Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello, my name is Emilia.

    こんにちは、私はエミリアです。

  • Today we're going to look at the different types of English in the world.

    今日は、世界中の様々な英語の種類について見ていきましょう。

  • You may think that they're all the same.

    英語は全て同じだと思われる人もいるかもしれません。

  • After all, it's the same language.

    結局、同じ言語ですからね。

  • But actually, there are quite a few differences.

    しかし実際、大きな違いがあるんです。

  • The most obvious one is pronunciation.

    一番明らかなのは、発音ですね。

  • For example, can you tell where these characters are from?

    例えば、これらのキャラクターはどこ出身かわかりますか?

  • The United States, Britain, or Australia.

    アメリカ、イギリス、オーストラリアのどれかです。

  • Hi, how ya doing?

    どーも、元気ですか?

  • Hi, how are you?

    どーも、元気ですか?

  • Good day, how are you going?

    いい日ですね。元気ですか?

  • It isn't just pronunciation that's different, it's also spelling.

    異なるのは発音に限りません。スペルもです。

  • British English sometimes uses extra letters.

    イギリス英語は、アルファベットが少し多い場合があります。

  • Here are a few examples.

    いくつか例をあげましょう。

  • British: Favourite

    British: Favourite

  • U.S.: Favorite

    U.S.: Favorite

  • British: colour

    British: colour

  • U.S.: color

    U.S.: color

  • Sometimes the British use different letter order, too.

    時どき、イギリス英語では異なるアルファベット順を使うこともあります。

  • British: centre

    British: centre

  • U.S.: center

    U.S.: center

  • But the major difference is vocabulary.

    しかしながら、主な違いは単語ですね。

  • Sometimes, even though people from the United States, Britain, and Australia all speak English, they can still get very confused when talking to each other.

    アメリカ、イギリス、オーストラリアの人々が同じ英語を話していても、お互い話すとき、混乱してしまうことがあります。

  • Because they use different word for the same thing.

    なぜなら同じものに違う単語を使っているからです。

  • Listen to these.

    これを聞いてみてください。

  • If you walk down the foot path, past the server, my units on the left.

    歩行者道路を歩いて行って、ガソリンスタンドを通過したところで、左側に私のアパートがあります。

  • If you walk down the pavement, past the petrol station, my flats on the left.

    (意味は同じ)歩行者道路を歩いて行って、ガソリンスタンドを通過したところで、左側に私のアパートがあります。

  • If you walk down the sidewalk, past the gas station, my apartments on the left.

    (意味は同じ)歩行者道路を歩いて行って、ガソリンスタンドを通過したところで、左側に私のアパートがあります。

  • You probably prefer one type of English to another, depending on what you have been taught or what you're used to listening to.

    教えられたり、聴き慣れた英語によって、どの英語が好ましいか分かれると思います。

  • That's perfectly okay.

    それは全然大丈夫です。

  • There's no right or wrong type of English.

    正しい英語や間違った英語というのはありません。

  • One is not better than any other.

    どちらが良いというわけではありません。

  • Next time you listen to telly, TV, or watching a film, movie, try to listen out for the different accents and the vocabulary they use to see if you can guess where the people come from.

    次回、テレビや映画を聞いた際、異なるアクセントや単語を聞いてみて、どこの出身か当ててみてください。

  • As far as Cambridge English writing and speaking exams are concerned, you can use the standard English you prefer.

    ケンブリッジ英語ライティング、スピーキング試験に関して言いますと、どの標準英語を使っても構いません。

  • Cambridge English Exams are international, so it doesn't matter which English accent you have or what vocabulary you use.

    ケンブリッジ英語試験は国際試験ですので、どの英語アクセントや単語を使っても問題ありません。

  • Just remember to be consistent.

    ただ統一してくださいね。

  • Stick to one type, and don't mix them up.

    1 つの種類に固めて、ほかのものとごちゃごちゃにならないようにしてください。

  • Good luck. Thanks for watching.

    動画をご覧いただきありがとうございました。

Hello, my name is Emilia.

こんにちは、私はエミリアです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます