Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Finally your vacation is here, but the thought of packing all this

    やっと休暇がやって来ました。でも、これ全部を

  • into this is freaking you out. Stress-free travel starts with smart packing.

    荷造りするなんて、おぞましいですね。ストレスフリーな旅は上手く荷造りをすることから始まります。

  • And while you probably already know that rolling your clothes saves space, take this trick to a new level

    服を筒状に巻けばスペースを節約できる、というのはもうご存じかと思いますが、これをレベルアップし

  • with this "fold and roll" technique. The key is to create even layers and maximize

    「畳んで巻く」テクニックを学びましょう。ポイントは一定に積み重ねることと、

  • every inch. Start with the bulkiest items. Stuff shoes

    隅から隅まで活用することです。サイズの大きいものから始めましょう。靴の中に

  • with small items like resealable bags filled with socks and underwear. Then, place

    靴下や下着の入ったジッパー袋など、小さなものを詰め込みます。それから

  • individual shoes along the edges of the case. Belts can also be laid along the edge.

    靴をそれぞれスーツケースの隅に置きます。ベルトも隅に置きましょう。

  • Fill in gaps with the smallest rolls of clothing, things like t-shirts and camisoles.

    隙間には巻いた服の中でも小さなもの、例えばTシャツやキャミソールを入れます。

  • Larger items like jeans, jackets, and dresses should then be laid in flat layers, and packed

    ジーンズ、ジャケット、ワンピースなど大きめのものは平らに置き、重ねて

  • in an overlapping layer formation. If there are gaps around the edges, take these flat-laying

    つめていきます。端に隙間ができたら、これらの平らな服を

  • clothes and tuck them into the sides. A bonus tip for blazers and other lined clothing

    入れ込んでいきます。ここでおまけのポイントです。ブレザーや裏地の付いた服は

  • is to pack them inside out, to help avoid wrinkles.

    裏返しにすると、しわが付きにくくなりますよ。

  • You're doing great so far with light, space-saving packing, so don't get weighed down by toiletries

    ここまでは軽く、スペースを有効活用した荷造りができていますから、洗面用品等を詰め込んで

  • and other extras! Save empty travel-size bottles to refill and

    台無しにしないように!トラベルサイズのボトルは

  • use on trips over and over again. This saves space and time, and is good for the environment.

    詰め替えて旅行で繰り返し使えるよう、保管しておきましょう。スペースも時間も節約でき、環境にも優しいです。

  • To avoid leaks and spills in your suitcase, place a square of plastic wrap over the bottles

    スーツケースに漏れたりこぼれたりするのを防ぐには、ボトルのふたを閉める前に

  • before closing the cap. Empty prescription bottles are also great

    ラップをかぶせるといいでしょう。薬の空ボトルは

  • for things like cotton swabs. An old contact case can be put to great use,

    綿棒などを入れておくのにも便利です。使っていないコンタクトレンズケースは

  • from storing small supplies of foundation and other makeup, to little necessities, like

    ファンデーションや他の化粧品を少量入れておいたり、安全ピンなどの小物を入れておいたりするのに

  • safety pins. Keep delicate jewelry secure and tangle-free

    ピッタリです。アクセサリーは絡まらないように

  • by laying them out onto a sheet of press'n seal plastic wrap. Place another sheet on

    プレスンシールの上に置きます。もう1枚重ねて

  • top, then seal, roll, and pack away somewhere safe.

    密閉し、くるくる巻いて、安全な所にしまいます。

  • A great tip for keeping earrings together is to secure them through the holes of a button.

    ピアスのペアを保つ秘訣は、ボタン穴に通しておくことです。

  • This way, they can be tossed into your cosmetic bag and still be super easy to find!

    こうすれば、化粧品バッグに入れておいても非常に見つけやすいですよ!

  • Finally, ditch the heavy stacks of books and magazines and go digital! Loading titles onto

    それから、重たい本や雑誌は置いておいて、電子版を活用しましょう!それぞれの本を

  • your tablet or smartphone will save paper, money, and most importantly, your shoulders!

    タブレットやスマートフォンに保存しておけば紙、お金の節約になりますし、何より肩も疲れません!

  • If all these great tips still haven't lightened your load, remember -- you can always sneak

    これでもまだ荷物がたくさんあるようなら、一緒に旅をする

  • the heavy stuff into your travel partner's bag!

    パートナーに重たい物を忍ばせてしまいましょう!

  • Thanks for watching! For more Howdini hacks, click on the videos on screen and subscribe

    ご覧いただきありがとうございました!画面内のビデオをクリックして Howdini hacks を

  • to our channel. Do you have any other great packing tips? Let us know in the comments below.

    チャンネル登録してください。皆さんには荷造りのコツはありますか?下のコメント欄で教えて下さいね。

Finally your vacation is here, but the thought of packing all this

やっと休暇がやって来ました。でも、これ全部を

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 荷造り ボトル 節約 詰め スペース 平ら

【旅行】スーツケースの詰め方のコツ12選 (12 Travel Packing Tips: Howdini Hacks)

  • 54018 3991
    Elizabeth Lin に公開 2019 年 03 月 09 日
動画の中の単語