字幕表 動画を再生する
When your legs don't work like they used to before
足が前のように動かなくなったら
And I can't sweep you off of your feet
そして、私はあなたの足元からあなたを取り除くことはできません。
Will your mouth still remember the taste of my love?
あなたの口はまだ私の愛の味を覚えているだろうか?
Will your eyes still smile from your cheeks?
頬からはまだ目が笑っているのでしょうか?
And, darling, I will be loving you 'til we're 70
ダーリン、70歳まで君を愛しているよ
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
そして、ベイビー、私の心は23歳になっても、同じように激しく落ちることができました。
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
人は不思議な恋をするものだと思っています
Maybe just the touch of a hand
もしかしたら、手のひらに触れるだけで
Well, me, I fall in love with you every single day
私は毎日あなたに恋をしています
And I just wanna tell you I am
そして、私はただ...
So honey now
だから今はハニー
Take me into your loving arms
私をあなたの愛の腕の中に連れて行って
Kiss me under the light of a thousand stars
千の星の光の下でキスして
Place your head on my beating heart
私の鼓動する心臓の上に頭を置いて
I'm thinking out loud
声を大にして考えている
Maybe we found love right where we are
今いる場所で愛を見つけたのかもしれない
When my hair's all but gone and my memory fades
髪の毛が消えて記憶が薄れても
And the crowds don't remember my name
群衆は私の名前を覚えていない
When my hands don't play the strings the same way
手が同じように弦を弾けないときは
Hmmm
ふむ
I know you will still love me the same
あなたは今も変わらず私を愛している
'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen
君の魂は決して年を取らない常緑樹だから
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
あなたの笑顔は永遠に私の心と記憶の中にあるわ
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
人は不思議な恋をするものだと思っています
Maybe it's all part of a plan
これも計画の一部なのかもしれない
Well, I'll just keep on making the same mistakes
まあ、私は同じ過ちを犯し続けるだろう
Hoping that you'll understand
理解してもらえることを願って
But, baby, now
でも、ベイビー、今すぐに
Take me into your loving arms
私をあなたの愛の腕の中に連れて行って
Kiss me under the light of a thousand stars
千の星の光の下でキスして
Place your head on my beating heart
私の鼓動する心臓の上に頭を置いて
I'm thinking out loud
声を大にして考えている
That maybe we found love right where we are
今いる場所で愛を見つけたのかもしれない
So, baby, now
だから、ベイビー、今すぐに
Take me into your loving arms
私をあなたの愛の腕の中に連れて行って
And kiss me under the light of a thousand stars
千の星の光の下で私にキスをして
Oh, darling, place your head on my beating heart
ああ、ダーリン、あなたの頭を私の鼓動する心臓の上に置いてください
I'm thinking out loud
声を大にして考えている
That maybe we found love right where we are
今いる場所で愛を見つけたのかもしれない
Oh, baby, we found love right where we are
ああ、ベイビー、私たちは愛を見つけた私たちがいるところで
And we found love right where we are
今いる場所で愛を見つけた