字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Would You Be Straight? あなたはストレート(異性愛者)になりたいと思いますか? - I identify as gay. 私はゲイ(同性愛者)です。 - I'm bisexual. 私はバイセクシャル(両性愛)です。 - I'm as gay as they come. 僕は生まれた時からゲイです。 - Uh, pansexual. えーと、パンセクシュアル(全性愛者)です。 - Lesbian. レスビアンです。 - I identify as a gay man. 僕はゲイです。 - A bisexual female. 私はバイセクシュアルです。 - Fabulously, ferocious, gay man. 俺はものすごく、凶悪なゲイです。 Would your life be easier if you were straight? もしもあなたがストレートだったら、生き方がよりうまくなると思いますか? - Oh yeah, my life would totally be easier そうですね、そうだったら、きっと人生がよりうまくいくと思います。 if I were straight. もしも私がストレートだったら、 - It depends on how you look at it I feel like. えーと、それは見方によると思います。 - Growing up it probably would've been a lot easier understanding my own body and what was going on in my own head. 成長過程で自分の体と考えてることをより理解できて、より簡単になると思います。 - It's really hard as a young kid 子供のごろはとても苦しかったです。 because you know, people wanna make fun of you, or people wanna beat you up just because you're different, or you talk differently. それは、ほかの人と違って、または話し方が違うから、人々があなたをからかったり、殴ったり蹴ったりしたいということを知っているからです。 - If I go back home to North Carolina and I had a girl with me I have to watch about what I do and say. もし彼女をノースカロライナ州に連れて戻ったら、言うこともやることも注意しないといけません。 - You know in high school I wanted to take a guy to the prom 高校生の時に、僕がある男の子をダンスパーティーに連れて行きたかったけど、 and I couldn't do that. できませんでした。 - It's hard enough being a person of color 有色人種として生きるのはもう難しいことなのに、 and I think not being straight is another level of of privilege that I don't have. 私にとって、ストレートでないことはまた持っていないもう一つの特権であると思います。 - We as gay people have to go to gay-themed events, 同性愛者として同性愛者向けのイベントに行かないといけません。 gay bars, gay clubs, ゲイバー、ゲイクラブとか、 whereas a straight could even just go to the grocery store and find someone. でも、ストレートはただ日用品店に行っても、恋人を見つけられるほど簡単です。 - My life has become a lot easier now that I've kind of just accepted who I am and not giving a shit about what anybody thinks. 他人の目を気にせず、自分自身を受け入れてから、私の人生がよりうまくいくようにになってきます。 - More than my life being easy 人生がうまくなってほしいということより、 I mostly just think about my family's life being easier. ただ家族との生活がより簡単になってほしいです。 - It's really not the easiest life. これは本当に簡単な生き方ではありません。 If you could be straight, would you? ストレートになることができれば、なりたいと思いますか? - I would not be straight if I could be. ストレートになることができても、ストレートになりたいと思いません。 - God no. 神様よ、もちろん嫌です。 - Nah. いいえ。 I tried to be straight once, it lasted about two months. 一度だけストレートになってみたことがあります。二カ月ぐらい続けていました。 - I wouldn't be straight. ストレートになりたいと思いません。 - No, because I think the world has gotten to a more accepting place. いいえ、今の世界は違いを受け止められると思うからです。 - No I would never turn straight if I could. いいえ、ストレートになることができても、絶対になりません。 - No, I'm very comfortable in my own skin, いいえ、今の自分が好きです。 I don't wanna turn straight, I don't wanna be straight, ストレートになりたくありません。ストレートでありたくありません。 I wanna be gay the way I am. 私はゲイとして自分の道を歩きたいです。 - I love being gay, I love being ゲイとして生きるのは楽しいです。本当に楽しいです。 you know, this flamboyant person. ほら、こんなに素晴らしい私、 I love enjoying life and grabbing life by the balls. 人生を楽しんで生きる道を決めることができます。 - Not being straight is awesome. ストレートでなくてよかったです。 - I live in this beautiful limbo that I've created for myself. 私は自分で決めたこのすばらしい生きる道を歩いています。 - I've come out on the other side of this dark tunnel that all the gays go through, 私はすべてのゲイが通らないといけない長くて怖いトンネルからもう抜けました。 but I can see why people would want to. でも、ストレートになりたい人の考えを理解することができます。 - As a Christian too, I believe I'm the way I am for a reason. キリストの信者としても、私はこのように生きているのは理由があると信じています。 - I think if I hadn't had those experiences それらの経験がないと、 I wouldn't be who I am today. 今の私がいないと思います。 - To even think about that would just be disregarding all of the hard work I put into myself. 今まで自分のために努力して頑張ってきた成果さえ無視してしまいます。 - Have you ever been to a gay bar? ゲイバーに行ったことがありますか? If you haven't, you need to go. 行ったことがないなら、ぜひ行ってみてください。 Straight bars are so boring. ストレートのバーはつまらないです。 - I feel like if I grew up not having to question these things, 疑問を持ったなくてもいい環境で育ててきたら、 I would not be as compassionate of a person, or as educated of a person. 私は思いやりがあって、またはこの経験から学んできた人になれないと思います。
B1 中級 日本語 米 ストレート ゲイ 思い 生きる 同性 うまく 選べるのなら異性愛者になりたいか?If You Could Be Straight, Would You? 10637 602 Vivi Lee に公開 2017 年 12 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語