Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Welcome to E-com's version of Ebonics.


  • We will go over 32 highly requested slang words and phrases you may have heard spoken among Black people.

    黒人の間で話されているのを聞いたことがあるかもしれない、とてもよく リクエストされた32の俗語とスラングのフレーズをご一緒に学習します。

  • These words are used for the sole purpose of better understanding your favorite Black movies and musical artists.

    これらの言葉はあなたのお気に入りの黒人の映画や、音楽アーティストに 対するよりよい理解(を得る)という目的の為のみに使われています。

  • We highly recommend that you do not use these words in daily conversation,

    日常会話では、これらの言葉を 使わないことを強くお勧めいたします。

  • especially when you're conversing with Black people.


  • But, you can enjoy learning Ebonics and improve your understanding of Black speech

    しかし、エボニクスを学習すること楽しみ、 黒人の話し方に対する理解を深めること、

  • and learn more about Black culture with this lesson.

    そして黒人文化についてより学ぶことも、 このレッスンで出来ます。

  • I hope this will be a stepping stone into learning more about Black culture.

    このビデオが黒人文化について 更に学ぶ為の足がかりになることを願います。

  • Everyone ready? Let's begin.


  • Today's phrase is: dawg, man, dude, G, homie and also another way of saying it, hoMIE.

    今日の言葉は…「dawg」「man」「dude」 「G」「homie」そして別の言い方、「hoMIE」です。

  • Now, this word just means friend, just partner, compadre, someone you know.

    さて、この言葉はただ友達やパートナー、 仲間、あなたが知っている人という意味です。

  • So, let's go to the conversational examples.


  • Two guys waiting to leave a place.


  • Dude! When are we gonna make that move?


  • “G” Don’t worry, It’s going down real soon.


  • Dawg-Dawg-Dawg!!! Just leave it along.


  • That's what I’m saying, I can’t!!! I’m hooked!!!

    「俺もそう言ってるよ。出来ねぇんだよ! 引っかかっちまった!」

  • Do you understand?


  • We'll just go through this real quick-like.


  • First conversation, two guys, as mentioned before, were leaving a place.

    最初の会話では2人の男が、前述の様に、 ある場所を去ろうとしていました。

  • They was hanging out somewhere and then one guy is a little impatient.

    彼らはどこかで遊んでいて、 片方の男は少しせっかちでした。

  • He's like, "I'm ready to go, man. What are we just sitting around for?"

    彼は「もう行く準備できたぜ、man。 何のためにただ座ってんだよ?」という感じです。

  • That's why he says, "Yo, when are we gonna move?" meaning, "When are we gonna go?"

    「Yo、いつになったら動くんだ?」、つまり 「いつになったら行くのか?」と言ったのはその為です。

  • The other guy says, "Hey, don't worry. We'll be leaving real soon."

    もう1人の男は「Hey、心配するな。 もうすぐに行くからさ。」と言います。

  • Simple.


  • Next example, friend says, "Dawg-Dawg-Dawg!!! Just leave it along."

    次の例では、友が「Dawg-Dawg-Dawg!!! ほっとけよ。」と言います。

  • It means don't even worry about it. Let is go.

    もう心配なんてするな、 ほうっておけ、という意味です。

  • Just forgot about whatever is going on right now. Just let it go. Leave it alone.

    今起こっていることがなんにせよ、忘れてしまえ。 ほうっておけ。そのままにしておけ。

  • And his friend says, "That's the problem. I can't leave it alone."

    そして彼の友達は言います。「それが問題なんだ。 ほうっておけないんだよ。」と。

  • For some reason he just can't stop doing what he doing.


  • Simple and plain.


  • You got it?


  • Now see, the thing is, you gotta understand, many people misunderstand how to use this word dawg.

    さて、そうですね、大事なのは、理解しなくてはならないということです。 多くの人は「dawg」という言葉の使い方を勘違いしています。

  • Dawg is basically when you say, "Hey, what's up DAWG."

    「Dawg」は基本的に「Hey、what's up DAWG(元気か?)」と言う時です。

  • Dawg means someone you know very well.

    「Dawg」とはあなたがとても 良く知っている誰かという意味です。

  • The same way as G, but G means gangsta, not meaning really a gangster, but he means he's hardcore.


  • Man more like just your friend, your boy.


  • Homie, that means someone that you've known for a long time.


  • Now, most guys use these phrases.


  • Homegirl, shorty girl, baby girl, these are also some words that be used by brothers, but sisters also use it as well.

    「Homegirl」、「shorty gril」や「baby girl」、これらも brothersによって使われる言葉ですが、sistersも同じく使います。

  • My homegirl. You know, my girl.

    「私の homegirl」わかりますね、 私の女友ということです。

  • You know, different phrases like that, but mostly dawg, G, they're used by men, not used by women.

    わかりますよね、そういった様々なフレーズです。しかし「dawg」や 「G」は男性によって使われます。女性は使いません。

  • So, ladies, if you're learning from this, do not go around calling your girlfriend dawg.

    なので、女性の皆様、もしあなたがこれで学習しているなら、 女友達を「dawg」と呼びはじめ無いようにしてくださいね。

  • No, guys use these phrases.


  • If you're talking to your girlfriend, say homegirl or sister, all right?

    もし彼女に話しかけているなら、 「homegirl」や「sister」と言いましょう。いいですね?

  • Now, I'm out of here until next time. I'll bring you some more Ebonics words and phrases.

    さて、私はまた次回までここを離れます。 もっとたくさんのエボニクスの言葉やフレーズをお教えしますよ。

  • Peace out!

    Peace out!

Welcome to E-com's version of Ebonics.



ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます