Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey there, welcome to LIFE NOGGIN.

    やぁ、皆さん。LIFE NOGGIN ( ライフ・ノッギン ) へようこそ。

  • Have you ever been so angry that you start to relate to those cartoon characters who have steam coming out of their ears?

    皆さんは、怒りで頭に血がのぼりすぎて、耳から蒸気を出す漫画のキャラクターみたいになったことはありますか?

  • Or maybe you feel like your blood is boiling beneath your skin.

    それか、皮膚の下で血がたぎるように感じるなんてこともあるかも。

  • Even though you may know what the external cause of your anger is, what's actually going on inside your body when you're angry that's what we're gonna find out.

    怒ったきっかけは自分でも分かるはず。でも、怒っている時、身体の中ではいったい何が起こっているのか。これからそれを学んでいきますよ。

  • Imagine that you are driving on a freeway and somebody suddenly cuts you off.

    想像してみてください。高速道路を走行中に、誰かが乱暴に割り込んできます。

  • You will most likely get angry and either honk your horn, or possibly give them a not-so-nice hand gesture.

    たぶん、みんな腹立たしく思うでしょう。クラクションを鳴らすか、あんまり良くないハンドジェスチャーをするかも。

  • Admit it, we've all done it before.

    そうですよね。僕たちみんな、そういう経験があるものでしょ。

  • Inside your brain, the amygdala, which responses to outside stimuli, processes the car that cut you off, and coordinates the release of neurotransmitters, called catecholamines.

    脳内では、偏桃体が、これは外部の刺激に反応するところなんですが、割り込んできた車の情報を処理し、カテコールアミンという神経伝達物質の分泌調整を行います。

  • These cause you to feel a burst of energy preparing you for physical action.

    この神経伝達物質によって、身体的な行動に備え、感情エネルギーが爆発するのを感じるのです。

  • The hormones, epinephrine and norepinephrine, are also released, increasing your blood pressure.

    また、ホルモン物質のエピネフリン、ノルエピネフリンも分泌され、血圧が上昇。

  • Your heart rate increases and your face may flush as the blood rushes to your extremities.

    心拍数が上がり、四肢に血液が巡って、顔も赤くなるでしょう。

  • If you have ever seen someone so angry that they turn red as a lobster, this is why.

    激怒のあまり、ロブスターみたいに赤くなった人を見たことがあるなら、これがその理由。

  • If you want to keep this anger at bay, you'll have to use your prefrontal cortex.

    このような怒りを抑制したい場合は、前頭前皮質を使わなくてはなりません。

  • You can think of this as the area that controls your judgement.

    これは、判断力をコントロールする脳野と思ってください。

  • And if you don't use your prefrontal cortex, you may act aggressively toward others.

    前頭前皮質を使わないと、他の人に対して攻撃的にふるまってしまうでしょう。

  • Take Phineas Gage as an example.

    例えば、フィニアス・ゲージ。

  • In 1848, while at work, a tamping iron was shot through his left cheek and exited through the top of his head.

    1848年、仕事中に鉄パイプが彼の左頬から頭頂部にかけて突き刺さってしまいます。

  • Somehow, he survived, but his frontal lobe was severely damaged.

    彼は何とか一命をとりとめたのですが、前頭葉に深刻なダメージを負いました。

  • After his injury, he is said to have been fitful, irreverent and have the animal passions of a strong man.

    ケガをしてから、彼は気まぐれで無礼な性格で、鉄人のような性欲を抑えられなくなったと言われています。

  • Perhaps the damage to his frontal lobe destroyed his ability to control his behavior.

    おそらく、前頭葉に負ったダメージが、彼の行動抑制機能を破壊してしまったのでしょう。

  • He was not only a new man, but also one incapable of self-constraint.

    彼は別人になっただけではなく、自己抑制のきかない人間になってしまったのです。

  • It's also important to note that constant chronic anger can greatly increase a person's chance of getting a heart disease, like high blood pressure or heart attacks.

    次の点に注意することも大切。それは、継続的・慢性的な怒りによって、心疾患を患う可能性がぐんと高くなることもあるということ。高血圧とか、心臓発作のような疾患です。

  • Anger and the heart are very connected.

    怒りと心臓には深い関係があるのです。

  • This is because epinephrine and norepinephrine constrict blood vessels, making your heart pump harder.

    これは、エピネフリンとノルエピネフリンが血管を収縮させ、心臓の拍動が困難になるから。

  • These two hormones also increase the amount of glucose and fatty acids in the blood.

    また、この2つのホルモンは、血中のグルコース濃度、脂肪酸濃度を上昇させます。

  • The increased levels can lead to damage in artery walls and speed up the process of atherosclerosis.

    これらの濃度が上がると、動脈壁にダメージを与え、アテローム性動脈硬化症を引き起こすことも。

  • When the fatty plaque builds up in the arteries, it narrows them and decreases the flow of oxygen-rich blood to the body.

    動脈壁に脂質プラークが蓄積すると、動脈を狭め、体内に送り出すための酸素を多く含んだ血液の流れが滞ってしまいます。

  • This can lead to a heart attack, stroke or death.

    このせいで、心臓発作や脳卒中を引き起こしたり、命を落とすことも。

  • But, fear not, there are healthy ways to control your anger, such as meditation, anger management therapy, exercise or even just relaxing and doing something fun.

    でも怖がらないで。身体に優しい、怒りの抑制方法があるんです。メディテーションや、アンガーマネージメントセラピーなどです。身体を動かしたり、ただのんびりしたり、好きなことをやるだけでもいいんです。

  • Like watching a few LIFE NOGGIN videos.

    LIFE NOGGINの新作動画を観るみたいなね。

  • So tell us, what is one thing that makes you angry?

    さて、1つ教えてください。あなたを怒らせる原因と言えば?

  • And what do you do to get over that feeling?

    そして、その怒りを克服するために何をしますか?

  • Make sure you come back every Monday and Thursday for a brand new video.

    最新作をご覧になりたい方は、毎週月曜日と木曜日にまたアクセスしてくださいね。

  • And if you want even more LIFE NOGGIN, check out these videos we did on the science of happiness and the signs of depression.

    LIFE NOGGIN の動画をもっとたくさんご覧になりたい方は、こちらの動画をチェック!『幸せのサイエンス』と、『うつのサイン』がテーマです。

  • You can also follow us on Facebook and Twitter.

    フェイスブックやツイッターのフォローもできますよ。

  • I'm Blocko. This has been LIFE NOGGIN.

    僕は Blocko(ブロッコ)。 LIFE NOGGIN をお届けしました。

  • Stay calm and don't forget to keep on thinking.

    心を穏やかに。それから、考えることをやめないで。

Hey there, welcome to LIFE NOGGIN.

やぁ、皆さん。LIFE NOGGIN ( ライフ・ノッギン ) へようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます