Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • To make a laser, all you need to do is give a big collection of atoms enough energy so they're excited and ready to emit light.

    レーザーを作るために必要なのは、原子の大きなコレクションに十分なエネルギーを与えることです。

  • Once one of them spontaneously emits a photon, it'll stimulate some of the others to do so, and you get a nice cascade of illumination.

    一旦それらの1つが自発的に光子を放出すると、それはそれを行うために他のいくつかを刺激するだろうし、あなたは照明の素敵なカスケードを取得します。

  • But instead of letting all the light escape, it's more powerful to trap it between two mirrors and let it to bounce back and forth through the atoms.

    しかし、すべての光を逃がすのではなく、2枚の鏡の間に挟み込んで、原子の間を行ったり来たりして光を跳ね返すようにした方が、より強力です。

  • All that passing light will stimulate them to emit even more light, and as long as you keep on re-exciting the atoms, they're happy to go on emitting light forever.

    通過する光はすべて彼らを刺激してさらに多くの光を発し、あなたが原子を再刺激し続ける限り、彼らは永遠に光を発し続けることに満足しています。

  • But why do the atoms emit light just because another photon passes by?

    しかし、なぜ原子は、別の光子が通過するだけで発光するのでしょうか?

  • It's actually pretty simple.

    実は結構簡単なんです。

  • Imagine flipping two coins: they can either be in the same state,or in different states., but photons aren't like coins - no matter how hard you try, you can't tell one apart from another.

    2枚のコインをひっくり返すことを想像してみてください:同じ状態になったり、異なる状態になったりしますが、光子はコインとは違います。

  • So in a "photon-flipping" experiment, that means there's only one way for them to be in different states but two ways for them to be in the same state.

    つまり、「光の反転」実験では、異なる状態になる方法は1つだけですが、同じ状態になる方法は2つあるということです。

  • So they're more likely to be in the same state, and in general, this implies that photons always want to be like other photons - to have the same phase, polarization, and go in the same direction.

    そのため、同じ状態になる可能性が高く、一般的には、光子は常に他の光子と同じように、同じ位相、偏光、同じ方向に進むことを望んでいることを意味しています。

  • And what's more amazing is that if a solitary photon passes by an excited atom that could emit another photon, there's a good chance it will emit one because the two photons want be together - even before the second one exists.

    さらに驚くべきことは、もし孤立した光子が別の光子を放出する可能性のある励起原子のそばを通過した場合、2つの光子が一緒になりたいと思っているので、2つ目の光子が存在する前から、1つの光子を放出する可能性が高いということです。

  • So once you have all these friendly photons bouncing around between the mirrors, you can just open up a little hole at the end and let out a blinding stream of coherent light - a laser beam.

    だから、一度これらのすべての友好的な光子がミラーの間で跳ね回っていると、あなただけの最後に小さな穴を開けて、コヒーレント光のまばゆいばかりのストリームを出すことができます - レーザービーム。

  • To see lasers in action, check out this sweet episode of "Smarter Every Day" showing a laser you can stick your hand inside!

    アクションでレーザーを見るために、あなたの手を内側に刺すことができるレーザーを示している "スマート毎日 "のこの甘いエピソードをチェックしてみてください

  • They also have a bunch of other cool science videos.

    彼らはまた、他のクールな科学のビデオの束を持っています。

To make a laser, all you need to do is give a big collection of atoms enough energy so they're excited and ready to emit light.

レーザーを作るために必要なのは、原子の大きなコレクションに十分なエネルギーを与えることです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 光子 原子 レーザー 状態 通過 刺激

レーザーの仕組み(理論的には

  • 1061 61
    Calvin Chen に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語