Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Throughout the history of mankind,

    人類の歴史の中で

  • three little words have sent poets to the blank page,

    三つの小さな言葉が白紙のページに詩人を送り込んだ。

  • philosophers to the Agora,

    哲学者たちがアゴラに

  • and seekers to the oracles:

    と神託への求道者。

  • "Who am I?"

    "私は誰だ?"

  • From the ancient Greek aphorism inscribed on the Temple of Apollo,

    アポロ神殿に刻まれた古代ギリシャの格言から。

  • "Know thyself,"

    "己を知れ"

  • to The Who's rock anthem, "Who Are You?"

    ザ・フーのロック・アンセム「Who Are You?

  • Philosophers, psychologists, academics, scientists, artists, theologians and politicians

    哲学者、心理学者、学者、科学者、芸術家、神学者、政治家

  • have all tackled the subject of identity.

    すべての<a href='#post_comment_1'>tackled<i class="icon-star"></i>アイデンティティの主題を持っています。

  • Their hypotheses are widely varied and lack significant consensus.

    彼らの仮説は多岐にわたり、<a href='#post_comment_2'>consensus<i class="icon-star"></i>有意なものはありません。

  • These are smart, creative people,

    賢くてクリエイティブな人たちです。

  • so what's so hard about coming up with the right answer?

    正解を考えるのがそんなに難しいのか?

  • One challenge certainly lies with the complex concept of the persistence of identity.

    一つの課題は、確かにアイデンティティの永続性という複雑な概念にある。

  • Which you is who?

    あなたはどっち?

  • The person you are today?

    今の自分は?

  • Five years ago?

    5年前?

  • Who you'll be in 50 years?

    50年後の自分は?

  • And when is "am"?

    で、「アム」っていつのこと?

  • This week?

    今週は?

  • Today?

    今日は?

  • This hour?

    こんな時間に?

  • This second?

    これで2回目?

  • And which aspect of you is "I"?

    そして、あなたのどの面が「私」なのか?

  • Are you your physical body?

    あなたの身体はあなたの身体ですか?

  • Your thoughts and feelings?

    あなたの考えや気持ち?

  • Your actions?

    あなたの行動?

  • These murky waters of abstract logic are tricky to navigate,

    抽象的な論理のこの濁った海は、ナビゲートするのが難しい。

  • and so it's probably fitting that to demonstrate the complexity,

    だから複雑さを示すのに適しているのかもしれません。

  • the Greek historian Plutarch used the story of a ship.

    ギリシャの歴史家プルタルクが船の話を使った。

  • How are you "I"?

    あなたは「私」はどうですか?

  • As the tale goes, Theseus, the mythical founder King of Athens,

    物語の通り、神話の創始者であるアテネの王テセウス。

  • single-handedly slayed the evil Minotaur at Crete,

    クレタ島の邪悪なミノタウロスを一人で倒した

  • then returned home on a ship.

    その後、船に乗って帰国しました。

  • To honor this heroic feat, for 1000 years Athenians painstakingly maintained his ship in the harbor, and annually reenacted his voyage.

    この英雄的な偉業を称えるために、1000年もの間、アテネの人々は<a href='#post_comment_3'>painstakingly<i class="icon-star"></i>港で彼の船を維持し、毎年彼の航海を再現しました。

  • Whenever a part of the ship was worn or damaged,

    船の一部が摩耗したり、破損したりした場合。

  • it was replaced with an identical piece of the same material,

    の同一素材のものと交換されていました。

  • until, at some point, no original parts remained.

    ある時点までは、オリジナルの部品は残っていませんでした。

  • Plutarch noted the Ship of Theseus

    プルタークはテセウスの船を指摘した

  • was an example of the philosophical paradox

    は哲学的パラドックスの例であった

  • revolving around the persistence of identity.

    アイデンティティの永続性を軸にした

  • How can every single part of something be replaced,

    何かの一つ一つのパーツをどうやって交換するのか。

  • yet it still remains the same thing?

    それでも変わらないのか?

  • Let's imagine there are two ships:

    2隻の船があると想像してみましょう。

  • the ship that Theseus docked in Athens, Ship A,

    テーセウスがアテネに停泊していた船、船A。

  • and the ship sailed by the Athenians 1000 years later, Ship B.

    と、1000年後にアテネ人が航海した船、シップB。

  • Very simply, our question is this: does A equal B?

    非常に簡単に言うと、私たちの質問は次のようなものです:AはBと等しいか?

  • Some would say that for 1000 years there has been only one Ship of Theseus,

    1000年の間、テセウスの船は一つしかなかったと言う人もいるでしょう。

  • and because the changes made to it happened gradually,

    それは、それに加えられた変化が徐々に起こったからです。

  • it never at any point in time stopped being the legendary ship.

    いつの時代も伝説の船であることをやめたことはありません。

  • Though they have absolutely no parts in common,

    共通する部分が全くないのに。

  • the two ships are numerically identical, meaning one and the same,

    2隻の船は数字的には同じであり、1つの船と同じという意味である。

  • so A equals B.

    なので、AはBに等しい。

  • However, others could argue that Theseus never set foot on Ship B, and his presence on the ship is an essential qualitative property of the Ship of Theseus.

    しかし、他の人は、テセウスが<a href='#post_comment_4'>船Bに足を踏み入れたことはなく、<a href='#post_comment_4'>船Bに足を踏み入れたことはなく、彼が船に乗っていることがテセウスの船の本質的な質的特性であると主張することができます。

  • It cannot survive without him.

    彼なしでは生き残れない

  • So, though the two ships are numerically identical,

    だから、数字的には2隻とも同じだけど。

  • they are not qualitatively identical.

    は質的には同じではありません。

  • Thus, A does not equal B.

    したがって、AはBとは一致しません。

  • But what happens when we consider this twist?

    しかし、このねじれを考えるとどうなるのか?

  • What if, as each piece of the original ship was cast off, somebody collected them all, and rebuilt the entire original ship?

    元の船が<a href='#post_comment_5'>飛ばされてしまったので、<a href='#post_comment_5'>飛ばされた<i class='icon-star"></i></a>を誰かが集めて、元の船を丸ごと作り直したとしたらどうでしょうか?

  • When it was finished, undeniably two physical ships would exist:

    それが完成したとき、紛れもなく物理的に2隻の船が存在することになる。

  • the one that's docked in Athens,

    アテネに停泊してるやつ。

  • and the one in some guy's backyard.

    どこかの男の裏庭にあるものと

  • Each could lay claim to the title, "The Ship of Theseus,"

    "テセウスの船 "の称号を主張することができた

  • but only one could actually be the real thing.

    でも、実際に本物になり得るのは1つだけです。

  • So which one is it,

    で、どっちなんだ?

  • and more importantly, what does this have to do with you?

    そしてもっと重要なのは、これがあなたと何の関係があるのかということです。

  • Like the Ship of Theseus,

    テーセウスの船のように

  • you are a collection of constantly changing parts:

    あなたは常に変化する部品の集合体です。

  • your physical body, mind, emotions, circumstances, and even your quirks,

    あなたの身体、心、感情、状況、さらにはあなたのクセ。

  • always changing, but still in an amazing and sometimes illogical way,

    常に変化しながらも、驚くべきことに、時には非論理的な方法で

  • you stay the same, too.

    お前も同じだ

  • This is one of the reasons that the question, "Who am I?" is so complex.

    これが、「私は何者なのか」という問いが非常に複雑な理由の一つです。

  • And in order to answer it,

    そして、それに答えるために

  • like so many great minds before you,

    あなたの前の多くの偉大な心のように

  • you must be willing to dive into the bottomless ocean of philosophical paradox.

    哲学的パラドックスの底なしの海に飛び込んでもいいと思っているに違いない。

  • Or maybe you could just answer,

    とか答えればいいんじゃない?

  • "I am a legendary hero sailing a powerful ship on an epic journey."

    "私は伝説の英雄であり 壮大な旅に出て 強力な船に乗っている"

  • That could work, too.

    それも効果があるかもしれませんね。

Throughout the history of mankind,

人類の歴史の中で

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TED-Ed アテネ 哲学 アイデンティティ 等しい 航海

TED-ED】私は誰なのか?哲学的探究 - エイミー・アドキンス

  • 28909 2669
    SylviaQQ に公開 2015 年 09 月 06 日
動画の中の単語