字幕表 動画を再生する
Good afternoon.
こんにちは
There's a medical revolution happening all around us,
身の回りで医療革命が起きています。
and it's one that's going to help us conquer
それは私たちが征服するのに役立つものであり
some of society's most dreaded conditions,
社会が最も恐れている条件のいくつか。
including cancer.
癌を含む。
The revolution is called angiogenesis,
革命は血管新生と呼ばれています。
and it's based on the process
というプロセスに基づいています。
that our bodies use to grow blood vessels.
私たちの体が血管を成長させるために使う
So why should we care about blood vessels?
では、なぜ血管にこだわる必要があるのでしょうか?
Well, the human body is literally packed with them:
人間の体には文字通りそれらが詰まっています。
60,000 miles worth in a typical adult.
一般的な大人で6万マイルの価値がある。
End to end, that would form a line
端から端まで、それは線を形成するだろう
that would circle the earth twice.
地球を2周することになる
The smallest blood vessels are called capillaries;
最小の血管は毛細血管と呼ばれています。
we've got 19 billion of them in our bodies.
私たちの体の中には190億個もあるのです。
And these are the vessels of life, and,
そして、これらは生命の器であり、そして
as I'll show you,
お見せするように
they can also be the vessels of death.
死の器にもなり得る
Now the remarkable thing about blood vessels
さて、血管についての注目すべき点は
is that they have this ability
というのは、彼らはこの能力を持っているということです。
to adapt to whatever environment they're growing in.
どんな環境にも適応できるように
For example, in the liver they form channels
例えば、肝臓ではチャネルを形成します。
to detoxify the blood;
を使って血液を解毒します。
in the lung they line air sacs for gas exchange;
肺の中では、ガス交換のために空気嚢を並べています。
in muscle they corkscrew so that muscles can contract
筋肉が収縮するように、筋肉の中で彼らはコルク回しをしています。
without cutting off circulation;
循環を断ち切らずに
and in nerves they course along like power lines,
そして、神経の中では送電線のように、彼らはコースを通っています。
keeping those nerves alive.
その神経を維持するために
We get most of these blood vessels
私たちは、これらの血管のほとんどを取得します。
when we're actually still in the womb,
実際にはまだ子宮の中にいるのに
And what that means is that as adults,
それがどういうことかというと、大人になると
blood vessels don't normally grow.
血管は普通は成長しません。
Except in a few special circumstances:
いくつかの特別な状況を除いて
In women, blood vessels grow every month
女性の場合、血管は毎月成長していく
to build the lining of the uterus;
子宮の裏地を作るために。
during pregnancy, they form the placenta,
妊娠中に胎盤を形成します。
which connects mom and baby.
ママと赤ちゃんをつなぐ
And after injury, blood vessels
そして、怪我をした後の血管は
actually have to grow under the scab
かさぶたの下に生える
in order to heal a wound.
傷を癒すために
And this is actually what it looks like,
そして、実際にはこんな感じです。
hundreds of blood vessels
数百本の血管
all growing toward the center of the wound.
すべてが傷の中心に向かって成長しています。
So the body has the ability to regulate
ということは、体が調節する能力は
the amount of blood vessels that are present at any given time.
血管の量は、いつでも存在している量
It does this through an elaborate
これは、精巧な
and elegant system of checks and balances,
とエレガントなチェック&バランスのシステム。
stimulators and inhibitors of angiogenesis,
血管新生の刺激剤と阻害剤。
such that, when we need a brief burst of blood vessels,
そのように、血管の短い破裂が必要な時に
the body can do this by releasing stimulators,
体は刺激物を放出することでこれを行うことができます。
proteins called angiogenic factors
血管新生因子と呼ばれるタンパク質
that act as natural fertilizer
天然の肥料として働く
and stimulate new blood vessels to sprout.
を刺激して、新しい血管が芽吹くようにします。
And when those excess vessels are no longer needed,
そして、それらの過剰な血管が不要になった時に
the body prunes them back to baseline
体はそれをベースラインに戻す剪定
using naturally occurring inhibitors of angiogenesis.
天然由来の血管新生阻害剤を用いて
Now there are other situations where we start beneath the baseline
今ではベースラインの下で開始する他の状況があります。
and we need to grow more blood vessels just to get back to normal levels --
血管を増やして正常なレベルに戻す必要があります。
for example, after an injury --
例えば、怪我をした後に
and a body can do that too,
と体もできる。
but only to that normal level,
が、その普通のレベルにしかならない。
that set point.
その設定点。
But what we now know is that for a number of diseases,
しかし、今わかっているのは、いくつかの病気のために
there are defects in the system
システムに欠陥がある
where the body can't prune back extra blood vessels
余分な血管を毟り取ることができないところ
or can't grow enough new ones
伸び悩んでいるのか
in the right place at the right time.
適切な場所で適切な時間に
And in these situations, angiogenesis
そして、これらの状況では、血管新生
is out of balance.
がバランスを崩している。
And when angiogenesis is out of balance,
そして、血管新生がバランスを崩しているとき。
a myriad of diseases result.
無数の病気の結果。
For example, insufficient angiogenesis --
例えば、不十分な血管新生--。
not enough blood vessels --
血管が足りない
leads to wounds that don't heal, heart attacks,
治らない傷、心臓発作につながる。
legs without circulation, death from stroke,
循環のない足は脳卒中で死ぬ
nerve damage.
神経損傷。
And on the other end, excessive angiogenesis --
他方では、過剰な血管新生...
too many blood vessels -- drives disease,
血管が多すぎると病気になる
and we see this in cancer, blindness,
癌や失明にも見られます
arthritis, obesity,
関節炎、肥満。
Alzheimer's disease.
アルツハイマー病です。
In total, there are more than 70 major diseases
合計で70種類以上の主要な病気があります。
affecting more than a billion people worldwide,
世界中で10億人以上の人々に影響を与えています。
that all look on the surface to be different from one another,
表面上はどれもこれも違うように見えるものばかり。
but all actually share
を共有していますが、実際には
abnormal angiogenesis
異常血管新生
as their common denominator.
を共通項としています。
And this realization is allowing us
そして、この実現が私たちを可能にしているのは
to reconceptualize
再認識するために
the way that we actually approach these diseases
実際にこれらの病気へのアプローチの仕方
by controlling angiogenesis.
血管新生を制御することで
Now I'm going to focus on cancer
今はがんに焦点を当てて
because angiogenesis is a hallmark of cancer,
なぜなら、血管新生は癌の特徴だからです。
every type of cancer.
癌の種類ごとに
So here we go.
さあ、ここからが本番です。
This is a tumor: dark, gray, ominous mass
これは腫瘍です:暗い、灰色の、不吉な腫瘤です。
growing inside a brain.
脳内で成長する
And under the microscope, you can see
そして、顕微鏡の下では
hundreds of these brown staining blood vessels,
これらの褐色の染色血管の数百
capillaries that are feeding cancer cells,
癌細胞の餌となっている毛細血管
bringing oxygen and nutrients.
酸素と栄養素をもたらします。
But cancers don't start out like this.
でも、がんはこんな風には始まりません。
And, in fact, cancers don't start out
そして、実際には、癌は最初からあるわけではありません。
with a blood supply.
血液を補給しながら
They start out as small, microscopic nests of cells
最初は細胞の巣のような小さなものから始まります。
that can only grow to
膨らむばかり
one half a cubic millimeter in size;
1/2立方ミリの大きさの
that's the tip of a ballpoint pen.
それがボールペンの先です。
Then they can't get any larger because they don't have a blood supply,
そうすると、血液がないからこれ以上大きくなれないんだよ。
so they don't have enough oxygen or nutrients.
酸素や栄養素が足りないので
In fact, we're probably forming these
実際には、これらを形成しているのではないでしょうか。
microscopic cancers all the time in our body.
私たちの体の中には常にミクロのガンが存在しています。
Autopsy studies from people who died in car accidents
交通事故で死亡した人の剖検調査
have shown that about 40 percent of women
によると、女性の約4割が
between the ages of 40 and 50
四十路から五十路まで
actually have microscopic
微細なものを持つ
cancers in their breasts,
彼らの乳房の癌。
about 50 percent of men in their 50s and 60s
五分五分
have microscopic prostate cancers,
顕微鏡的な前立腺がんがある
and virtually 100 percent of us,
と事実上の100%の私たち。
by the time we reach our 70s,
70代になる頃には
will have microscopic cancers growing in our thyroid.
甲状腺に微小な癌が増殖します
Yet, without a blood supply,
それでも、血液の供給がなければ
most of these cancers
大部分の癌
will never become dangerous.
決して危険になることはありません。
Dr. Judah Folkman, who was my mentor
私の師匠だった ジュダ・フォークマン博士
and who was the pioneer of the angiogenesis field,
と、血管新生分野の先駆者である。
once called this "cancer without disease."
"病気のない癌 "と 呼ばれていました
So the body's ability to balance angiogenesis,
血管新生のバランスを整える体の能力があるんですね。
when it's working properly,
正常に動作しているときに
prevents blood vessels from feeding cancers.
血管がガンの餌になるのを防ぐ
And this turns out to be
そして、これが判明したのは
one of our most important defense mechanisms
私たちの最も重要な防御機構の一つ
against cancer.
癌に対抗して
In fact, if you actually block angiogenesis
実際に血管新生をブロックすると
and prevent blood vessels from ever reaching cancer cells,
そして、血管ががん細胞に届くのを防ぎます。
tumors simply can't grow up.
腫瘍は単純に成長できない
But once angiogenesis occurs,
しかし、一度血管新生が起こると
cancers can grow exponentially.
癌は指数関数的に成長することができます。
And this is actually how
そして、これは実際に
a cancer goes from being
癌は生れてから癌になる
harmless to deadly.
無害なものから致命的なものまで
Cancer cells mutate
癌細胞は突然変異する
and they gain the ability to release
解放する能力を得て
lots of those angiogenic factors, natural fertilizer,
たくさんの血管新生因子、天然の肥料。
that tip the balance in favor of blood vessels
血管有利
invading the cancer.
癌に侵されている
And once those vessels invade the cancer,
そして、その血管が癌に侵されると
it can expand, it can invade local tissues.
拡大して局所組織に侵入することができます。
And the same vessels that are feeding tumors
腫瘍に栄養を送っているのと同じ血管
allow cancer cells to exit into the circulation
がん細胞が循環に入るようにする
as metastases.
転移として。
And, unfortunately, this late stage of cancer
そして、残念ながら、この末期がんは
is the one at which it's most likely
が一番可能性が高いのは
to be diagnosed,
と診断されます。
when angiogenesis is already turned on
血管新生がすでにオンになっている場合
and cancer cells are growing like wild.
と癌細胞が野生のように増殖しています。
So, if angiogenesis
そこで、もし血管新生が
is a tipping point
が転機となる
between a harmless cancer and a harmful one,
無害なガンと有害なガンの間で
then one major part of the angiogenesis revolution
血管新生革命の一大要素
is a new approach to treating cancer
は、がんを治療するための新しいアプローチです。
by cutting off the blood supply.
血液の供給を遮断することで
We call this antiangiogenic therapy,
これを血管新生療法と呼んでいます。
and it's completely different from chemotherapy
化学療法とは全く違う
because it selectively aims
狙いがあるから
at the blood vessels that are feeding the cancers.
癌の栄養源となっている血管を見て
And we can do this because
そして、私たちができるのは
tumor blood vessels are unlike normal, healthy vessels
腫瘍血管は正常な血管とは異なります
we see in other places of the body:
体の他の場所で見られる
They're abnormal;
彼らは異常だ
they're very poorly constructed;
とてもお粗末な作りになっています。
and, because of that, they're highly vulnerable
そして、そのために、彼らは非常に脆弱です。
to treatments