字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント You meet a new acquaintance, and as you go to shake hands after introducing yourself, you suddenly realize: "Wait...I already forgot their name". 初めて会った人に対して握手をしながら自己紹介をする中で、突如「あれ…もうすでにこの人の名前忘れちゃった」ってなったことありませんか? Why does this always happen and what does it say about your brain? なぜこんなことがしょっちゅう起きてしまうのでしょうか、またこの時脳では何が起きているのでしょう? Chances are you can remember somebody's face over their name. 得てして、他人の顔は覚えているのに名前は覚えにくいものです。 Our brains are hardwired to recognize facial details. 人間の脳というのは顔の詳細を認識するように作られています。 Brain scans even show that individual brain cells are fired in response to any given face. 脳のスキャンを撮ると、脳の各細胞が顔を認識して刺激を受けることが分かります。 But when it comes to forgetting names, it may have to do with something called the "Baker Effect." でも、名前を忘れてしまうという点に関しては、「ベイカー効果」と呼ばれるものに関連していると思われています。 If I tell you I'm a baker, I'm providing information about what I do, and how I spend my time, but if I say my name is Baker, it has no mental links and is vulnerable to forgetting. もし私がパン屋(baker)だという時には、仕事内容やどのように時間を使うかの情報を提供することになりますが、名前がベーカー(Baker)だという時には、メンタル面でのつながりが全く無くて忘れやすい状況になってしまうのです。 After all, names are completely arbitrary and hold no specific information in them. 何だかんだ言って、名前というのは恣意的なもので特定の情報を持つものではありませんから。 And if your brain can't make connections between multiple pieces of information, particularly things you already know or feel familiar with, then you're more likely to forget that information. そしてもし脳が複数の情報をつなげて考えることができなかったら、特にそれがもうすでに知っていたり馴染みのある物であればなおさら、その情報を忘れやすくなってしまいます。 Of course, it doesn't help that you're often focusing on introducing yourself. もちろん、自分の紹介をすることに集中している事が多い事もあるので、それもマイナスに働いてしまいます。 This is known as the "next-in-line effect." これは「次の順番効果」として知られています。 Instead of watching and listening to the other person, your brain starts focusing on its own routine: what you'll say, how you'll move, etc. 目の前の人を見たり聞いたりする代わりに、脳は自分のルーティーンに集中してしまい次に自分が何を言うか、どの様な動きをするかなどを考えてしまうのです。 And we simply aren't very good at both disseminating information at the same time we try to take in and store new information. そして、人間というのは新しい情報を受けて貯めるのと同時に広めることもするというのは上手にできないのです。 Our brains have both short-term and long-term memory. 私たちの脳には短期記憶と長期記憶があります。 But the short-term memory, or sometimes called working memory, can only hold so much information, and if you don't focus on it, it fades away quickly. しかし、短期記憶、もしくはワーキングメモリと呼ばれるものは、保管できる情報量が限られているので集中していないとあっという間に消えていってしまいます。 Finally, other research suggests that, drumroll... you may just not care. 最後に、研究の結果…ジャジャーン! 大して気にも留めていないこともあり得るのです。 Honestly, you may be at a party in which you'll never see this person again, or just generally uninterested in forming a new relationship. 正直言って、パーティー会場でこの人とは二度と会うことがないと思っていたり、基本的に新しい友人関係を築き上げることに興味がないこともあるでしょう。 Simply put, the more interest you have in something, the more likely your brain is to make new connections. 簡単に言うと、興味を持てば持つほど脳は新しいつながりを構築しやすくなるものです。 As a result, people who enjoy making new relationships are tuned in and focused, and barely feel as if their memory is being used or tested. その結果、新しい友人関係を作るのが好きな人は集中して気を張っていますし、自分の記憶が使われているのか、テストされているのか、を意識することはほとんどありません。 So how can you improve your ability to remember names? では、どうやって名前を覚える能力を上げることができるでしょうか? We break down seven clever tips to avoid forgetting names in our newest AsapTHOUGHT video, which you can check by clicking on the screen, or using the link in the description below. 新しいAsapTHOUGHTの動画の中で、名前を忘れないための7つの鋭いコツを紹介していますので、このスクリーン上をクリックするか下の詳細欄にあるリンクにアクセスしてください。 These tips have been so useful to us! ここで紹介するコツは効果抜群でした! And subscribe for more weekly science videos! 是非チャンネル登録してサイエンス動画をもっとお楽しみください!
A2 初級 日本語 米 名前 記憶 情報 集中 紹介 新しい あの人誰だっけ?人の名前を覚えられない理由とは 141913 8141 JO に公開 2018 年 03 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語