字幕表 動画を再生する
Concise.
簡潔である。
Complete.
完全だ。
Correct.
その通りだ。
Courteous.
礼儀正しい。
Clear.
クリアだ。
Concrete.
コンクリートだ。
Coherent.
首尾一貫している。
These are the seven C's of effective communication.
これらは効果的なコミュニケーションの7つのCである。
But I'm going to add one more. Crucial because opportunities for people with effective communication skills are sky high.
しかし、私はもうひとつ付け加えようと思う。 効果的なコミュニケーション・スキルを持つ人材が活躍する機会は非常に多いからだ。
And crucial because poor communication at work is also through the roof.
また、職場でのコミュニケーション不足も深刻だ。
And depending on your age, studies show that it could be affecting you more.
また、年齢によっては、より大きな影響を及ぼす可能性があることが研究によって示されている。
But not to fear.
しかし、恐れることはない。
This video will help you improve your communication skills at work.
このビデオは、職場でのコミュニケーション・スキルを向上させるのに役立つだろう。
There are three types of communication.
コミュニケーションには3つのタイプがある。
Verbal, written, and visual.
口頭、書面、視覚。
To be an effective communicator, you have to choose the medium that best conveys your message to your audience.
効果的なコミュニケーターになるためには、聴衆に自分のメッセージを最もよく伝える媒体を選ばなければならない。追伸。
You don't have to choose just one.
ひとつに絞る必要はない。
For example, if you're a manager and your direct report doesn't always remember what you just said.
例えば、あなたがマネジャーで、直属の部下があなたの言ったことを覚えていないことがあるとする。
Wait, can you say that again?
待って、もう一度言ってくれる?
We need the vision statement by Tuesday.
火曜日までにビジョン・ステートメントが必要だ。
Tuesday.
火曜日。
Right.
そうだね。
Uh, where's my pen?
ペンはどこ?
You should probably follow up with a written reminder.
文書で念を押すべきだろう。
And if you're presenting complex information.
そして、複雑な情報を提示する場合。
Sales, sales, sales.
セールス、セールス、セールス。
Sales were up 14% in Q1.
第1四半期の売上高は14%増加した。
It was March madness.
3月の狂気だった。
What a year. What a year.
なんという年だろう。なんという年だろう。
In fact, um, in fact, a graphic or chart might be the best approach.
実際、ええと、実際、グラフィックやチャートが最良のアプローチかもしれない。
As this chart explains, exponential growth year over year.
このグラフが説明するように、年々指数関数的な成長を遂げている。
Big success.
大成功だ。
Clarity is crucial, especially when you're communicating in a work environment.
明瞭さは、特に仕事上のコミュニケーションにおいては極めて重要だ。
Now, I'm not saying this as some kind of a nod to a polite standard of professionalism.
これは、礼儀正しいプロフェッショナリズムの基準として言っているのではない。
It's all about bridging gaps and creating understanding among colleagues with all types of needs.
ギャップを埋め、あらゆるニーズを持つ同僚たちの間に理解を生み出すことだ。
We all want to understand and to be understood.
私たちは皆、理解したいし、理解されたいと思っている。
So we've got to use more precise language and sometimes euphemisms.
だから、もっと正確な言葉を使わなければならないし、時には婉曲表現も使わなければならない。
Yeah, but with that bun in the oven, this project's about to be put on the shelf.
ああ、でもオーブンで焼くパンがあるから、このプロジェクトはお蔵入りになりそうなんだ。
Bun in the oven?
オーブンにパン?
Put on the shelf?
棚に置く?
Could you please be more clear?
もっとはっきり言っていただけますか?
Oh.
ああ。
Yeah, it was the greatest presentation ever.
ああ、これまでで最高のプレゼンテーションだった。
We were all riveted.
私たちは皆、釘付けになった。
A little less sarcasm goes a long way.
皮肉は少し控えた方がいい。
Huh?
え?
Uh, oh, I understand.
ああ、わかったよ。
I'm going to start working and I'll let you know.
これから仕事を始めるので、また連絡する。
That's so vague and ambiguous.
それはとても曖昧であいまいだ。
Could you try that again, but add a tactical next step and a deadline?
もう一度、戦術的な次のステップと期限を追加してみてはどうだろう?
I understand.
私は理解している。
I'm going to begin reformatting the brief.
準備書面の再フォーマットを始めるつもりだ。
I'll give you an update by the end of the day.
今日中に近況を報告する。
Sound good?
どうだい?
If you have a hard time communicating without euphemisms, sarcasm, or vagueness, you need to practice.
婉曲表現、皮肉、あいまいさなしに伝えるのが難しいなら、練習が必要だ。
Seriously, hold yourself accountable to being clear to all your colleagues.
真剣に、すべての同僚に対して明確であることに責任を持つことだ。
Another key to effective communication is using accurate grammar and spelling.
効果的なコミュニケーションのもう一つの鍵は、正確な文法とスペルを使うことです。
And while I'm not really an English teacher, I do play one on YouTube and class is in session.
私は英語の教師ではないが、YouTubeで英語教師を演じている。
Always proofread before you send or submit anything.
送る前、提出する前には必ず校正を。
If you can, read it out loud.
できれば声に出して読んでほしい。
And please, do not only rely on spellcheck.
スペルチェックだけに頼らないでください。
Make sure your apostrophes are accurate.
アポストロフィは正確に。
You're, your, it's, its, their, there, they're.
あなたの、あなたの、それは、それは、彼らの、彼らの、彼らの。
These are all different words with different meanings.
これらはすべて異なる意味を持つ言葉だ。
Choose the right one.
正しいものを選びなさい。
Make sure your verb tense is consistent in every sentence and paragraph.
すべての文と段落で動詞の時制が一貫していることを確認してください。
First, we built the ship, then we weaved the port for a week.
まず船を作り、それから1週間港を運んだ。
No, no, no.
いや、違う。
First, you built and then you left.
まず建設し、そして去った。
Or, first you build and then you leave.
あるいは、まず建設してから去る。
And get your groupings right.
そしてグループ分けを正しく行う。
David and I, David and me.
デビッドと私、デビッドと私。
Which is it?
どっちなんだ?
Look, if you're not sure, drop Dave.
よくわからないなら、デーブを降ろせ。
Now, say both options out loud.
では、両方の選択肢を声に出して言ってみてください。
Reserve a table for I?
テーブルを予約する?
Reserve a table for me?
私のためにテーブルを予約してくれますか?
Reserve a table for David and me?
デビッドと私のためにテーブルを予約してくれる?
And there's one more thing.
そしてもうひとつある。
English is complicated.
英語は複雑だ。
We don't have time for subordinate clauses, plural possessives, participle phrases.
従属節、複数所有格、分詞句を使う時間はない。
But when you read, try to identify them.
しかし、読むときには、それらを見極めるようにしてほしい。
That's a good strategy for reinforcing correct grammar.
正しい文法を強化するための良い戦略だ。
Great communicators also practice active listening, which really requires a mindset shift from passively hearing someone to intentionally concentrating on what they're saying.
優れたコミュニケーターは、アクティブ・リスニングも実践している。アクティブ・リスニングとは、受動的に相手の話を聞くことから、意図的に相手の話に集中することへの発想の転換を必要とするものだ。
Here are a few tips for active listening.
アクティブ・リスニングのヒントをいくつか紹介しよう。
If you want to be in an active listening mindset when someone is speaking to you, remain focused and remove any distractions.
相手が話しているときに積極的なリスニングマインドでいたいなら、集中を保ち、気が散るものを取り除いてください。
When that person makes a point, nod your head to show you're engaged.
相手の指摘に頷き、自分も参加していることを示す。
Ask open-ended questions like, what do you think is the next step?
次のステップは何だと思いますか?
To keep the conversation going.
会話を続けるために。
And when they pause, summarize what you just heard and ask if you've got it right.
そして、相手が立ち止まったら、今聞いたことを要約し、それが正しいかどうかを尋ねる。
Okay, so let me summarize.
では、要約しよう。
You are, like, totally exhausted from the amount of work and they're, like, not letting you backfill for the open role.
あなたは、仕事の多さにすっかり疲れきっているのに、空いた仕事を補充させてくれない。
Do I have that right?
そうだろう?
Yeah, but slow down and watch out for filler words like like and um.
ああ、でもスピードを落として、"like "や "um "のようなフィラーワードに気をつけるんだ。
But otherwise, that was great.
でも、それ以外は素晴らしかった。
So if you know employers are looking for effective communicators, how do you show your skills during the hiring process?
では、雇用主が効果的なコミュニケーターを求めていることを知っているなら、採用プロセスで自分のスキルをどのようにアピールすればいいのだろうか?
Start with your resume and cover letter.
まずは履歴書とカバーレターから。
Make them concise, complete, correct, courteous, clear, concrete, and coherent.
簡潔、完全、正確、丁寧、明瞭、具体的、首尾一貫したものにする。
Next, during the interview, remember you're active listening.
次に、面接中はアクティブリスニングを忘れないこと。
Come prepared with relevant stories you want to tell and share them using a confident tone.
伝えたい関連性のあるストーリーを準備し、自信に満ちた口調で伝えましょう。
Effective communicators are invaluable and these steps will help you sharpen your communication skills.
効果的なコミュニケーターはかけがえのない存在であり、これらのステップはあなたのコミュニケーション・スキルを磨くのに役立つだろう。
Don't forget to add the skills you learn to your Indeed profile.
学んだスキルをIndeedのプロフィールに追加することもお忘れなく。
Then Indeed can send you the right jobs.
そうすれば、Indeedは適切な求人をお送りすることができます。
For more videos full of tips like these, subscribe to Indeed today.
このようなヒント満載のビデオをもっとご覧になりたい方は、今すぐIndeedにご登録ください。
And then you leave.
そして去っていく。
Oops, I said it wrong.
おっと、言い間違えた。
Wait a minute.
ちょっと待ってくれ。