字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Shinjuku it's one of the busiest and brightest 世界有数の繁華街、"新宿" areas in the world. It's called by some the backyard of この街を「東京の裏庭」と呼ぶ人もいます Tokyo. A place where you can go and have fun.It's also a popular place for 行けば楽しめる場所。まさに歓楽街 tourists to stay if you wanna be near the action.So here we are in the heart of Shinjuku 観光客が泊まるにも良い場所です and this is my friend MASA from 行動派の皆さんには楽しめる場所が近くにあると便利です the Pirates of Tokyo Bay. Hello everyone! 新宿のド真ん中にpirates of tokyo bayの友人、マサさんと来ています And guess what 何故ここに来ているかって? we' re here because of unfortunate circumstances and wasn't really either ちょっと「残念」なことが重なりまして our fault we were kinda 我々のせいではないのですが drinking and having fun.... Maybe having too much fun ちょっと飲んで・飲んで・楽しみすぎちゃったかな yeah we ended up missing the train 終電を・・逃しちゃいました This is Golden GAI the bar area and a place where you can be easily lose track of time こちらがゴールデン街です。お酒を飲めるエリアです Luckily we were near this capsule hotel situated right in the centre Shinjuku which is really popular そして時間の感覚が無くなってしまう場所でもあります with Japanese businessman 幸いなことに我々は新宿のド真ん中にある、こちらのカプセルホテルの近くで飲んでいました if they go out late, drink a little bit too much or work too late こちらのカプセルは多くのビジネスマンの間で有名で、飲みすぎたり、残業しすぎたり、 maybe their wives are.... または今夜は奥さんに・・・・会いたくないな、と思った人達もたくさん使います don't really want to see them tonight... It's very convenient to come here こちらは予約無しで来ることができるので便利です without a reservation そして多くの外国人観光客の方もこちらのホテルを使います And also that a lot of foreign tourists 「どんな所かな?」と体験しにやってきますね wanna check out this place too, so yeah they come here 新宿区役所前カプセルホテルの受付は午後4時から始まります experience what it's like 入口で靴を脱ぎましょう The Shinjukuku kuyakusho-mae capsule hotel checkin starts at 4 p.m. ロッカーに入れて下さい take off your shoes at the entrance フロントに鍵を預けて下さい and put them in a locker, give the key to the front desk ホテルを出る時にはその鍵がまた必要になります you'll need it again if you want to leave the hotel 一泊4500円です its 4,500 yen a night ただしオンラインで取得可能な割引クーポンがたくさんあります but there are loads of online coupons that offer discounts 事前予約する時には大変便利です especially if you make a reservation こちらには430の個室カプセルがあります。 There are 430 individual capsules here 6階と7階は男性専用フロアです The sixth and seventh floor is for men 8階は女性専用フロアです the eighth floor is reserved for women only 鍵付リストバンドは無くさないように don't lose the wristband key 常に手首に巻いておきましょう put it on and keep it with you. The number is important バンドに書いてある番号は大変重要です there's a locker near the lobby where you can leave your belongings and change ロビーの受付近くには自分の荷物を置くロッカーが設置されており、着替えることができます towels and pajamas are inside 中にはタオルとパジャマが入っています it's also your capsule number 自分のカプセル番号と一緒です But first, let's change into our pajamas まずはパジャマに着替えましょう yes we're gonna do just that right now よし、早速着替えましょう yeah 着替えたよ! So MASA why do we have to wear these pajamas? マサ、なんでこんなパジャマを着ないといけないの? well John because it's more comfortable and you could go to the bathroom ジョン、そりゃ着心地が良いし、風呂・トイレに入りやすいしね alright take a bath そうか、風呂に入るしね it's kinda cool Is this what we call a JIN-BEI? なんか良いね。これが甚平ってやつ? and I call it a very comfortable clothes そう!僕は「着心地のとても良い服」って呼んでるけどね ah...the bath なるほど! very elegant 風呂か the Japanese bath is perfect place to not only get clean とてもエレガント but relax and let the troubles of the day 日本のお風呂は身体をキレイにする場所だけではなく and night melt away.It's only proper to provide toothbrushes and razors for free リラックスする場所でもあります。 shampoo and soap as well 日々の苦労も一緒に洗い流してしまいましょう it's time to head to the capsule 使い捨ての歯ブラシや髭剃りは無料で提供されており upstairs シャンプーと石鹸も同様です the capsule floor 時はきた! is dark and quiet. It's like that カプセルへ向かおう for a reason 上の階へ! this is where you sleep カプセルのある階は many say it reminds them of 暗い the morgue そして静かです or a coffin where vampires sleep これには理由があります It just depends on how you look at it ここは寝る場所だからです enter and try 多くの人はここが ”ある場所 ”を思い出させるといいます。 for yourself...if you dare それは「遺体安置所」です MASA is in the bottom capsule または吸血鬼の眠る「棺桶」のようだ、とも言います and heads in first. What's his impression? それぞれの人の見かたによっても変わってきます alright so here's the bottom part of the 一度入ってみて capsule hotel 試す勇気は、ありますか? it's not it's not too small and I can like マサは下のカプセルなので先に入ります extend my arms like this どんな感想をもったでしょうか? Yeah so it's very comfortable, you can do whatever you want and if you wanna go to sleep さて、こちらが下の段のカプセルですけれども You can turn off the light like this and go to sleep なんというか and yeah and you have a curtain right here so 小さすぎず yeah before you go to sleep make sure you roll down the curtains 手をこんな風に伸ばすことはできますので to go to sleep so 居心地は良いので好きなことは何でもできそうな場所ですし Good night everyone. It's been nice knowing y'all and have a nice night 寝たければ このように電気を消すこともできますし I have to climb to small ladder for the upper capsule it's sort of like a bunk bed 寝られます pretty comfortable it's not exactly what I expected, I expected it to be a lot ここにカーテンがあるのでお忘れずに tighter and more constrain that was my image 寝る前にはカーテンを下げましょう but this capsule is two meters long one meter wide 1 meter high 寝ます seems to be the perfect size almost like a twin size bedding here みなさん、おやすみなさい So KISHO KUROKAWA the architect of these capsule hotels also create a building お会いできて光栄です。みなさんも良き夜を called the NAKAGIN capsule towers 上の段のカプセルに入る為には小さなハシゴを昇らなくてはいけません in SHINMABSHI. Capsule hotels were designed in the nineteen seventies まるで二段ベッドのようです with the future in mind so were the NAKAGIN capsule towers 思ったよりも居心地が良いですね the round windows give the impression of a spaceship もう少し窮屈な場所をイメージしていましたし Thy're cozy, everything you need inside もっと圧迫感があると思っていました bath, kitchen, bed ,TV このカプセルの中は長さ2m、幅が1m、高さ1mです Outside they look like cargo containers. A practical idea ちょうど完璧なサイズだと思います。この中にダブルベッドがあるみたいです yes really comfortable! If you take a look, カプセルホテルの歴史コーナー my feet are right here yeah これらのカプセルホテルの設計を担当した黒川紀章氏は 同様に新橋の中銀カプセルタワーも設計しました I'm 180 centimetres tall and I have about 10 centimetres to spare カプセルホテルらは1970年代に未来をイメージして 作られました 10 or 20 centimeters so..it's quite useful 中銀カプセルタワーも同じコンセプトでした these capsules have what you need for the night 丸い窓は宇宙船を思い起こさせます a TV , an air vent とても快適です。必要なものは揃っています an alarm , radio お風呂、キッチン、ベッド、TV and electrical outlet 外観はまるで荷物コンテナをつみあげたみたいです fast and free WiFi 大変画期的です just remember the golden rule: 本当に快適なんです be quiet 足をちゃんと伸ばせますし this floor is meant for sleeping and alone time 私は身長が180cmありますけれども、余裕が10cmほどありますし So...just how small are they? only one way to find out 10cmか20cmは自由があるので便利です two grown men これらのカプセルには夜に必要なものがそろっています we can't roll around TV We're gonna sleep like this all the time 通気口 This is your area....so don't touch this side! Don't even think about it! アラーム、ラジオ、そしてコンセント This is no man's land 高速無料WIFI Better off solo in these things 大切なルールだけはお忘れずに Each guest must check out at 10 a.m. お静かに every day even if you have reserved more than one night ここは睡眠と自分の時間を過ごす為のフロアです Take all your belongings with you! That also means every capsule is made up again. 