To your abusive ways

    あなたの虐待的なやり方に。

  • The cracks have opened up to the core

    ひびはコアに開きました。

  • Is there anywhere to go from here now?

    今ここから行く場所がありますか?

  • Sick with the lies consuming our souls

    偽りが私たちの精神を消費していて、病気です。

  • Give me one reason

    1つの理由をお願いします。

  • to take the breath we breathe for granted

    息を吸うために、 私たちは当然のこととして呼吸します。

  • Hold it in so long

    言うのを忘れるくらいの長い間

  • that you forget to say

    それを抑制してください。

  • Give me one reason

    1つの理由をお願いします。

  • to remain confined within the fences

    フェンスの中に狭いままで残るために。

  • Here with you and my soul on display

    ここで、あなたと私の精神と 共にディスプレーされています。

  • Bite my tongue Swallow the pain

    舌を噛んでください。 痛みを抑えてください。

  • A bit disturbed by these displays

    これらの表示で少し擾乱されます。

  • Now we've got nothing to say

    今、私たちには、何も言うことがありません。

  • The silence growing deadly

    致命的になる沈黙。

  • So here we are drifting apart

    それで、ここに、私たちは別れる予定です。

  • Neither willing to drop their guard

    彼らの警備を落とすことをどちらも望んでいません。

  • Haven't we got something to say?

    私たちには、言うことがありませんか?

  • The distance growing deadly

    致命的になる距離。

  • From years and years of pain

    何年もの何年もの痛みから。

  • The cracks go deeper than we can see

    ひびは私たちが見ることができるより深く行きます。

  • Let's take a good look at where we are now

    現在、私たちがいるところへの良い一見を取りましょう。

  • Maybe the end's the start that we need

    たぶん、終わりは、必要な始まりです。

  • Give me one reason

    1つの理由をお願いします。

  • to take the breath we breathe for granted

    息を吸うために、 私たちは当然のこととして呼吸します。

  • Hold it in so long

    言うのを忘れるくらいの長い間

  • that you forget to say

    それを抑制してください。

  • Give me one reason

    1つの理由をお願いします。

  • to remain confined within the fences

    フェンスの中に狭いままで残るために。

  • Here with you and my soul on display

    ここで、あなたと私の精神と 共にディスプレーされています。

  • Life is too precious to waste

    人生は浪費できないくらい貴重です。

  • Give me one reason

    1つの理由をお願いします。

  • to take the breath we breathe for granted

    息を吸うために、 私たちは当然のこととして呼吸します。

  • Hold it in so long

    言うのを忘れるくらいの長い間

  • that you forget to say

    それを抑制してください。

  • Give me one reason

    1つの理由をお願いします。

  • to remain confined within the fences

    フェンスの中に狭いままで残るために。

  • Here with you and my soul on display

    ここで、あなたと私の精神と 共にディスプレーされています。

  • Life is too precious to waste

    人生は浪費できないくらい貴重です。

  • Life is too precious to waste

    人生は浪費できないくらい貴重です。

  • Captions: Hikari

    サブタイトル: ひかり

Eyes go shut I dissipate

目は閉じに行きます。私は消散します。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます