Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ready?

    準備はいいか?

  • This is the world's most realistic lightsaber.

    これは世界で最もリアルなライトセーバーだ。

  • And I'm holding it because today I got the chance to go behind the scenes with Walt Disney Imagineering.

    そして今日、ウォルト・ディズニー・イマジニアリングの舞台裏に潜入する機会を得たからだ。

  • The place where Disney brings their craziest ideas to life.

    ディズニーが最もクレイジーなアイデアを実現する場所。

  • From stunt robots, to a real-life version of The Force, to these adorable little droids.

    スタントロボットから、現実版フォース、そしてこの愛らしい小さなドロイドまで。

  • On this show, we explore how technology can improve people's lives by living longer, going farther.

    この番組では、テクノロジーがいかに人々の生活を向上させ、より長く、より遠くまで生きることができるかを探る。

  • But the reason that I've loved Disney since I was a kid is that they use tech to improve lives a different way.

    しかし、私が子供の頃からディズニーを愛してやまない理由は、彼らが技術を使って生活を別の方法で向上させているからだ。

  • By making people happy.

    人々を幸せにすることで。

  • And that means that they're pushing forward what tech can do in some really crazy, unexpected ways.

    そしてそれは、テクノロジーができることを、本当にクレイジーで予想外の方法で推し進めていることを意味する。

  • So let me take you inside the magic to show you the cutting-edge tech that Disney is building, how it really works, and what happens when we put it to the test.

    そこで、ディズニーが構築している最先端技術、それが実際にどのように機能するのか、そしてそれをテストするとどうなるのか、マジックの内部をお見せしよう。

  • Let's do this.

    そうしよう。

  • This is what we call our Imagineering department, where we dream up our new projects.

    これが私たちのイマジニアリング部門と呼ばれるもので、新しいプロジェクトを夢見る場所だ。

  • Oh, that's cool!

    それはいいね!

  • When Walt Disney started building Disneyland, he needed people to help him build rides and robots and castles, every aspect of this new kind of park.

    ウォルト・ディズニーがディズニーランドの建設を始めたとき、彼は乗り物やロボットやお城など、この新しいタイプのパークのあらゆる面を作るのを手伝ってくれる人を必要としていた。

  • He needed people who would think outside the box.

    彼は、既成概念にとらわれない考え方をする人材を必要としていた。

  • Their job was to imagine ways to bring the magic of Disney to life.

    彼らの仕事は、ディズニーの魔法に命を吹き込む方法を想像することだった。

  • So Walt called them Imagineers.

    だからウォルトは彼らをイマジニアと呼んだ。

  • Today, the Imagineers have built these legendary parks all around the world, and they constantly come up with new ideas for them, here, in their research and development lab.

    今日、イマジニアたちはこの伝説的なパークを世界中に建設し、この研究開発ラボで常に新しいアイデアを生み出している。

  • Let's take a walk through R&D.

    R&Dを歩いてみよう。

  • This way.

    こっちだ。

  • Let's take a walk through R&D.

    R&Dを歩いてみよう。

  • Come on with us right this way.

    こちらへどうぞ

  • We have some friends we want you to meet.

    会ってほしい友達がいるんだ。

  • These are the latest and greatest BDX units.

    これらは最新で最高のBDXユニットだ。

  • Hello, how are you?

    こんにちは、お元気ですか?

  • Can I give you a little boop?

    ちょっとブーブー言ってもいい?

  • Go for it.

    頑張れ。

  • For this show, I've gotten to meet some very cool robots that can walk over uneven ground, or get pushed, or even open doors.

    今回のショーでは、凹凸のある地面を歩いたり、押されたり、ドアを開けたりする、とてもクールなロボットに会うことができた。

  • But what makes these droids different is their personality.

    しかし、これらのドロイドが違うのは、その個性だ。

  • They're just so cute.

    とてもキュートだ。

  • And that cuteness comes down to a bunch of very specific design and engineering decisions, from how this robot walks to how it does this little shimmy.

    そしてそのかわいらしさは、このロボットの歩き方からこの小さなシミーの仕方まで、非常に特殊なデザインとエンジニアリングの決断の積み重ねによるものなのだ。

  • These droids aren't autonomous.

    このドロイドは自律型ではない。

  • They're told exactly where to go by a person holding this console.

    このコンソールを持った人が、どこに行けばいいかを正確に教えてくれる。

  • So, of course, I wanted to try it.

    だから、もちろん試してみたかった。

  • Okay, so I'm gonna do a little dance.

    じゃあ、ちょっと踊ってみようか。

  • I'm gonna move his head around.

    彼の頭を動かしてみる。

  • Can I try tantrum?

    タントラムを試してみてもいいですか?

  • You can, absolutely.

    絶対にできる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • How do I ask him to walk?

    どうやって歩かせればいい?

  • Tap and then move the stick forward or any direction.

    タップしてからスティックを前方または任意の方向に動かす。

  • Hi!

    こんにちは!

  • It's important to understand that I'm telling the droid what to do.

    私がドロイドに指示を出していることを理解することが重要だ。

  • Walk here, throw a tantrum.

    歩いてきて、癇癪を起こす。

  • But I'm not telling it how to do that.

    でも、その方法を教えているわけじゃない。

  • The actual way that it responds to me comes down to its training.

    実際に私にどう反応するかは、トレーニング次第だ。

  • Using ducklings as inspiration, Disney Imagineers created a series of animations, like in a Disney movie, for how the robot should walk, or jump, or shimmy.

    ディズニーのイマジニアたちは、アヒルの子からヒントを得て、ディズニー映画のように、ロボットがどのように歩くか、どのようにジャンプするか、どのようにシミーするかといった一連のアニメーションを作成した。

  • Then they put a digital version of the robot into a simulation.

    そして、ロボットのデジタル版をシミュレーションに入れた。

  • Most of the time when robots are trained this way, they're given a goal, and then they're rewarded based on how well they meet that goal under different circumstances.

    この方法でロボットを訓練する場合、たいていは目標を与えられ、さまざまな状況下でその目標をどれだけ達成できたかによって報酬が与えられる。

  • So, for example, walk from A to B over different terrain.

    例えば、AからBまで地形を変えて歩く。

  • This is reinforcement learning.

    これが強化学習だ。

  • So we actually have some live training going on on our computers right now.

    だから今、私たちのコンピューターでライブ・トレーニングが行われているんだ。

  • So that's what you're seeing here is the thousands and thousands of robots trying different things, stumbling a little bit, and trying something different.

    何千台、何万台ものロボットがいろいろなことを試し、少しつまずき、違うことを試している。

  • In this case, though, the droids are rewarded not just for walking from A to B, but also for how closely they follow the animations while they do that.

    しかしこの場合、ドロイドたちはAからBへ歩くだけでなく、その間にどれだけ忠実にアニメーションに従うかでも報酬を得ることができる。

  • In these digital worlds, they can get way more reps than they would in the physical world, and they don't get damaged.

    このようなデジタルの世界では、物理的な世界よりもはるかに多くのレプを得ることができるし、ダメージも受けない。

  • Then the Imagineers upload that training to the physical robots, and they test them with these cute little harnesses, until eventually the droids are ready to go out into the world all on their own.

    そして、イマジニアはその訓練を物理的なロボットにアップロードし、かわいいハーネスを使ってテストする。

  • Well, with help.

    まあ、助けを借りてね。

  • These are not the robots that are most likely to be doing your laundry or working in a factory in the future.

    これらのロボットは、将来洗濯をしたり工場で働いたりする可能性の高いロボットではない。

  • But their design means that they're on the cutting edge of robotics in a different way.

    しかし、そのデザインは、別の意味でロボット工学の最先端にいることを意味する。

  • In a world that uses more and more robotics, how we feel about something, whether or not we feel something is cute, whether we feel something is well-intentioned as opposed to scary, matters a lot for how much humans want to interact with robots.

