字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [MOTHERBOARD] 【マザーボード】 [BROOKLYN, NEW YORK] [ニューヨーク ブルックリン] Hey, it's Brian with Motherboard. ブライアンだ [BRIAN A. ANDERSON MOTHERBOARD] I've got one word for you: drones. 【マザーボード記者 ブライアン・アンダーソン】 ドローンとはー Now, you've probably heard a little bit about drones in the news lately. 無人飛行機のことだ These things fly all throughout the Middle East and the horn of Africa. 中東や 東アフリカを飛び回りー When they're not spying on suspected terrorists, テロリストの偵察や ミサイル攻撃に使われてる they're probably killing them with hellfire missiles. 実は このドローンが アメリカに上陸した But here's the thing, drones are coming to the States. 偵察用なので 今のところ 市民は攻撃されない And they're actually already here. 興味深いドローンだがー They're being used to keep an eye on things, so they're not gonna kill you. 誤解されている点も多い At least not yet. その誤解を解くためー Motherboard has been fascinated with drones for a while now. 製造者や 販売業者から 話を聞いてみる But it seems there are some misconceptions about the age of unmanned aerial vehicles. できれば操縦もしたい To try and clear the air just a little bit, 取材の行方が 楽しみだ we're gonna head out and talk to some people who are building drones, 【ドローン 無人飛行機】 who are selling drones all over the world. ニューヨーク市 With any luck, we hope to fly some drones as well. ドローン愛好家からー We have absolutely no idea what we're getting into. 得た映像 [DRONE ON] もちろん違法だ New York City. 9・11テロ後 こんな撮影をするのはー Captured by a Swiss drone hobbyist. 結構 まずい As you're probably thinking, みんなが知るドローン映像は きっとこれだろう yes, this is illegal as all hell. 無人飛行機が撮影した 画素の粗い映像はー And I'll be the first to say that doing this sort of thing インターネットで大人気だ over the sight of the worst terrorist attacks on American soil? ユーチューブ上では 〝ドローン・ポルノ〟と呼ばれる Probably not the best idea. では ロボット戦争の 経緯とは? The drone view that you've seen probably looks a bit more like this. 答えを求め 我々は世界屈指の 軍事ロボット専門家に会いにー Or more accurately, this. ワシントンへ向かった The grainy, pixelated birds eye views that unmanned aerial vehicles, 私たちはー or UAVs, offer, have become wildly popular on the internet. 【『ロボット兵士の戦争』著者 シンガー氏】 ロボット革命の中でー Maybe you've heard of the grim footage under it's nome de YouTube: 生きることの意味を 探っている drone porn. プレデターなど 今の軍事ロボットはー How did we arrive at the Robo Wars? まだ初歩レベルだ And where are they taking us? だが すでに戦時中の 法遵守をどう見直すかなどー To get an idea, we left our Brooklyn offices for Washington, D.C., 疑問が浮上してる to meet up with P.W. Singer, 同時に 国内使用が始まる中 国内法の改正も問われてる one of the world's foremost experts on military robotics. 人類は 様々な技術が 進化する様子を 見てきた We are 飛行機を例にとるとー [P.W. SINGER AUTHOR, "WIRED FOR WAR"] wrestling with what it means to 戦争がどう飛行機産業を 変えてきたかがわかる live, work and even fight through a robotics revolution. 空飛ぶ機械なんて 昔はSFだった The technology that we're using with things like the Predator or the PackBot, しかし ライト兄弟の発明後 数年で戦争に使われるように you know, those are Model T4, those are Wright Brothers equivalents. 第1次大戦の前半は 偵察用のみ But even with that first generation, だが 次第に武器を載せ やがて攻撃専用機を製造 we're seeing impact on questions like, 第1次大戦終結までに 他の様々な用途が見出されー how do we catch up our laws 商業利用も始まる in war? 旅行 郵便 医療救助など But also how do we start to catch up our laws domestically ロボット工学も 同様の流れが as we start to see that technology move over to the domestic side? SFのものが 現実になっていく We're seeing an evolution that is following many other technologies. プレデターも初めは 偵察用でー The story of the airplane is, I think, a good illustration やがて武器が積まれ 戦闘用機が製造された of where we're at and the impact of war 今では 他の用途も 出てきてる on an industry that becomes a game changer. 自律型ドローンの 軍用開発が進んでる The flying machine was once thought, 目的地を告げ 自動制御装置を 作動させるだけでー is mere science fiction. 到着するのだ Then, the Wright Brothers make it real. 大ヒット製品に共通する 特徴も見られる Within a couple years, it's utilized in war. 小型化だ In World War I at the start, they're not armed. 去年 ヨルダンで開かれた 世界最大の軍事見本市ー They're just used for observation. SOFEXの様子だ Then they jury-rig arm there. 子供の頃 小型のー Then they start to specially design them to be armed. 【VICE記者 シェーン・スミス】 模型飛行機で遊んだな And then by the end of World War I, you see all these other roles 誰かの家に必ずあった being visualized for planes 今のドローンは それに似てて 撮影や 爆弾投下までできる that soon move over to the commercial sector. 今年も 小型ドローンの市場を 知るために 再びヨルダンへ Passenger, postal delivery, medical evacuation, you name it. [軍事見本市 2012 ヨルダンの首都アンマン] Same exact thing is happening with robotics. 各国軍が注目するドローンには 50カ国以上 約600の会社が関る You know um, first, science fiction. 用途は 偵察と攻撃 Then, becomes real. 展示ブースで出会ったのが トルコのドローン会社だ The Predator was originally unarmed, 名前はファーティフ just used for observation. 【アトランティスUVS社 ファーティフ・シャンクル】 開発しているのはー Then they jury-rig arm it. 無人飛行機エアロシーカー Then they specially designed them to be armed. 監視目的で使用する 一般人もいればー Now, we're seeing all sorts of other roles. 軍事目的や 追跡捜査で 利用されることも One of the latest developments in militarized drones is autonomy. トルコ軍から積載量を聞かれ 「500グラム」と答えたらー Being able to tell your drone where to go, 「じゃあ超小型カメラとー」 and then basically setting the thing on cruise control until it gets there 「500グラムの爆弾を積めば 自爆攻撃できる」と言うんだ is a game changer. 軍隊のこんな発想はー At the same time, 想定外だった drone technology is doing what most any other killer ad does as it proliferates. さらに こんな発想も It's becoming smaller. 私は『ターミネーター』が 大好きなんだ We actually noticed this evolution last year when VICE was in Amman, Jordan, いつか本物が見たい 2030年くらいになるかな home to SOFEX, 実現できるよう がんばってる the world's largest military weapons expo. そんな急激な 進歩も 困る... You know when you were a kid you used to have those 次の男も 変わり者 [SHANE SMITH VICE] little model airplanes and then be like... やはり発想がすごい You know, somebody's dad would be a real nerd and have the model airplane. ドローンは 自律的に動く Now like, it's all model airplane-style drones 【クリス・バーター デイトロン社】 『2001年宇宙の旅』のー that can take pictures or drop bombs. HALみたいにね We want to check out some of these micro drones and size up their market. 彼の持つ〝スカウト〟にー So we decided to go back. HALのような自意識が生まれ 暴走しないことを願う [SPECIAL OPERATIONS FORCES EXPOSITION 2012 AMMAN, JORDAN] [価格 6万米ドル] Drones are becoming hot commodities for armed forces around the world. 実は スカウトはカナダの エリヨン社製だ Some 600 companies from well over 50 countries are dabbling with drone tech エリヨン社の販売代理店が デイトロン社でー for both spying and killing. クリスはディーラー And nowhere is this more evident than among the trade booths at SOFEX, スカウトは デイトロン社の主力商品 where we first meet this guy, その大きさから スカウトは 明らかに偵察専用だ a rep for a Turkish drone company. 最高時速は50キロ My name is Fatih Senkul, 摂氏-30度から+50度まで 作動できー [FATIH SENKUL ATLANTIS UVS] I'm working for Atlantis Unmanned Vehicle Solutions 時速80キロまでの 突風に耐える developing unmanned vehicles like "Aeroseeker." 小型で高性能なためー Some photographers want to use it for surveillance purposes, 米国の 海洋大気庁や 沿岸警備隊などが使用 military issues, and maybe some go track-and-seek missions. 何かー Some of the militaries, even the Turkish Army [said], "What's the payload?" カタログのようなものは もらえないかね They asked, we said "500 grams" すぐに連絡するよ "So let's put a very little camera, ぜひ and just put 500 grams of bomb クリスから サンディエゴにある 本社に招かれた and they will do a suicide attack." サーフィンも楽しめるからと That's one of the issues they offered that we hadn't thought of. 