字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - You're doing something new at the White House - ホワイトハウスで新しいことをしているのか for the Easter Egg Roll, right? イースターエッグロールのためにね - Yeah, well, in honor of the fifth anniversary - ああ、まあ、5周年を記念して I've issued this challenge. 私はこの課題を出しました。 We're calling it "Gimme Five." We're calling it "Gimme Five. And we're using the hashtag "Gimme Five" on social media. そして私たちは、ソーシャルメディア上でハッシュタグ"Gimme Five"を使用しています。 And we're asking folks all across the country そして、私たちは全国の人々にお願いしています to give me five ways they're leading a healthy life. と言って、健康的な生活を送るための5つの方法を教えてくれました。 We've got a lot of celebrities involved. 芸能人がたくさん関わっています。 Beyonce gave me five. ビヨンセが5つくれた And Ryan Seacrest. ライアン・シークレストも And Nick Jonas. そしてニック・ジョナス。 And even the astronauts on the space shuttle, スペースシャトルの宇宙飛行士までもが the international space shuttle got involved. 国際スペースシャトルが絡んできた And we're gonna take over the Easter Egg Roll this year そして、今年のイースターエッグロールを引き継ぐことになりました。 with a Gimme Five dance. ギミーファイブのダンスで And actually the "So You Think You Can Dance" all-stars... そして実際には"So You Think You Can Dance"オールスターが...。 - Right. - そうだな - Are coming to the Easter Egg Roll - イースターエッグロールに来ています to teach the whole South Lawn this dance. 南芝生全体にこのダンスを教えるために。 And I have actually challenged this woman right here 私は実際にこの女性に挑戦しました to learn the Gimme Five dance. でギミーファイブのダンスを習います。 - Right. - そうだな - And I hear you have sort of been practicing. - 練習していると聞いていますが - I've been practicing somewhat. - 何となく練習してきました。 I'm very busy. Very, very busy. 私はとても忙しいんです。とても、とても忙しい。 And I'm not really good at choreography. 振り付けも苦手なんです。 I'm more of a free style, kinda street dancer. 私はフリースタイルで、ストリートダンサーのようなものです。 - You're more street? - あなたはもっとストリートなの? - I'm more street. - Yeah, yeah. - 私はもっとストリートなんだ- ああ、そうだな。 - But, you know, I have tried to learn the dance. - でもね、ダンスを習おうとしたことがあるの。 - Uh-huh. - そうだな - And so if that's your challenge-- - もしそれがあなたの挑戦であれば... You have learned the dance, I assume? ダンスは習ったのか? - Yeah, I've been-- - ええ、私は... You know, I'm busy too, you know? 私も忙しいんだよ。 - Okay. - But I've taken-- - でも私は... You know, backstage I just sorta looked over, 舞台裏を見てみたんだ you know, and I thought, と思っていたのですが hmm, yeah, maybe we can do this. うーん、そうだな、これならできるかもしれない。 If you're up for the challenge. あなたが挑戦するなら - Yeah, the thing is your people said - 君の仲間が言っていたのは you've been practicing for a year, so... 一年も練習してるんだから - My people? - 私の仲間? You think I have people? 私には人がいると思う? - Yeah, there were so many people. - ええ、人が多かったですね。 Everyone was telling me. - No. みんなが言ってた- そうじゃない - Well, listen, I'm in better shape than you, - まあ、聞いてくれ、俺の方が体調がいいんだ。 so what we'll do is-- だから私たちは... [laughter] [笑] I mean, we know that from the push-up competition. 腕立て伏せの競技を見ればわかるけど - Clearly. - 明らかに。 No, no, I won the push-up competition. いえいえ、腕立て伏せ大会で優勝しました。 - You did not win. - I absolutely did. - あなたは勝てなかった- 絶対に勝った - You cheated. - I did not! - 騙したな- してないよ! - Okay, let's not-- You're pretty. - あなたは可愛いわね - Well, we can see. - まあ、見てればわかる。 - All right, let's-- No, let's-- - わかったわ...いや、そうじゃなくて... - We can see. - No. - 見えるわ- 駄目だ - Here, now. - ここで、今。 - A push-up competition again? - また腕立て伏せ大会? - No, no. The Gimme Five-- - ダメだ、ダメだギミーファイブ... - Oh, look how scared you were of that. - 見ろよ、どれだけ怖がってたんだよ。 Did you see? - No, no, I'm-- 見たか?- いや、いや、僕は... Look, look-- - You went, "No!" 見て、見て... - あなたが行った、 "No! All right, look--no. わかったよ 見てくれ... - Don't make me take off my jacket. - 上着を脱がせるなよ - All right. - いいだろう - Don't make me take off my jacket. - 上着を脱がせるなよ - All right. - いいだろう All right, the dance. よし、ダンスだ - The dance. - ダンスです。 - All right, so we'll take a break, - よし、じゃあ休憩しよう。 and we will do the dance. と言ってダンスをします。 - All right, let's do it. - All right, we'll be back. - よし、やってみよう。- よし、また来るぞ。 All right, we're back よし、戻ってきたぞ with the First Lady of the United States, アメリカのファーストレディと and you have--I don't know if you created this dance or-- このダンスを作ったのはあなたなのか、それとも... - I did not. - Okay. - してないわ- そうか But you know it very well. しかし、あなたはそれをよく知っている。 You've rehearsed it, you've practiced it. リハーサルも練習もしてきたでしょう。 And it's part of the Let's Move! campaign. Letལs Move!キャンペーンの一環でもあります。 - Yes. - It's important to move. - 動くことが大事なんだよ It's important to dance, so... 踊ることは大切なことだから... - I got the dance steps - ダンスステップを手に入れた the same time you got the dance steps, ダンスのステップと同時に so don't even try it. だから、それを試してはいけません。 [cheers and applause] [歓声と拍手] - All right. - Don't try to set it up. - わかったよ- 設定しようとしないでください。 - All right. - You just gotta... - いいだろう- あなたはただ... - We brought in some help for this dance. - このダンスのためにいくつかの助けを持ってきました。 Please welcome mentors tWitch and Travis Wall メンターのtWitchとTravis Wallを歓迎します。 along with the "So You Think You Can Dance" dancers. と一緒に、"So You Think You Can Dance"のダンサーと一緒に。 [cheers and applause] [歓声と拍手] - Whoo! - うわー! - Yeah. - Yeah. - そうだな - Hey! - Whoo, whoo, whoo! - おい! - All right. - いいだろう - All right. - Ooh! - いいだろう- おー! - Okay, you ready? - Yeah. - 準備はいいか?- いいわよ - I'm ready. - Hit it. - 準備はできている- やってくれ [Mark Ronson's "Uptown Funk" begins] マーク・ロンソン's "Uptown Funk" begins]が始まる。 - Here we go, y'all. - さあ、行きますよ、皆さん。 - Ah, oh, wait, wait, wait. - ああ、ああ、待って、待って、待って、待って。 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. - 待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待 Wait. 待って - Lost my mic pack. - Microphone. - マイクパックをなくした- マイクを Oh, I coulda taken you down. ああ、私はあなたを倒すことができました。 - Oh, wait. - ああ、待って。 - You see? Yeah. - 見たか?そうなんだ It was that hip thrust. あの腰突きでした。 It was that [imitating song]. それは、あの[歌の真似事]でした。 - Is it gonna stay? - Yeah. - 残るの?- そうだな - 'Cause there is some hip thrusting. - '腰の突き上げがあるから。 - Yes, there is. - はい、あります。 - So... - There's a lot. - だから... - There's a lot of it, so... - All right. - たくさんあるから...- そうですね。 Hey, if my mic falls I may stop it. おい、マイクが落ちたら止めるかもしれない。 [laughter] [笑] All right, let's try it again. よし、もう一回やってみよう。 Hit it. 打てよ [Mark Ronson's "Uptown Funk" begins] マーク・ロンソン's "Uptown Funk" begins]が始まる。 [cheers and applause] [歓声と拍手] - Here we go. - 始めるぞ - [singing] This hit, that ice cold - このヒットは氷のように冷たい Michelle Pfeiffer, that white gold ミシェル・ファイファー、そのホワイトゴールド This one for them hood girls これはフードガールのためのものだ Them good girls, straight masterpieces それらの良い娘たち、ストレートの名作 Girls hit your hallelujah, whoo Girls hit your hallelujah, whoo. Girls hit your hallelujah, whoo Girls hit your hallelujah, whoo. Girls hit your hallelujah, whoo Girls hit your hallelujah, whoo. 'Cause uptown funk gonna give it to you アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ 'Cause uptown funk gonna give it to you アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ 'Cause uptown funk gonna give it to you アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ Saturday night and we in the spot 土曜日の夜と私たちは、スポットで Don't believe me, just watch Don't believe me, just watch Don't believe me, just watch Don't believe me, just watch Stop, wait a minute 止まって、ちょっと待って Harlem, Hollywood ハーレム、ハリウッド Jackson, Mississippi ミシシッピ州ジャクソン If we show up, we gonna show out 俺たちが現れたら、俺たちは外に出るつもりだ Smoother than a fresh dry skippy フレッシュドライのスキッピーよりも滑らか Break it down それを分解する Girls hit your hallelujah, whoo Girls hit your hallelujah, whoo. Girls hit your hallelujah, whoo Girls hit your hallelujah, whoo. Girls hit your hallelujah, whoo Girls hit your hallelujah, whoo. 'Cause uptown funk gonna give it to you アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ 'Cause uptown funk gonna give it to you アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ 'Cause uptown funk gonna give it to you アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ Saturday night and we in the spot 土曜日の夜と私たちは、スポットで Don't believe me, just watch Don't believe me, just watch - Whoo! - うわー! [cheers and applause] [歓声と拍手] - [singing] Don't believe me, just watch - 信じないで見ててね [cheers and applause] [歓声と拍手] - Yes. - そうですね。 Be sure to check out the First Lady and these guys ファーストレディとこの人たちをチェックしてください。 doing the dance live at the White House Easter Egg Roll, ホワイトハウスのイースターエッグロールで ライブダンスをしています April 6th. 4月6日に I wanna challenge everyone at home to learn that dance too 私も家のみんなでそのダンスを習うことに挑戦したい and upload it to Ellentube. で、それをEllentubeにアップロードします。 For more information about Let's Move! Let's Move! and the Gimme Five challenge, go to our website. とギミーファイブへの挑戦はホームページへ。 We'll be right back. すぐに戻ってきます。 [cheers and applause] [歓声と拍手] [dance music] [ダンスミュージック] Uh-oh. あーあ Did you wanna see more videos? もっと動画を見たいと思いましたか? Hold on. 待ってくれ - These two girls got up in the middle of my Q&A and left. - この二人の女の子は私のQ&Aの途中で立ち上がって帰ってしまいました。 And I have a microphone-- 私はマイクを持っていて... Oh, you-- ああ、あなたは... [laughter and cheering] [笑いと歓声]
B1 中級 日本語 米 TheEllenShow 待っ ダンス ファンク 歓声 イースター エレンとミシェル・オバマがブレイクイットダウン 4634 171 rachel6433 に公開 2015 年 04 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語