    ロボット工学がますます発展する世界では、私たちが何かをどう感じるか、何かをかわいいと感じるかどうか、何かを怖いと感じるかどうかではなく、善意だと感じるかどうかが、人間がどれだけロボットと接したいと思うかに大きく関わってくる。

  • And that also must make the development, I mean, probably more fun, but also by definition more difficult, because the reinforcement learning has two objectives.

    強化学習には2つの目的があるからだ。

  • It has don't fall, but it also has be cute about it.

    転ばぬ先の杖もあるが、かわいらしさもある。

  • That's what's really challenging about a lot of Imagineering projects, is we don't want our guests to see technologies, we want them to fall in love with a character and feel things.

    多くのイマジニアリング・プロジェクトで本当に難しいのは、ゲストに技術を見てもらうのではなく、キャラクターを好きになってもらい、何かを感じてもらうことなんだ。

  • I did feel things.

    感じるものはあった。

  • It's hard not to love these little droids.

    この小さなドロイドたちを愛さずにはいられない。

  • If you want to know more about how they're made to look so real, my friend Michelle Carre is making a video all about what it takes to become an Imagineer for her show Challenge Accepted.

    イマジニアがどのように本物そっくりに作られるのか、もっと知りたいなら、私の友人ミシェル・カレが、彼女の番組『チャレンジ・アクセプテッド』のために、イマジニアになるために必要なことについてのビデオを制作している。

  • And if you're really lucky, you might spot these droids walking around in a Disney park.

    そして本当に運が良ければ、ディズニー・パークでこのドロイドたちが歩いているのを発見できるかもしれない。

  • Eventually, though, I had to leave my new friends.

    しかし結局、私は新しい友人たちと別れなければならなかった。

  • I have to go now.

    もう行かなければならない。

  • Bye, guys.

    じゃあね、みんな。

  • Because I have something else to try.

    他に試してみたいことがあるからだ。

  • We have made the most realistic, expandable, extendable lightsaber ever.

    これまでで最もリアルで、拡張可能で、伸縮可能なライトセーバーを作った。

  • That's Lanny Smoot.

    ラニー・スムートだ。

  • He's one of the world's most famous Imagineers.

    彼は世界で最も有名なイマジニアの一人だ。

  • He holds over 100 patents, including for this lightsaber.

    彼はこのライトセーバーを含め、100以上の特許を持っている。

  • I'm going to allow you to extend and retract it.

    伸ばしたり引っ込めたりできるようにするよ。

  • Now, this is a very expensive prop.

    さて、これは非常に高価な小道具だ。

  • Now, this is a prop, so we're going to be very careful with it once it's extended.

    さて、これは支柱なので、伸ばした後の扱いには十分注意したい。

  • And this is the button that you push to extend it.

    そしてこれが、延長するために押すボタンだ。

  • I'm going to stand back just so that...

    私は後ろに下がって...

  • So I just...

    だから私はただ...

  • Oh, yeah, just that.

    ああ、そうだ。

  • Oh, that's cool.

    それはいいね。

  • This felt as cool as I thought it would.

    これは思っていた通り、クールだと感じた。

  • And it looked as real up close as it does on camera.

    間近で見ても、カメラで見るのと同じようにリアルだった。

  • In the Star Wars universe, of course, these Jedi weapons work by channeling energy through a crystal to create a blade that can cut through basically anything.

    もちろん、スター・ウォーズの世界では、ジェダイの武器はクリスタルを通してエネルギーを流し、基本的に何でも切ることができる刃を作り出すことで機能する。

  • In our universe, filming the Star Wars movies, actors used these fighting prop sticks, and then visual effects artists painstakingly added the glow in post-production.

    私たちの世界では、映画『スター・ウォーズ』の撮影では、俳優がこの戦闘用の小道具の棒を使い、視覚効果アーティストがポストプロダクションで丹念に輝きを加えている。

  • But for Disney Parks, they somehow needed to make lightsabers real.

    しかし、ディズニー・パークスにとっては、どうにかしてライトセーバーを現実にする必要があった。

  • And that was Lanny's job.

    それがラニーの仕事だった。

  • How does it work?

    どのように機能するのか?

  • So the challenge when you're making a prop for a performer is that it has to look like what we see in the movies.

    だから、パフォーマーのために小道具を作るときの課題は、映画で見るような形にしなければならないということなんだ。

  • And you remember in the movies, you know, slashing, the light extends, it can cut through all sorts of things.

    そして、映画で覚えているだろう、斬りつけること、光が伸びること、それはあらゆるものを切り裂くことができる。

  • Well, we don't cut through all sorts of things, but we did want smooth extension of the blade.

    まあ、いろいろなものを切り裂くわけではないが、刃のスムーズな伸びは求めた。

  • It's that smooth extension that isn't possible with lightsaber toys that I've seen before.

    今までのライトセーバーのおもちゃではありえない、あの滑らかな伸びだ。

  • Our lightsaber unrolls from internal motors that are pushing it out.

    私たちのライトセーバーは、内部のモーターが押し出すことで展開する。

  • And that was important for our performers to really look like Jedi knights.

    ジェダイの騎士のように見えることが重要だった。

  • The lightsaber has a clear cap with two long translucent tapes attached to it.

    ライトセーバーのキャップは透明で、半透明のテープが2本付いている。

  • That unroll from inside the lightsaber, allowing it to extend upward.

    それはライトセーバーの内側から広げられ、上に伸びるようになっている。

  • As they extend out of the hilt, the tapes bend into a concave shape to create a rigid blade.

    柄から伸びるにつれてテープは凹状に曲がり、硬い刃を作る。

  • And on those tapes are a series of bright LEDs.

    そして、そのテープには明るいLEDがいくつもついている。

  • They had to program those LEDs to make that realistic lightsaber glow.

    あのリアルなライトセーバーを光らせるために、LEDをプログラムしなければならなかった。

  • It knows what angle you're moving through.

    あなたがどの角度を通って移動しているかが分かる。

  • And it's going to blink its lights a little bit to give it the feeling that it has moved from place to place.

    そして、ライトを少し点滅させ、あちこち移動しているような感じを与える。

  • And we're also strobing it a little bit in general to give the life of flickering power.

    また、明滅するパワーの生命を与えるために、全体的に少しストロボを当てている。

  • If two people have them, can the blades touch each other?

    もし2人が持っていたら、刃は触れ合うことができますか?

  • This one is not used for battle.

    こちらは戦闘には使わない。

  • We have a stand-in for it when we have to have our stars moving it around quickly.

    スターを素早く動かす必要があるときは、代役を用意している。

  • This is more for the extension and retraction.

    これはどちらかというと、伸縮のためのものだ。

  • So I should not, I should not touch it.

    だから、手を出してはいけないんだ。

  • Much like a real lightsaber.

    本物のライトセーバーのようにね。

  • Yes, you don't want to get burned, right?

    そう、火傷はしたくないだろう?

  • Of course.

    もちろんだ。

  • Even though I now understood how they were doing this, it still felt like magic.

    彼らがどのようにこのようなことをしているのか理解できたが、それでもまだ魔法のように感じた。

  • Like you can see the kid in me is just mesmerized.

    見ての通り、私の中の子供はただ魅了されている。

  • And just when I thought I couldn't feel any more powerful, they showed me how to use the force.

    そして、これ以上力を感じられないと思ったとき、彼らはフォースの使い方を教えてくれた。

  • And of course you can go left and right if you like.

    もちろん、好きなように右にも左にも行ける。

  • This is so cool!

    これはとてもクールだ!

  • You're strong with the force.

    あなたは力が強い。

  • I can't keep a straight face, I'm sorry.

    真顔でいられません、ごめんなさい。

  • All right, there you are.

    よし、ここにいる。

  • That's a serious Jedi.

    真面目なジェダイだね。

  • Yes.

    そうだ。

  • I take my responsibilities seriously.

    私は自分の責任を真剣に受け止めている。

  • But hang on, how am I doing this?

    でも、ちょっと待って。

  • First, that camera right there is recording my hand movements from above.

    まず、そこにあるカメラが私の手の動きを上から記録している。

  • And there's another bit of magic on the floor.

    そして、フロアにはもうひとつのマジックがある。

  • Hang on a sec.

    ちょっと待ってくれ。

  • So I just got back from the UK where I was training to drive a real Formula E car.

    だから私は、フォーミュラEマシンを実際に運転するトレーニングを受けていた英国から戻ったばかりだ。

  • No joke.

    冗談じゃない。

  • And while I was there, I was also using the sponsor of this episode, Surfshark.

    そしてその間に、このエピソードのスポンサーであるサーフシャークも利用していた。

  • Surfshark is a virtual private network, or VPN, which means that when I'm traveling, I can make my computer think that I'm somewhere else.

    Surfsharkはバーチャル・プライベート・ネットワーク、つまりVPNで、旅行中、私のコンピューターにどこか別の場所にいると思わせることができる。

  • I really like that because I want being online to feel like I'm still at home, even when I'm traveling so much for this show.

    このショーのためにたくさん旅をしているときでも、オンラインにいることで、まだ家にいるような感覚になりたいんだ。

  • I want my streaming shows to still show up.

    ストリーミング番組が表示されるようにしてほしい。

  • I want things to automatically be in dollars.

    自動的にドル建てになってほしい。

  • I want shipping to be in the United States.

    発送はアメリカ国内にしてほしい。

  • Those kinds of things.

    そういうことだ。

  • But then when I get home, I sometimes want my computer to think that I'm somewhere else.

    でも家に帰ると、コンピューターに別の場所にいると思わせたくなることがあるんだ。

  • This is really useful when I'm sitting here at this desk doing a lot of research for Huge If True episodes.

    このデスクに座って『Huge If True』のエピソードのためにいろいろ調べているときに、これは本当に役に立つ。

  • Sometimes I want to see government sites from another country or things like that.

    時々、他の国の政府のサイトとか見たくなるんだ。

  • I just go to Surfshark like this, and then I set my location to one of a hundred different places so I can be anywhere in the world still at home.

    このようにSurfsharkにアクセスし、自分の居場所を100カ所からひとつに設定するだけで、世界中どこにいても家にいることができる。

  • If you don't use a VPN, you might find it useful.

    もしあなたがVPNを使っていないのであれば、役に立つかもしれない。

  • I know I do.

    それは分かっている。

  • If you want to try it, they offer a 30-day money-back guarantee.

    もし試してみたいなら、30日間の返金保証がある。

  • And for the Huge Crew, for you guys, they're offering four extra months for free if you use my link, which is surfshark.com slash Clio.

    そしてHuge Crewの皆さんには、僕のリンク(surfshark.com slash Clio)を使えば4ヶ月間無料で延長してくれる。

  • It's also in my description.

    私の説明にも書いてある。

  • Go check it out.

    見てきてください。

  • Now, back to Disney.

    さて、ディズニーに話を戻そう。

  • This is Disney's famous hollow tile, also invented by Lanny.

    これはディズニーの有名な中空タイルで、ラニーが考案したものでもある。

  • It's basically a treadmill, but in any direction.

    基本的にはトレッドミルだが、方向は問わない。

  • I've been wanting to try this since I saw my friend Marques walk on an earlier version.

    友人のマルケスが以前のバージョンで歩いているのを見て以来、これを試してみたかったんだ。

  • All right, I'm ready.

    よし、準備はできた。

  • So I just walk in a circle.

    だから、ただ円を描くように歩く。

  • It's like I'm drifting back toward the center a little bit.

    少し中心に向かって流れているような感じだ。

  • Up close, you can see that the floor I'm walking on is made of these rotating circular tiles like this.

    近くで見ると、私が歩いている床はこのように回転する円形のタイルでできている。

  • One gear on the bottom controls overall spin, and another on the top controls the angle of the head.

    下部にある1つのギアが全体のスピンをコントロールし、上部にある別のギアがヘッドの角度をコントロールする。

  • What that means is that your shoe is only ever hitting the top of that angled disc.

    つまり、シューズは角度のついたディスクの上部にしか当たらないということだ。

  • So I'm standing on the surface that's created by the edge, and that edge might also be moving.

    だから私はエッジによって作られた表面に立っていて、そのエッジも動いているかもしれない。

  • And that creates motion back toward the center that I feel is just the ground sort of moving me back.

    そうすることで、中心に向かって戻る動きが生まれ、地面が私を後ろに動かしているように感じるんだ。

  • So as you're walking in one direction, the spin of the top of the angled discs pushes you together in the opposite direction.

    つまり、ある方向に歩いていると、角度のついたディスクの上部の回転が、反対方向に一緒に押してくれるのだ。

  • So I can walk backward.

    だから後ろ向きに歩ける。

  • I can walk forward.

    私は前を向いて歩ける。

  • And what's interesting is it feels like...

    そして面白いのは、まるで...。

  • I don't know how to describe this exactly.

    これを正確にどう表現していいかわからない。

  • It doesn't quite feel exactly like a treadmill in every direction.

    全方向がトレッドミルのような感じではない。

  • It takes a little bit of learning, but it very clearly wants me...

    少し学習が必要だが、非常に明確に私を求めている...

  • If I walk in a circle, it's sort of pushing.

    円を描くように歩くと、なんだか押されているようだ。

  • You can see my foot.

    私の足が見えるだろう。

  • Every step is drifting back toward the center.

    一歩一歩、中心に向かって戻っていく。

  • But wait, how does it know which way I'm going?

    でも、どうして私がどっちに行くのかわかるの?

  • Well, this entire surface is surrounded by lidar cameras that are constantly scanning your feet.

    ライダーカメラは常に足元をスキャンしている。

  • One camera at floor level identifies where your foot is on the tiles.

    床面に設置された1台のカメラが、タイル上の足の位置を特定する。

  • So it's tracking each step in real time.

    各ステップをリアルタイムで追跡しているわけだ。

  • And then there's a second camera that's looking at the direction of your foot.

    そして、足の方向を見ている2つ目のカメラがある。

  • It does that by identifying not only where your foot is, but also where your shin bone is.

    足の位置だけでなく、すねの骨の位置も特定できるのだ。

  • So if your shin is at the back of your foot, then you're facing this way and vice versa.

    つまり、すねが足の甲にある場合はこっち向きで、逆は逆。

  • This demo had six different lidar angles, so at least one of them always had a good view of my feet.

    このデモには6つの異なるライダーアングルがあり、少なくともそのうちの1つは常に私の足をよく捉えていた。

  • Each of these has a different view.

    それぞれ異なる見解を持っている。

  • That one may be a little confused there, right?

    あれはちょっと混乱するかもしれないね。

  • This one has a very clear view that your ankle is in the back of your foot here.

    これは足首が足の甲にあることがよくわかる。

  • Interesting.

    興味深い。

  • Or you don't need to walk at all.

    あるいは、歩く必要はまったくない。

  • You can move the floor with a video game controller.

    ビデオゲームのコントローラーで床を動かすことができる。

  • Yeah, this was really fun.

    ああ、本当に楽しかった。

  • And above all, that is the point of the holo tile.

    そして何よりも、それがホロタイルのポイントなのだ。

  • It's fun.

    楽しいよ。

  • They're not really sure how they're going to use it in the future.

    将来的にどう使うのか、よくわからないらしい。

  • Right now, Imagineers are testing designs on it and playing games.

    現在、イマジニアたちはこの上でデザインをテストしたり、ゲームをしたりしている。

  • While we were there, they implied that they might end up using it in a park or maybe in a movie, like in the volume where they film Star Wars.

    私たちがそこにいる間、彼らは公園で使うことになるかもしれないし、スター・ウォーズを撮影する巻のように映画で使うかもしれないとほのめかしていた。

  • But right now, fun is enough.

    でも、今は楽しいだけで十分だ。

  • And speaking of fun, I have one more thing to show you.

    そして楽しみといえば、もうひとつお見せしたいものがある。

  • These are stuntronics, meaning they're robot stunt doubles.

    これはスタントロニクス、つまりロボットのスタントダブルだ。

  • This is how Spider-Man launches over Disneyland.

    こうしてスパイダーマンはディズニーランドの上空を駆け巡る。

  • We wanted a larger-than-life Spider-Man performance, but some of these flips that you see done in the movie, that's just CGI.

    私たちはスパイダーマンの演技をより大きなものにしたかったが、映画で見られるフリップのいくつかはCGIによるものだ。

  • We have to do it in real life, and those would not be safe for a stunt performer to be doing once, much less several times a day.

    実生活でやらなければならないし、スタントパフォーマーが1回、ましてや1日に何回もやるのは安全ではない。

  • Wouldn't be safe or wouldn't be possible?

    安全ではないのか、それとも不可能なのか?

  • Both.

    どちらもだ。

  • At certain points, when Spider-Man first launches in the parks, he's pulling like 10 Gs.

    スパイダーマンが最初にパークに登場するとき、あるポイントでは10Gの重力をかけている。

  • So this is something that we absolutely think a robot is very well suited for.

    だからこれは、ロボットが非常に適していると私たちは考えている。

  • To build a robot that can do that, they basically flung a metal stick with some motors and actuators over and over and over, and then gradually over time learned and made it more human.

    そのようなことができるロボットを作るために、彼らは基本的に、いくつかのモーターとアクチュエーターを備えた金属の棒を何度も何度も何度も投げつけ、時間をかけて徐々に学習させ、より人間らしくしていった。

  • This is Mini-Man.

    これがミニマンだ。

  • Can I hold Mini-Man?

    ミニマンを抱いてもいいですか?

  • Okay, my dude.

    わかったよ。

  • So you take this after learning from those, and you fling him through the air.

    だから、それを教訓にして、彼を空中に放り投げたんだ。

  • Fling him through the air a couple hundred times, track the results, and get better and better at controlling that motion through thin air.

    彼を数百回空中に飛ばし、その結果を追跡し、空中でその動きをコントロールするのがだんだんうまくなる。

  • Until eventually...

    最終的には...

  • Could you see stuntronics being used in movies?

    スタントロニクスが映画で使われることはあり得ますか?

  • That's a really good question.

    本当にいい質問だね。

  • We're open to using them for all sorts of uses.

    私たちはあらゆる用途に使うことをオープンにしている。

  • They haven't asked yet, but we're just down the street, and we'd be happy to use them in a movie.

    まだ頼まれてはいないけど、この通りからすぐだし、喜んで映画に使わせてもらうよ。

  • So if you have all of this incredible technology to tell stories, what stories do you tell?

    では、ストーリーを語るためにこれだけの素晴らしい技術があるのなら、どんなストーリーを語るのか?

  • Maybe the craziest part of my day was meeting two of the most important people at Disney who make those decisions.

    今日一日で最もクレイジーだったのは、ディズニーでその決定を下す最も重要な2人に会ったことかもしれない。

  • That is Josh DiMauro, who runs all of Disney parks and cruises and products, and yeah.

    あれはジョシュ・ディマウロで、ディズニーのパークやクルーズ、商品のすべてを仕切っているんだ。

  • How do you think about the purpose of all of this incredible tech?

    この驚異的な技術の目的についてどう考えていますか?

  • The purpose at the end of the day is to create a connection with our guests, to make them feel something.

    一日の終わりの目的は、ゲストとのつながりを作り、何かを感じてもらうことだ。

  • And ultimately what we want...

    そして最終的に私たちが望むものは...。

  • One second, I'm going to stop you while I walk past. We should have invited him in.

    ちょっと待って、通り過ぎる間に呼び止めるよ。 彼を招き入れるべきだった

  • Was he there?

    彼はそこにいたのか?

  • We'll call him in.

    彼を呼ぼう。

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • Hey, nice shirt.

    やあ、いいシャツだね。

  • Pleasure to meet you.

    お会いできて光栄です。

  • Nice to meet you.

