字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Have you clicked it yet? - もうクリックしましたか? Hi, welcome. こんにちは、ようこそ。 As you can see, ご覧の通りです。 now you can hear me, 今、あなたは私の声を聞くことができます。 and now I want to make my little community, を作りたいと思っています。 私の小さなコミュニティ here on YouTube, more inclusive, ここYouTubeでは、より包括的に and one of the ways I have decided と決めた方法の一つです。 to do that in the new year 新年を迎えて is by closed captioning every single one of my videos. は、クローズドキャプションによって、すべての 私のビデオの一つ一つを I went all the way back. わざわざ戻ってきました。 I closed captioned every single one 私は一つ一つにキャプションを閉じました。 on my main channel, on my second YouTube channel, 私のメインチャンネルで、私の 2つ目のYouTubeチャンネル。 and, so, if you want to consume my stuff you can, で、それで、もしあなたが 私のものを消費することができます。 whether you are able to from the start, 最初からできるかどうか。 whether you've always been able to, いつもできていたかどうか or now if you are deaf, or hard of hearing, 耳が聞こえないなら今すぐにでも。 とか聞き取りにくいとか。 or if you're learning English, とか、英語を勉強している人は or if you just like to read videos instead of hear videos, または、ただ読むのが好きな方は ビデオを聞くのではなく、ビデオを見ることができます。 now it is an option for you, 今では選択肢の一つになっています。 and I was considering doing this for a while now, と考えていました。 しばらくの間、これをやっていました。 but then I started to see some people suggest it が見えてきました と言う人もいる and tried to encourage me to do it. と励ましてくれようとしてくれました。 I saw a video from a YouTuber named Rikki Poynter の動画を見ました。 リッキー・ポインターというYouTuber who talked about the importance of it, と話していた人がいました。 and why she thinks it's important for every YouTuber to do なぜそれが重要だと思うのか 全てのYouTuberがやるべきこと and how you can get about doing it, とどのようにしてそれを行うことができます。 whether it's doing it manually, 手動でやっているかどうか。 which is super easy, これは超簡単です。 or, if you have resources, または、リソースがあれば you can send it to an outside source or company に送ることができます。 がいしゃ that'll do it for you, それがあなたのためにすることができます。 and then send you a transcript, と言って謄本を送ります。 and then you just upload it to the video. とか言って動画にアップロードするだけです。 It's a really easy thing to do, 本当に簡単なことなんです。 and I was actually surprised at how easy と、実際に驚いたのは it was to close caption my videos, それは私のビデオにキャプションを付けることでした。 and the fact that now millions and millions and millions そして今では何百万人もの人が と何百万、何百万、何百万 more people can actually enjoy my content is a cool thing より多くの人に楽しんでもらえる 自分のコンテンツがかっこいい and I don't ever want this to feel like a place ここがそんな場所だとは思いたくない where only certain people can come to 某所にしか来れない and be a part of this community, と、このコミュニティに参加してみてはいかがでしょうか。 so that was why it was really important for me, だからこそ 私にとって本当に大切なことです。 and I guess the next step で、次のステップは is encouraging other YouTubers to do it, は他のYouTuberにも勧めています。 so if you are a YouTuber, なので、YouTuberであれば and you are watching, とあなたは見ています。 and you want to spread the love to a whole new community を広めたいということですね。 新しいコミュニティへの愛 that just wants to be able to enjoy the content なりたい放題 楽しめる that a lot of other people get to enjoy, 多くの人が楽しむことができる but they may not have the privilege to. しかし、彼らにはその特権はないかもしれません。 All of the resources that I am talking about すべての資源 ということ for closed captioning your videos 動画にクローズドキャプションを付けるために are going to be below, は以下のようになります。 and this is not just for YouTubers, と、これはYouTuberに限ったことではありません。 there is something that I want to request of you guys. あることがある あなた方にお願いしたいことがあります。 You guys are all over the world, お前ら世界中にいるんだから and I know that you guys speak そして、あなたたちが話すことを知っています just about every language in the world, 世界のほぼ全ての言語で so I have a challenge. ということで、私には課題があります。 If you would like to caption キャプションを付けたい場合は any of my videos in your language, あなたの言語での私のビデオのいずれか。 and open the accessibility to your community, とアクセス性をオープンにする あなたのコミュニティに I would be so grateful, 感謝の気持ちでいっぱいです。 so I have opted into a program だから私はプログラムを選択しました that let's you guys work as a community それはあなたたちがコミュニティとして働くことができます。 to spread the love 愛を広めるために and to help me caption my videos, そして、私の動画にキャプションをつけるのを手伝ってくれます。 so that they are available for your languages, 利用できるように あなたの言語のために。 so if you'd like to be a part of that, ということで、もしよろしければ if you speak anything other than English, 英語以外の言語を話すなら the description is going to have all of the details. 叙述が行く を使用して、すべての詳細を把握することができます。 I would love it if you got involved. 関わってくれると嬉しいです。 It's okay if you can't, できなくてもいいんですよ。 but I think this is a cool thing が、これはこれでかっこいいと思う that we can do together as a community 地域で一緒にできること to open up this little thing that we've got going on. この小さいのを開くために 進めてきたことだ I just want everyone to be able to enjoy YouTube 私はただ、みんなに ユーチューブを楽しむ the way I enjoy YouTube, YouTubeの楽しみ方 and for that to happen, そのためには it takes team work. それにはチームワークが必要です。 Number one: if you're a YouTuber, close caption your videos. その1:YouTuberであれば あなたのビデオをクローズキャプションします。 The stuff is in the description. 具は説明文に書いてある。 Number two: if you are a viewer, その2:視聴者であれば encourage other YouTubers to do the same 他のYouTuberにも同じことを勧める by closed captioning their videos, 動画にクローズドキャプションを付けることで or, if you are a viewer, とか、視聴者であれば and you speak another language, そして、あなたは別の言語を話します。 and you want to translate to your language, を翻訳したいということですね。 あなたの言語に合わせて again, all this stuff is going to be in the description, またしても を記述してください。 but that's all this video is. でも、この動画はそれだけです。 I just wanted to make an announcement 告知したいことがあって that all of my stuff is closed captioned now, 私のものはすべて 今すぐクローズドキャプション and to encourage YouTubers to do the same, とYouTuberに呼びかけています。 and to encourage viewers to help contribute 視聴者を励ますために 貢献するために to helping me make my stuff available for every language, 自分のものを作るのを手伝ってくれることに すべての言語に対応しています。 but, yeah, that's all I have for you guys today. でも、ええ、それだけです。 今日は君たちのために持っている I hope you have a fabulous life. 素敵な人生を送ってくださいね I hope that you find ways to include other people あなたが方法を見つけることを願っています 人を入れる from other perspectives into your own life. 別の視点から 自分の人生に I think a big thing is making sure that を確実にすることが大きなポイントだと思います。 accessibility is on the forefront of your mind アクセシビリティは 頭のてっぺん because if you are, you know, able to hear, なぜなら、もしあなたが、あなたが、あなたの耳が聞こえているのであれば or if you're able to speak, とか、喋れるようになったら or if you can see, or if you can walk, 目が見えるか、歩けるか。 or you can do all these things 或いは、これらのことをすべて行うことができます that not everybody is necessarily able to do, 誰もが なくてはならない then it's not something you think about, ならば何でもない あなたが考える so I just want you to be conscious of all the ways だから、あなたには 意識して that you're privileged with your own body, 自分の体が優遇されていることを and to make sure that you include others と、他の人を含めたことを確認するために who may not have the same privileges. 同じ特権を持っていないかもしれない人 That's all. それだけです。 That's really, I mean, that's just it. それは本当に、ただそれだけのことなんです。 I hope that you enjoyed this video. この動画を楽しんでいただけましたでしょうか。 If you liked this video, この動画が気に入ったなら be sure to give this video a thumbs up, このビデオに親指を立てるようにしてください。 and let me know other ways と他の方法を教えてください that I can be more inclusive on this channel, 自分がもっとなれるように このチャンネルではインクルーシブです。 because I want to include people 人を入れたいから and I want people to know that this is a space for everyone, ということを知ってもらいたい ここはみんなのための空間です。 but, yes, that is all I have for you guys today, が、はい、それだけです。 今日は君たちのために持っている if you want to see my latest video, click right there. 私の最新作をご覧になりたい方は ビデオ、そこをクリックしてください。 If you would like to hear my latest podcast, ご希望の方は 私の最新のポッドキャストを聞く。 click right there, そこをクリックしてください。 and if you'd like to join this little family, で、もしよろしければ この小さな家族の一員になって all you've got to do is click right there そこをクリックするだけでいいんだよ to get something my District Lines store. 私の地区線の店で何かを得るために。 You can get, like, a shirt, or a poster, シャツやポスターを手に入れることができます。 or, like, an iPhone case, or whatever you want, とか、iPhoneケースとか何でもいいから just send me a picture of you holding it up 掲げている写真を送ってくれればいい and being cute in it, と、その中で可愛がられています。 and then you might be my person of the week very soon. そうすれば、あなたは私のものになるかもしれない もうすぐ今週の人。 All you got to do is tweet it to me, ツイートしてくれればいいんだよ。 and then, also, if you want to join this little community, そして、また、あなたが望むならば この小さなコミュニティに参加してください。 all you got to do is subscribe. 購読するだけでいいんだよ I make new videos all the time. いつも新しい動画を作っています。 I hope that you guys can be a part of this family, みなさんには、ぜひ この家族の一員になる and, yeah, I love you, と、ええ、愛しています。 and follow me on like all the rest of my social media. と私をフォローしてください。 私のソーシャルメディアの残りの部分。 The links are below. リンク先は以下の通りです。 Twitter, Tumblr, Facebook, Instagram, Vine, everything. Twitter、Tumblr、Facebook。 インスタグラム、Vine、なんでもかんでも Hit me up, 電話して and, yeah, I love you. と、ええ、愛しています。 I will see you guys soon, 近いうちにお会いしましょう。 and, yeah, okay, bye, later. と、うん、わかった、じゃあね、またね。 I know this video is not informative about me, この動画は 私のことを教えてくれました。 or what I'm doing in my life, とか、自分の人生で何をしているのかとか。 or, you know, funny, or a Q and A, とか、面白いとか、Q&Aとか。 or a P.O Box video, or an adventure video or an interview, または私書箱のビデオや アドベンチャービデオやインタビュー。 or a collab, or anything, コラボでも何でもいいから but I feel like it's important, でも、大事なことのような気がします。 so if you think it's important too, なので、それも大事だと思うならば give it a thumbs up and let your favorite YouTubers know. 親指を立てて聞かせる あなたの好きなYouTuberは知っています。 okay, that's all, bye. 分かった、以上だ、さようなら。
A2 初級 日本語 米 キャプション youtuber コミュニティ 言語 ビデオ 動画 ユーチューバーさんへ。HEAR ME OUT|タイラー・オークリー 3516 125 Tu Howard に公開 2015 年 02 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語