字幕表 動画を再生する
♪ [music playing]
♪ [オープニング音楽]
>>Edgar Davids: Today we're going to London to go into the second battle, second city.
>>エドガー・ダーヴィッズ: 今日はロンドンだ。 ツアー二戦目、二つ目の街だ。
Still feel energized from yesterday.
昨日の興奮が冷めないよ。
English soccer style is a bit physical but you have to get used to that.
イングランドのサッカースタイルは少し、 フィジカルよりだから、それに慣れないとね。
♪ [music playing]
♪ [音楽]
>>Terror: Now we're in London.
>>テラー: ロンドンに来たよ。
We're the Street Legends.
俺たちはストリートの伝説になる。
And we're gonna take on anyone who wants to challenge us.
だから俺たちに挑戦したい選手たちが いれば相手になるさ。
>>Rocky: Everybody who wants to play, everybody can come.
>>ロッキー: プレイしたい人は 誰でも歓迎よ。
As long as you have a team of 5 players,
合計5人のチームであればね。
you come, 3 goals, you're out.
試合を始めてどちらかが3ゴールしたら終了。
>>Michael: That's our mentality.
>>マイケル: 俺たちの考え方というのは、
Go everywhere in the world,
世界中のどこでも、
play on any street against any opponents and get the job done.
どの街でも、どんな相手でも、試合をして 自分の仕事をこなすべきということなんだ。
♪ [music playing]
♪ [音楽]
>>Edgar Davids: The thing is with the street on the weekend we can do a lot of things.
>>エドガー・ダーヴィッズ: 週末の街角というのは、 実にたくさんのことをできる場所なんだ。
We can give a show or when we have to be clinical,
ちょっとしたショーもできるし、 必要があれば、
we can be clinical.
観戦する側にもなれる。
♪ [music playing]
♪ [音楽]
>>Michael Essein: What's up man? I gotta leave.
>>マイケル・エッセイン: 調子はどうだい? 実はもう行かないといけないんだ。
>>Edgar Davids: Okay man. Thanks for comin'.
>>エドガー・ダーヴィッズ: 気にしないでいいさ。 来てくれてありがとう。
>>Michael Essein: I'm here to support Edgar.
>>マイケル・エッセイン: エドガーをサポートするために来たよ。
♪ [music playing]
♪ [音楽]
>>Michael Essein: It's a pleasure for me to be here.
>>マイケル・エッセイン: ここに来れることは 本当にうれしいことだ。
>>Kemar: We're Hammersmith and Fulham Boys.
>>ケマール: 俺たちは、ハンマースミスとフルハムボーイズ。
We're the best team in London for the past two years
過去二年間で、 ロンドン最強のチームさ。
and we're going to take on the Street Legends.
ストリート伝説と対決するんだ。
>>Howard: We're gonna play Edgar David's team,
>>ハワード: エドガー・ダーヴィッズのチームと試合をする。
the Street Legends and we're gonna thrash them.
ストリート伝説と。 そして勝つ。
That's what we do to everybody anyway.
それが俺たちが今まで誰に対してもしてきたことだからな。
>>Dju Dju: We don't care who plays against us so long as we just win.
>>ジュジュ: 誰が相手だろうと構わないさ。 勝ちさえすればね。
We have to win.
勝たなきゃいけない。
♪ [music playing]
♪ [音楽]
>>Edgar Davids: It's tough, tough.
>>エドガー・ダーヴィッズ: 難しいよ。なかなかね。
The players are very, very aggressive.
ここの選手たちは本当に攻撃的だ。とても。
♪ [music playing]
♪ [音楽]
>>Michael: They want to win the game.
>>マイケル: 彼ら本気で勝つ気でいるよ。
That's fair enough.
まあ、当然だけど。
♪ [music playing] [crowd cheers]
♪ [音楽] [歓声]
♪ [music playing]
♪ [音楽]
>>Rocky: Street Legends are definitely gonna win today.
>>ロッキー: ストリート伝説チームは、 今日間違いなく勝つよ。
♪ [music playing]
♪ [音楽]
[crowd cheers]
[歓声]
♪ [music playing]
♪ [音楽]
[crowd cheers]
[歓声]
>>Wasinho: Yeah, it was a really tough day but we won.
>>ワシーノ: ああ、本当にきつかったさ。 でも勝てたよ。
>>Howard: A little bit disappointed but it was a good game experience
>>ハワード: ちょっと残念だったけど、 よい経験になった試合だった。
>>Edgar Davids: They're a pretty good team.
>>エドガー・ダーヴィッズ: 彼らはなかなか良いチームだった。
We just outplayed them.
俺たちの方が更に上手だったけどね。
>>Howard: They were legends.
>>ハワード: 確かに伝説だね。
That's all I can say about that.
もうそれしか言えないよ。
♪ [music playing]
♪ [エンディング音楽]