    はじめまして。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • And that is Kevin Feige, president of Marvel Studios, who I did not know that I was going to be meeting.

    そしてそれは、マーベル・スタジオの社長であるケビン・フェイジである。

  • I'm literally heading back to an X-Men meeting right now.

    文字通り、今からX-MENのミーティングに戻るところなんだ。

  • Unbelievable.

    信じられない。

  • Well, I'm so glad that we caught you. The question that I was asking is, what is the purpose of all of this technology?

    いやあ、よく捕まえたね。 私が尋ねていたのは、このテクノロジーの目的は何なのかということだ。

  • What is the mission here?

    ここでの使命は何か?

  • I think it's continuing the storytelling.

    ストーリーテリングを続けているのだと思う。

  • It's immersing the audience and the guests in the world, which nobody does better than Imagineering.

    イマジニアリングほど、観客とゲストをその世界に没入させることができる会社はない。

  • When Disney bought Marvel, I was like sheepish about it.

    ディズニーがマーベルを買収したとき、私は羊のように喜んでいた。

  • So does that mean we can go to Imagineering now?

    ということは、もうイマジニアリングに行けるってこと?

  • And the answer was, yes, come on by.

    そして答えは、はい、どうぞお越しください、だった。

  • And now with Josh leaving it, it's feeling very exciting.

    そして今、ジョシュが抜けたことで、とてもエキサイティングな気分になっている。

  • And the great thing is, as these stories are coming out of his head and his team's head, we're automatically thinking, how are we going to bring this to life in real form?

    そして素晴らしいのは、これらのストーリーが彼の頭やチームの頭から出てくるとき、私たちは自動的に、これをどうやって実際の形で実現させようかと考えることだ。

  • For years, we'd spend time on our sets.

    何年もの間、私たちはセットに時間を費やしてきた。

  • They'd go, you know what's so sad?

    何が悲しいかって?

  • Is after we film them, we tear them down.

    撮影した後、解体するんだ。

  • They go away forever.

    彼らは永遠に去っていく。

  • We said, if only Imagineering gets their hands on it.

    イマジニアリングがそれを手に入れさえすれば、と私たちは言った。

  • And actually, on our film, we brought a bunch of Josh's team down there to see it and to see how they can then extend that into the parts.

    実際、私たちの映画では、ジョシュのチームを大勢現地に連れてきて、それを見てもらい、それをどのようにパートに拡大できるかを見てもらった。

  • And it's great.

    そして素晴らしい。

  • So nice meeting you.

    お会いできてうれしいです。

  • So great to meet you.

    お会いできてとてもうれしいです。

  • Thank you so much for your time.

    本当にありがとう。

  • I really appreciate it. There you go.

    本当に感謝している。 どうぞ。

  • Unbelievable.

    信じられない。

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • Cool.

    クールだ。

  • But ultimately, what's important for us is to tell a story.

    しかし、最終的に私たちにとって重要なのは、ストーリーを伝えることだ。

  • But you have to feel something.

    でも、何かを感じなければならない。

  • And I think it's very different from what's going on, generally speaking, in the robotics space.

    そしてそれは、一般的に言えば、ロボット工学の分野で起こっていることとは大きく異なると思う。

  • And that's why we're so different.

    だからこそ、私たちはこれほどまでに違うのだ。

  • It felt different.

    違和感があった。

  • The point of all of the tech that I saw today is not to be useful.

    今日私が目にしたすべての技術のポイントは、役に立つかどうかではない。

  • It's not to make your life more convenient or to help you stay alive longer.

    生活を便利にするためでも、長生きするためでもない。

  • It's to help make sure that while you are alive, you get the chance sometimes to just be a kid.

    生きている間、時には子供でいるチャンスもある。

  • It's a reminder of how important it is to find ways to just feel joy.

    ただ喜びを感じる方法を見つけることがいかに重要かを思い知らされる。

Ready?

準備はいいか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

ディズニーの秘密のテストラボに潜入 (Inside Disney's Secret Test Lab)

  • 0 0
    ft388738 に公開 2025 年 04 月 09 日
動画の中の単語