字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Vienna is the capital of Austria, in Central Europe. ウィーンは ヨーロッパ中央に位置するオーストリアの首都です It is an ancient fortress city that lies nestled on the eastern fringe of the Alps, 発祥は アルプス山脈の東端に築かれた古代要塞で on the banks of the Danube River. ドナウ川のほとりにあります One hundred years ago, this glittering city gave birth to an artistic and cultural revolution. 100 年前 きらめく魅力に満ちたこの街は 文化と芸術の革命を引き起こしました It was a revolution that changed the future and forever secured, この革命で ウィーンは新しい未来を手にし Vienna’s place as one of the world’s great cities. 世界第一流の都市として 不動の地位を得たのです Free thinking flourished in its cafe’s and new ideas in music and philosophy became embedded カフェには自由な思想があふれ 音楽や哲学の新思想が in its cobblestones. 石畳にまで刻まれました Today, visitors flock to Vienna, to experience a dynamic art culture, 今 人気の旅行地ウィーンの魅力は 生きた芸術文化の体験です set amidst historic streets where Strauss’ waltzes echo. シュトラウスのワルツが響く 歴史ある街並みには 芸術文化が息づいています They come to drink coffee where some of the world’s greatest thinkers such as Einstein and Freud, ウィーンでは インシュタインやフロイトなど 世界有数の思想家たちが過ごした場所でコーヒーを飲み spent time, and to enjoy some of the world’s most magnificent artworks. 世界最高峰の芸術品を鑑賞できます Although there is an efficient public transport system here, 公共交通網が発達し 効率よく移動することもできますが the best way to really savour Vienna is slowly on foot. ゆっくりと歩いて回ってこそ ウィーンのだいご味を味わえます Navigate the city by following the Ringstrasse, リング通りに沿って市内を散策しましょう a wide boulevard around the downtown area, lined with extravagant palaces, リング通りは ダウンタウン付近をぐるりと通る大通りで 道沿いには豪華な宮殿、 galleries, museums and elegant private homes. 美術館、博物館、優雅な個人邸宅が並んでいます Many of Vienna’s main attractions lie within “the ring” ウィーン観光の目玉が多く集まる「リング」 and Stephansplatz is at its very heart. その中心がシュテファンシュプラッツです Order a strong coffee with cream in one of the coffee houses here. この辺りのコーヒーハウスでは クリームを添えた濃い目のコーヒーを注文しましょう Cafes are the very essence of Viennese culture and have been described as places カフェはウィーン文化の神髄です しかもよく言われてきたとおり “where time and space are consumed but only coffee is found on the bill. ” 「その至福の場所で時間を過ごすこと自体が貴重なのに コーヒー代しか請求されません」 For generations, famous works have been written at these marble tables and the meaning of life debated. 何十年もの間に この大理石のテーブルでは 数多くの有名作品が生まれ 人生の意味が議論されてきました Visit the Demel Bakery, the original confectioners to the Austrian Royal Family. オーストリア王室御用達の製菓店デメルへ行ってみましょう Order a sachertorte - a traditional chocolate cake and relax with an international newspaper. ザッハトルテを注文し この伝統のチョコレートケーキを味わいながら 外国紙を片手にのんびり過ごしましょう Viennese attention to detail is not just restricted to its master cake makers. 細部にこだわるウィーン気質は お菓子以外にも見られます Enjoy the visual feast of the elaborate interiors and the mosaic roof tiles of St Stephen’s Cathedral シュテファン大聖堂では 精緻な意匠を凝らした内装や 屋根のモザイク模様をお見逃しなく before heading up to its gothic steeple to enjoy the view out over the city. さらに ゴシック様式の尖塔 (せんとう) に上ると ウィーンの街を上から見渡すこともできます Vienna was home to many of the world’s greatest composers such as Beethoven and Strauss and ベートーベンやシュトラウスなど 人類を代表する名作曲家を輩出したウィーンは is known by many as the City of Music. 「音楽の都」としても有名です Stroll to the Vienna State Opera, one of the greatest opera houses in the world. 世界屈指のオペラ ハウスとして名高い ウィーン国立歌劇場まで散策しましょう Take a backstage tour and learn the story of this building that has cast a spell over バックステージ ツアーに参加すると 19 世紀以来 世界のオペラ ファン、バレエ ファンたちを魅了してきた opera and ballet lovers since the 19th century. この建物について詳しく知ることができます A little further along the ring is the Hofburg Imperial Palace. ホーフブルク宮殿は「リング」のすぐ外に立っています This impressive palace was home to the Hapsburg dynasty who ruled the area for centuries. 心に残る宮殿で 数世紀にわたってこの地を治めた ハプスプルク家の居城でした It currently serves as the official residence for the President of Austria. 現在はオーストリアの大統領公邸として使用されています The palace is also home to the Austrian National Library この宮殿内にあるオーストリア国立図書館では where you can examine ancient manuscripts and early copies of some great literary works. 古代の手書き原稿や偉大な文学作品の初期写本を 間近から観察できます Step outside the Palace and enjoy the fragrance of the hundreds of roses in the Volksgarten 宮殿の外へ出ると フォルクスガルテン (人民庭園) で咲き競う - or people’s garden. 数百株のバラの芳香に包まれます Vienna in the early 1900’s attracted some of the greatest painters of the time. 1900 年代初頭のウィーンには 当時世界最高峰の画家たちが集まっていました Although their work at first shocked Viennese society, ウィーン社会は 当初こそ その作品を斬新すぎると評価しましたが they eventually gained an enthusiastic following and wealthy patronage. 次第に熱烈な支持者や富裕な後援者が現れました Visit the Belvedere to see some of this work including Gustav Klimpt’s most famous piece, ベルヴェデーレ宮殿では これらの作品がいくつか展示されており グスタフ・クリムトの The Kiss. 《接吻》もあります Go further back in time to admire paintings by European masters including Raphael, 近くの自然史博物館では ラファエロ、ルーベンス、ブリューゲルなど Rubens and Bruegel at the the Museum of Art History. さらに古いヨーロッパ巨匠時代の絵画を鑑賞できます Wander across to the Albertina where you can see original works by Monet, Picasso and Matisse. アルベルティーナ美術館には モネ、ピカソ、マティスの作品があります View mother nature’s masterpieces at the nearby Museum of Natural History 近くの自然史博物館では 母なる大自然の傑作を展示しています which houses a collection of more than 30 million specimens and artefacts. 集められた標本や遺物のコレクションは 3,000 万点を超えます The museum quarter, once housed the Imperial stables. このミュージアム クォーターは かつて皇族の馬屋があった場所ですが Relax with a drink or just watch the people go by in this cultural precinct which regularly 今は 芸術の香りを感じつつ 飲み物を片手にゆっくりくつろいだり 行き交う人を眺めたりして過ごす場所 features modern art installations. モダン アートの定期展示もあります Venture a little further afield to discover the Schonbrunn Palace just to the southwest さらに ウィーンの中心市街から南西へ少し進むと of Vienna’s city centre. シェーンブルン宮殿があります You can almost believe the Emperor is about to step out onto the grounds of this 1,400 room palace 1,400 室もあるこの宮殿の敷地では 今にも皇帝が歩いてきそうです that used to be the summer residence of the Hapsburg family. ハプスブルク家は ここを夏の離宮として使用していました Vienna has a long and proud tradition of winemaking ウィーンは古くからワイン作りの伝統を大切にしてきました and there are many vineyards lying within the city boundaries where you can enjoy traditional meals 市境付近には数多くのワイン醸造所があり 昔ながらの郷土料理を食べられます like Wiener Schnitzel matched with local wines. ウインナーシュニッツェルと地元のワインはいかがですか ? Before you leave, the city’s outskirts, 郊外から市街に戻る前に pay your respects at the final resting place of some of Vienna’s most famous residents. 過去にウィーンで活躍した著名人たちのお墓参りをしていきましょう No visit to Vienna is complete without a visit to the historic Wiener Prater. ウィーン観光で 歴史あるプラーター公園は外せません Climb aboard a wooden gondola on the 19th century Riesenrad and enjoy the timeless view 19 世紀に作られた大観覧車の木製ゴンドラで 今も同じく魅惑的なウィーンの over the city. 見晴らしに嘆息しましょう As the sun sets, visit St Charles Church, 夕日に映えるカールス教会は実に見事です widely considered to be one of the city’s greatest buildings. ウィーン随一の優れた建築物と公認されているのもうなずけます Vienna at night is nothing short of breathtaking. 夜のウィーンも 思わず呼吸を忘れるような魅力に満ちています Dine in one of the traditional restaurants 伝統あるレストランのディナーを堪能した後 and then take in a show at the elegant Burgtheater or enjoy an open air performance in one of エレガントなブルク劇場でショーを鑑賞しましょう あるいは野外パフォーマンスなら the squares. その辺の広場でもやっています Vienna is a truly inspirational city. ウィーンはさまざまな発想のヒントに満ちた街です It is a city in which you can walk in the footsteps of some of history’s greatest minds, 歴史上の偉大な思想に身近なところで触れ explore monumental palaces and cathedrals, 時代を象徴する壮大な宮殿や聖堂を訪れ and stand before priceless artworks. So pull up a chair, 尊い美術品を直接目にする機会にあふれています ウィーンでは ぜひカフェに入り order a coffee and a generous slice of sachertorte, コーヒーと大きめのザッハトルテを注文してじっくり過ごしましょう and let your heart be serenaded by this most lyrical of cities Vienna. どこの街より雄弁な ウィーンが歌いかけ ささやきかける思いに 心を開いてお過ごしください
B1 中級 日本語 米 ウィーン 宮殿 オーストリア 思想 芸術 リング 音楽の都-ウィーンビエンナでクラシックの美しさを体験しましょう! (Vienna Vacation Travel Guide | Expedia) 14430 1331 Ashley Chen に公開 2015 年 03 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語