実際 大きさはどのくらいあるのでしょうか If you want to stay during the day 確かめる方法は一つ special capsules are available for 500 yen an hour 大人の男が二人入っても大丈夫 each capsule has fresh sheets by 4 p.m. 大の男の大人が二人、 many capsule hotels have a small restaurant カプセルホテルに入り込む this restaurant is open from 6 p.m. to midnight ただ寝返りを打つことは難しそうだね the food it's good!! The vegetarian tofu burger set is 700 yen この姿勢で寝なくちゃダメか the daily special Menchikatsu, a breaded meat patty for 700 yen ここが境界線ね Snacks are 300 yen each こっち側、入ってこないでね EDAMAME and grilled squid slices 入るそぶりさえ見せちゃダメよ! perfect with the 400-yen draft beer このエリアは人間立入禁止ね after a bath and changing into your pajamas it can be a hassle to change この中では一人が限界です into your street clothes again 宿泊者は毎日10時にチェックアウトしないといけません for those that just want to chill out this is the way to go 連泊予約をしていたとしても必要です and no cash needed!! show your wrist KeyBand 荷物は全部持っていきましょう and pay at checkout これはすべてのカプセルが毎日しっかりと掃除されていることを意味します two guys from the UK just checked in 日中にホテル内にいたい場合には why stay here? 1時間500円の日中用カプセルもあります just the convenience of it すべてのカプセルは午後4時までにキレイなシーツが用意されます You have to be out by 10 which helps us daily to get up 多くのカプセルホテルには小さなレストランがついています You have to check out so こちらのレストランは18:00から24:00まで開いています a green light by your capsule number indicates a checked in status 料理? 美味しいです the power is on ベジタリアン用の豆腐バーグは¥700です you can fully put your arms up 日替わり定食のメンチカツ定食は¥700です not too much to the side おつまみは各¥300です You have privacy as well 枝豆と茹でイカスライスです Hey ladies ¥400の生ビールにはもってこいです rest easy the security is ON! お風呂入ってパジャマに着替えてしまうと普段着に再度着替えるのは面倒くさくなってしまいます the women's floor requires a passcode to enter. Security cameras as well at the door リラックスしたい人には No men allowed ここはバッチリです but after checkout 現金も必要ありません we got an inside look 鍵バンドを見せれば、チェックアウト時に一緒に支払 できます The locker seemed bigger 英国から来た二人がちょうどチェックインしました and newer! なんでここに泊まるのか? the capsule seem cleaner 便利さですね the floor is hard wood, making it easier to sweep up all that hair あとは毎朝10時にチェックアウトしないといけないのが 良い。12時チェックアウトだとダラダラしちゃうので the bathroom? 自分の番号の横の緑のランプが点いていればチェックイン した証拠です clean and modern. Everything is new including those smart toilets that 電源が入っています auto open and close 上には手が伸ばせますね。 This is heaven 横は無理か it's late I can't sleep 悪くないね。入るのが少し大変だけど it's time for a midnight snack プライバシーも問題ないみたいだね near the lounge there's an instant Raman 女性のみなさんご安心下さい。セキュリティも万全です vending machine. In fact there are a lot of machines 女性専用フロアは暗証番号がなくては入れません beer drink laundry ドアには監視カメラも設置されています Pick a Ramen 男子禁制です and fill it up with hot water チェックアウト後に我々は特別に入室を許されました and grab a chair in front of the TV 女性用ロッカーは男のより大きく、新しく思えました not bad, eh? カプセルも男性用よりもキレイでした this is living 床もフローリングで髪の毛の掃除がしやすくなっています So, whether you drank too much and missed your last train 洗面所? キレイでデザインも新しいです just need a place to crash or just want to try the capsule hotel experience on すべて新しくて、最新型の自動開閉トイレも完備されていました your trip around Japan ここは天国か no reservations needed here 深夜なのに眠れない just come on in and chill out for a while 真夜中のおやつタイムの時間だ!
B1 中級 日本語 米 カプセル ホテル 風呂 新宿 チェックアウト パジャマ Tokyo Capsule Hotel Experience ★ WAO✦RYU!TV ONLY in JAPAN #26 東京カプセルホテル体験 (Tokyo Capsule Hotel Experience ★ WAO✦RYU!TV ONLY in JAPAN #26 東京カプセルホテル体験) 878 111 阿多賓 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語