字幕表 動画を再生する
Here you go.
どうぞ。
Next, please.
次の方、どうぞ。
Hi, what can I get for you?
どうも、何をご用意しましょうか?
[7 Moments That are Terrifying for Indecisive People]
【優柔不断な人が恐れる7つの瞬間】
So there's tea or coffee.
さて、紅茶とコーヒーがある。
Tea or coffee, tea or coffee.
紅茶かコーヒーか。紅茶かコーヒーか。
Um, uh, I'll have a coffee! A coffee, yeah.
えー、えと、コーヒーをください!コーヒー、はい。
Okay.
わかりました。
Nailed it.
やったわ。
Oh, iced or hot?
あ、アイスとホットどちらですか?
[Choosing a Movie]
【映画を選ぶ】
Time for some Netflix!
Netflix の時間よ!
That's...that's a lot of options.
これは・・・これはたくさん選択肢があるな。
Am I feel like comedy?
コメディの気分かな?
Oh! Maybe some action.
ああ!アクションがいいかも。
They have Disney movies on here too?
ディズニー映画まであるの?
Well, I did wanna start House of Cards.
「ハウス・オブ・カード」をみようと思ってたけど。
Why are there so many options?
どうして、こんなにたくさん選択肢があるの?
I'm tired.
疲れた。
[Small Talk]
【雑談】
So would you rather have Nicholas Cage be around you at all times, or have Nickelback narrate your entire life?
ニコラス・ケイジにいつもそばにいてもらうのと、ニッケルバックに一生を語りかけてもらうのと、どちらがいい?
Nicholas Cage is creepy, but Nickelback sucks.
ニコラス・ケイジは不気味だし、ニッケルバックは最悪よ。
It's uh, it's just a, just a question. -Um...
これは、えーと、ただの質問なんだけど。 ーえー
I...I just wanted to make small talk, uh.
ただ雑談したかっただけなのに。ああ。
[Deciding on Plans]
【計画を決める】
[girls night tonight??] [yessss]
『今夜女子会なんてどう??』『もちろん』
Hey Michelle, do you wanna watch a movie tonight?
やあミシェル。今夜映画でもどう?
[Selfies]
【セルフィー】
Oh, Sierra or Willow?
うーん。シエラかな?それともウィロー?
Hey, what's this?
ちょっと、これはなに?
Oh my god, when did they get new filters?
なんてこと。いつ新しいフィルターが出たの?
[Lunch]
【ランチ】
Hey, do you wanna go to lunch?
ねえ、ランチ行きたい?
Yeah, sure.
ええ、もちろん。
Where do you wanna go?
どこ行きたい?
[Making Any Purchase]
【何かを買う】
I just need a simple deodorant.
ただのシンプルなデオドラントが欲しいんだけど。
Hmm, I guess I could get Dove again.
うーん。またダヴにしようかな。
Wait, is that a new scent of Secret?
まって。これシークレットの新しい香り?
Oh, that's good.
あら、いいね。
Well, uh, this one's good too!
えーと、うん。こっちもいい!
Oh wait, I know what to do.
待って、どうしたらいいかわかった。
Four and a half stars for Secret.
シークレットは星が4.5。
Thank you, Amazon.
ありがとう、アマゾン。
What did you get?
何買ったの?
Oh, I got some deodorants, Secret.
ああ、デオドラントよ。シークレットの。
Nice, I used to use that one.
いいわね。前使ってたわ。
You used to use it?
前に使ってた?
Should I return it?
返品するべきかな?
It had four and a half stars!
星が4.5もあったのに!
Why would Jordan stop using it?
ジョーダンはなんで使うのやめたの?
I knew I should've gotten Dove.
ダヴにしとくべきだったってわかってた。
Do I still have the receipt?
レシートはまだあるかな?
Well, I'm just gonna smell terrible forever now.
まあ、これからずっとひどいニオイさせてなきゃいけないな。