字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Someone like you is only here by choice. あなたのような人がここにいるのは、選択の余地があるからです。 What are you seeking ? 何をお探しですか? I seek... 私は... ...the means to fight injustice. ...不正と戦うための手段。 To turn fear... 恐怖を変えるために... ...against those who prey on the fearful. ...恐怖を餌食にする者に対して Do you still feel responsible for your parents' death ? ご両親の死にまだ責任を感じていますか? My anger outweighs my guilt. 怒りが罪悪感を上回る Good people like your parents, who'll stand against injustice, they're gone. あなたの両親のように、不正に立ち向かうような良い人はいなくなってしまった。 What chance does Gotham have when the good people do nothing ? 善良な人々が何もしないとき、ゴッサムにはどんなチャンスがあるのか? People need dramatic examples to shake them out of apathy. 人は無気力を振り切るためにドラマチックな例を必要とする。 I can't do that as Bruce Wayne. ブルース・ウェインのようにはできない。 As a man... 男として... ...I'm flesh and blood, I can be ignored, destroyed. ...私は生身の人間だから、無視されてもいいし、破壊されてもいい。 As a symbol, I can be incorruptible. 象徴として、私は不滅の存在になれる。 I can be everlasting. 私は永遠に続くことができる。 What symbol ? 何のシンボル? Something elemental... ...something terrifying. 何か元素のような・・・何か恐ろしいものが・・・ molecules realign, it becomes rigid. 分子が再配列すると硬くなる Does it come in Black ? 色は黒ですか? You're a good cop. One of the few. 君は良い警官だ数少ない警官の一人だ What do you want ? 何がしたいの? Get rid of all traces すべての痕跡を取り除く Hell, who are you ? お前は誰だ? I'm Batman 私はバットマンだ This guy did deliver us one of the city's biggest crime lords. この男は、街の最大の犯罪王の一人を連れてきてくれた。 No one takes the law into their own hands in my city. 私の街では誰も法律を自分のものにしない。 Who are you ? あなたは誰? Someone like you. Someone who'll rattle the cages. あなたのような人檻をガタガタにしてくれる人。 Can't change the world on your own. 自分の力で世界を変えることはできません。 Would you like to see my mask ? 私のマスクを見たい? He is here...The Batman 彼はここにいる...バットマン There is nothing to fear 怖いものなし I will go back to Gotham and I will fight ゴッサムに戻って戦います You could die. At least tell me your name. 死ぬかもしれないせめて名前だけでも教えてくれ - I swear to God ! - Swear to me ! - 神に誓う!- 誓ってくれ! Gotham must be destroyed ゴッサムは滅びるべし Gotham isn't beyond saving. ゴッサムは保存を超えていない What do we fall, sir ? 何が落ちますか? I won't kill you... 私はあなたを殺さない... ...but I don't have to save you. ...でも、あなたを救う必要はありません。 No matches on prints, DNA, dental... 指紋、DNA、歯型が一致せず... ...Clothing is custom, no labels. Nothing in his pockets but knives and lint. ...服は特注品でラベルもないポケットにはナイフと糸くず以外何も入っていない。 The public likes you. 一般人に好かれている That's the only reason that this might fly. これが飛ぶかもしれない唯一の理由です。 But that means it's on you. しかし、それはあなたの責任だということです。 They're all gonna come after you now, 彼らは今、あなたの後を追うつもりです。 and not just the Mob. と、モブだけではない。 Politicians, journalists, cops. 政治家、ジャーナリスト、警官。 Anyone whose wallet's about to get lighter. お財布が軽くなりそうな人は Let's wind the clocks back a year. 時計を1年前に巻き戻そう。 These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you. この警官や弁護士は、あなたたちの誰にも逆らわないだろう。 Whoever the Batman is, he doesn't wanna do this for the rest of his life. バットマンが誰であろうと、彼は彼の人生の残りの部分のためにこれをしたくありません。 Batman is looking for someone to take up his mantle. バットマンはマントを取るために誰かを探しています。 I knew the Mob wouldn't go down easily but this is different. They crossed a line. モブは簡単には倒せないと思っていたが、これは違う。一線を越えた You want order in Gotham... ゴッサムに秩序を求めている... ... Batman must take off his mask and turn himself in. ...バットマンは彼のマスクを脱いで自分自身をオンにする必要があります。 Every day he doesn't, people will die. Starting tonight. 彼がやらないと毎日人が死ぬ今夜からだ You wanted me. Here I am. 私に用があったのね私はここにいる You've changed things. Forever. あなたは物事を変えた永遠に You honestly think that's gonna keep the Joker from killing people ? ジョーカーが人を殺すのを 止めると思うか? Maybe not. But I have enough blood on my hands. そうでもないかもしれないしかし、私の手には十分に血がついている。 Where is Harvey Dent ? ハーヴィー・デントはどこだ? I want the Joker ! ジョーカーが欲しい! I dont know anything 何も知らない Where are they ? どこにいるの? You have nothing ! あなたは何も持っていない! We have clear shots ! 鮮明な写真が撮れています Dent is in there with them. We have to save Dent ! デントは中にいるデントを救わねば You can't give in. 屈することはできません。 Some men just wanna watch the world burn. 世界が燃えるのを見たいだけの男もいる Does it depress you, commissioner... 気が滅入るのか? ...to know just how alone you really are ? ...どれだけ一人でいるかを知るために? I have to find this men Lucius 私はこの男を見つけなければならない ルシウス Are you telling me that you're gonna protect...the other traitor in Gordon's unit ? ゴードンの部隊の裏切り者を 守るつもりなのか? Switch it off, he ain't coming. He doesn't wanna talk to us. スイッチを切れ、彼は来ない。彼は私たちと話したくないのよ No, today I found out what Batman can't do. いや、今日はバットマンができないことがわかった。 He can't endure this. 彼はこれに耐えられない。 - Joker chooses me - Because, you are the best of us - ジョーカーが僕を選ぶ~だって、君は僕らの中で一番だから Whatever chance you gave us at fixing our city dies with Harvey's reputation. あなたが私たちに与えてくれた チャンスが何であれ 私たちの街を修復するために ハーヴェイの評判と一緒に死んでしまう The Joker took the best of us and tore him down. ジョーカーにベストを奪われてボロボロにされた。 It's not about what I want, それは私が何をしたいかということではありません。 it's about what's fair! それは何が公平かということだ! Gotham needs a true hero. ゴッサムには真のヒーローが必要だ Everyone knows that Wayne's holed up in there with 8-inch nails, ウェインが8インチの釘で 隠れていることは 誰もが知っています It's very good of you to let me on the ground. 地面に立たせてくれて助かったよ。 Do you think he's comin' back ? 彼が戻ってくると思いますか? I don't know. わからない。 Hey, rookie ! Lose the helmet. We need faces for camera. おい 新人!ヘルメットを捨てろカメラには顔が必要だ Commissioner Gordon's been shot. ゴードン委員が撃たれた He chased a gunman down into the sewers. 銃を持った男を下水道まで追いかけた。 A masked man called Bane. ベインと呼ばれる仮面の男。 He needs you 彼はあなたを必要としている He needs Batman 彼はバットマンを必要としている We take Gotham from the corrupt ! 堕落したゴッサムからゴッサムを奪う! Gotham is yours ゴッサムはあなたのもの Batman must to come back ! バットマンは戻ってくる必要があります Ra's Al Ghul was the League of Shadows and I beat'im. Ra'のアル・グールは影のリーグで、私は'イムを倒しました。 Bane is just a mercenary. ベインはただの傭兵だ My powerful... friend might hope to change your mind about leaving. 私の強力な...友人は、あなたが去ることについての考えを変えることを願っているかもしれません。 I had it under control. 私はそれをコントロールしていました。 I saved your life. 私はあなたの命を救った Save yourself. 自分を救え You don't owe these people any more. You've given them everything. あなたはもうこの人たちに借りはない。あなたは彼らにすべてを与えてきた。 Choice is yours. Exile... or death ! 選択はあなた次第亡命か...死か! You don't fear death, you welcome it. 死を恐れるのではなく、歓迎するのです。 Your punishment must be more severe. あなたの罰はもっと厳しくしなければなりません。 I fear dying in here while my city burns. 街が燃えている間にここで死ぬのが怖い Then make the climb. そして登っていきましょう。 You see only one end to your journey. 旅の終わりは一つしか見えない This bomb is a time bomb. この爆弾は時限爆弾です。 And it will go off in 23 days, regardless of Bane's revolution そして、ベインの革命とは関係なく、23日に発動します。 or what we, or the outside world, choose to do. あるいは、私たちが、あるいは外の世界が、何を選択しているのか。 This blocks the remote detonator signal to the bomb. これにより、爆弾への遠隔起爆信号が遮断される。 Get it onto it before sunrise. They might hit the button when it starts. 日の出の前にそれを付けてくれ始まったらボタンを押すかもしれない When what starts ? 何が始まるの? War ! 戦争だ! So, you came back to die with your city. 街と一緒に死ぬために戻ってきたんですね。 No. I came back to stop you. いや、君を止めるために戻ってきたんだ That's detonation ! It's out over the bay ! 爆発だ!湾の向こう側だ! It's clear of the city ! 街から出てきました。 "I see a beautiful city and a brilliant people..." "I see the beautiful city and a brilliant people... ". ...rising from this abyss." ...この深淵から上昇。 "I see the lives... for which I lay down my life..." "I see the lives... for which I lay down my life...". "peaceful, useful, prosperous and happy." 平和的、有用、繁栄とhappy.". "It is a far, far better thing that I do..." "それは私が行うことは、はるかに、はるかに良いことです...". "than I have ever done." 私がこれまでにやったことのある"よりも。 "It is a far, far better rest that I go to..." "It is a far, far better rest that I go to...". "than I have ever known." 私が今までに知っていたことよりも。 No one's ever gonna know who saved an entire city. 誰が街全体を救ったのか、誰にもわからない。 They know 彼らは知っている It was the Batman. バットマンだった
B1 中級 日本語 ゴッサム バットマン ジョーカー ベイン 警官 死ぬ ダークナイト三部作-叙事詩的回顧録 21632 685 VoiceTube に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語