温厚な性格だからー This is something that the military is thinking. 下手な運転やサーフィン以外は まず動じないよ If that sounds crazy, well, スカウトで波乗りを 撮影したことは? then there's this. あるよ I am a fan of Terminator パイプラインで 撮影したいね and I love these movies. ドローンを売りさばく クリスだがー I really would like to see some of them in the future, 根はサーファーの ドローン愛好家 like 2030 maybe? 軍用以外の 可能性を見出すのはー So, ジャスティンも同じだ I'm trying to do my best to see them. あのゴーグルが 彼に 未知の世界を見せてくれる Unlike Fatih, ドローンのカメラ映像が ゴーグルに送られてー I'm in no rush to hasten the rise of the machines. 彼は空へ飛び立つ The next guy we meet at SOFEX maybe isn't either. この話はまた後で Then, he says something almost as crazy. [カリフォルニア州ビスタ ドローン・バレー] To me, drone means you've got something that's operational on its own, 南カリフォルニアは航空産業のハブで デイトロンのような会社が乱立 [CHRIS BARTER DATRON] it's kind of doing its own thing, like a HAL out of a いわば〝ドローンの谷〟だ '2001: Space Odyssey.' 産業地域の デイトロン社でー Here's hoping his robot, The Scout, クリスと同僚が 迎えてくれた has no intentions of becoming self-aware like HAL まず 購入者について 聞いてみた and refusing to open the pod-bay doors. 具体的な名前は出せないが 顧客ターゲットなら言えるよ [COST $60,000 USD] [デイトロン社のPV] スカウトは 持ち運びできー Now, to be clear, 使いやすく ホットスワップも可能 The Scout is built by Aeryon Labs, 組み立ては道具いらず a Canadian drone firm. 数秒のうちに完成 Datron, its reps like Chris, 顧客は 警察官や 戦域にある部隊などだ work with Aeryon on the supply side of the chain. 1万キロ以上離れた 基地からー Chris Barter's a drone dealer. 操縦されるより 直に飛ばしたい という連中だ The Scout is the flagship UAV in Datron's suite of tactical robotics. 多くの攻撃用ドローンは 南部の 空軍基地から飛び立つ Take one look at its size, and it's pretty clear 不快に思う人もいればー that The Scout is nothing more than a surveillance system. 歓迎する人も It can fly at speeds up to 30 miles per hour. パキスタンでのドローン攻撃に 気がとがめはしないがー It's fully operational from -22 to 122 degrees Fahrenheit. 無人飛行機を一緒くたに 考えないでほしい And it can withstand wind gusts up to 50 miles per hour. スカウトは 武装されることはない It's a compact, capable machine 監視専用だ and has been sought after by the likes of NOA, 人に害を及ぼさない 事故がない限りね the US Coast Guard and FEMA. 完全に自動で飛ぶ 高度 速度 目的地ー Is there anything that, 【デイトロン社 ポール・ウィルソン】 対象だけ 指示する you know, that you can give me, 状態に問題なし GPS精度は2.6メートル like a brochure or something like that? 回転を開始しよう And hopefully we will be contacting you very very soon. チェック完了 離陸準備OK Sounds like a plan. 離陸だ After Chris closes the deal, 自動でスムーズに飛ぶ he invites us back to Datron's headquarters, 高度 目的地 撮影対象など 与えた指示を 従うんだ just outside of San Diego. 他の利用法にも 力を入れてる In addition to drones, he promises 例えば 石油タンカーが集まる アラスカ州ノームでー there's going to be some pretty decent surfing. いつもより早く 港が凍結 I'm a pretty Buddhist guy. そこでスカウトが 港の周辺を撮影した There's not much that makes me tick out there. その映像に 画像処理をかけ 氷のー Um, outside of bad driving and bad surfing. 厚さを計算 そこから タンカーの航路を決めた Would you ever use a Scout to shoot some pretty gnarly, 利用法は多いよ big wave surfing footage? 説得を重ねー Oh absolutely, man. スカウトを 操縦させてもらえた That's actually one of my dreams is to take it out to Pipeline or Waimea. 見上げたスカウトからー So even though Chris exudes the calculating precision 見下ろされていた of a drone capitalist, プライバシー侵害の 危険性についてー he's a surfer dude at heart. クリスの考えを聞いた And maybe even a drone hobbyist. 安全性やプライバシーの権利は もちろん重要だ And he isn't the only one who views drones as being だが我々が力を入れるのは 消防士や警察官の 支援なんだ a whole lot more than killers and spies. 彼らは 建物の内部や裏側の 状況を知る必要が This is Justin Wellender. 良し悪しの判断は 世論に委ねる Notice those goggles he's putting on. デイトロン社はノーコメント