字幕表 動画を再生する
Some of the biggest firms on Wall Street are raising their expectations of a recession in the next 12 months.
ウォール街の大手企業の中には、今後1年以内に景気後退に陥るとの予想を引き上げているところもある。
While it's far from certain that it's in the cards, we are bringing you some steps you can take today to prepare just in case.
しかし、万が一に備え、今日からできる準備をいくつかご紹介しよう。
Joining me is Jean Chatzky, CEO of HerMoney.com and host of the podcast HerMoney with Jean Chatzky.
HerMoney.comのCEOであり、ポッドキャスト「HerMoney with Jean Chatzky」のホストを務めるジーン・チャツキーが登場する。
And Jean, we should say here, a lot of these folks are not predicting a recession.
ジーン、ここで言っておかなければならないのは、これらの人々の多くは不況を予測していないということだ。
They're just raising the chances that it could happen.
そうなる可能性を高めているだけだ。
Most of them are predicting a slowdown from the growth where we are right now.
彼らの多くは、現在の成長から減速すると予測している。
What should people be looking out for?
人々は何に気をつけるべきか?
What signs that could signal a slowdown or even a recession is coming?
景気減速、あるいは不況の到来を示唆する兆候は何か?
We'll keep an eye on unemployment.
失業率から目が離せない。
Unemployment is likely to start ticking up if there is a recession.
不況になれば失業率は上昇するだろう。
We'll look at consumer spending.
個人消費を見てみよう。
Consumers often lose confidence.
消費者はしばしば信頼を失う。
We're starting to see declining consumer confidence already.
消費マインドの低下はすでに始まっている。
If we see a slowdown in consumer spending, that can be another sign that we are headed into recession.
個人消費が鈍化すれば、景気後退に向かうもうひとつの兆候となる。
But the tricky part about a recession is that we could be in one already and not know it simply because the data lags.
しかし、不況の厄介なところは、データが遅れているために、すでに不況に陥っているのに気づかない可能性があることだ。
And so for individual investors, the thing to keep an eye on is your own finances.
そして、個人投資家にとって注視すべきは、自分自身の財政である。
You want to focus on controlling the things that you can control, making sure that your job is shored up as much as possible.
自分でコントロールできることに集中し、自分の仕事を可能な限り強化したい。
And if you feel it's tenuous, making sure that you are taking steps right now in terms of brushing up your LinkedIn, brushing up your resume.
そして、もし微妙だと感じたら、LinkedInのブラッシュアップや履歴書のブラッシュアップという点で、今すぐステップを踏んでいることを確認することだ。
You want to make sure that you're keeping a little bit of extra powder dry in terms of savings in case you need it in an emergency.
いざというときに備えて、貯蓄の面で少し余分な粉を乾かしておくようにしたいものだ。
You're not going to be able to control the roller coaster markets, but you are going to be able to keep a lid on your own wallet, at least to some degree.
ジェットコースター相場をコントロールすることはできないが、少なくともある程度は自分の財布に蓋をすることはできるだろう。
And speaking of controlling things you can control, Jean, it's a good reminder what you were saying about your LinkedIn.
コントロールできることをコントロールするといえば、ジーン、リンクトインについて君が言っていたことを思い出すよ。
Also, the job market is not necessarily weak right now, but it's not at the height it was a couple of years ago.
また、雇用市場は今、必ずしも弱いわけではないが、数年前の絶頂期にはない。
So if someone's preparing to leave a job voluntarily, they should probably have another one lined up.
だから、もし誰かが自発的に仕事を辞める準備をしているのなら、次の仕事を用意しておくべきだ。
Yeah, absolutely.
ああ、もちろんだ。
I mean, we stop and think, oh my gosh, a recession, I'm never going to be able to get a job.
つまり、私たちは立ち止まって、大変だ、不景気だ、仕事にありつけるはずがない、と考える。
No, hiring happens continually.
いや、雇用は継続的に行われている。
It just happens a little more slowly in a recession, which means it may take you a little bit longer to get that next job.
ただ、不況のときはもう少しゆっくり起こるので、次の仕事に就くのに少し時間がかかるかもしれない。
And so, Julie, exactly what you're saying is what I would say.
だから、ジュリー、君が言っていることは、まさに僕が言いたいことなんだ。
Don't quit the job until you've got the next one lined up.
次の仕事が決まるまで仕事を辞めないこと。
Now is not the time to do that.
今はその時ではない。
How else can people sort of prepare their budgets if there is going to be a slowdown?
景気減速が予想される場合、他にどのような予算の立て方があるだろうか?
How should they be assessing things?
どう評価すべきなのか?
It's always important to keep an eye on what's coming in, what's going out, and where it's going.
何が入ってきて、何が出ていき、それがどこへ行くのか、常に目を光らせることが重要だ。
And that basically means tracking your spending.
そして、それは基本的に支出を追跡することを意味する。
You've got a lot of control, more than you would think, about where your money is going.
自分のお金がどこに行くかは、想像以上にコントロールできる。
The problem is that many people simply don't pay attention, and that means that they're not saving as much as they possibly could.
問題は、多くの人が単に注意を払っていないだけで、可能な限り節約していないということだ。
So track your spending for enough.
だから、十分な支出を追跡する。
Make some changes.
何か変化を起こそう。
Cancel the subscriptions that you're not using.
使用していないサブスクリプションをキャンセルする。
Try to keep a lid on your takeout budget.
テイクアウトの予算を節約しよう。
Food is always the surprise when people look at their budgets.
予算を見ると、いつも驚かされるのが食費だ。
And then make sure that you're putting your money to work for you in a savings account that actually gives you something for the fact that it's holding on to your money.
そして、あなたのお金を預かっているという事実に対して実際に何かを与えてくれる貯蓄口座で、あなたのためにお金を働かせるようにしてください。
You put some money in a plain vanilla savings account at a bank, you're going to get an average interest rate of 0.4%.
銀行で普通の普通預金口座にお金を預けると、平均金利は0.4%だ。
Put it into a high-yield savings account, and you're going to get seven times that.
それを高利回りの普通預金口座に入れれば、その7倍が手に入る。
That is truly significant.
それは本当に重要なことだ。
Barclays is rolling out a program for AARP members, for example, where AARP members with no minimums can know that they're going to get the highest rate that Barclays is offering on a high-yield savings account with FDIC protection.
例えば、バークレイズはAARP会員向けのプログラムを展開している。AARP会員は最低金利なしで、バークレイズが提供するFDIC保護付きの高利回り普通預金口座の最高金利を得ることができる。
They're doing the same for a number of CDs.
彼らは多くのCDで同じことをしている。
So it's really just a matter of smart shopping.
つまり、賢い買い物をすればいいのだ。
And if you're looking for information on that particular program, you can find it at aarpdigitalbanking.com.
この特別なプログラムに関する情報をお探しでしたら、aarpdigitalbanking.comをご覧ください。
Okay, good tip there.
なるほど、いいヒントだ。
And then finally, what are some mistakes that people should try to avoid with their money if things are going to be slowing down?
そして最後に、もし物事が減速していくのであれば、人々がお金に関して避けるべき過ちは何でしょうか?
You want to keep a lid on that credit card debt.
クレジットカードの負債を抑えたい。
We are seeing credit card debt and other consumer debt rising pretty quickly.
クレジットカードやその他の消費者債務は急速に増加している。
And with interest rate on credit cards still in the high 20% range, that's very, very expensive debt to be carrying right now.
しかも、今抱えている借金は非常に高額だ。
So it really all comes back to those basics.
だから、すべてはその基本に戻るんだ。
The other thing that you want to make sure that you're not doing is behaving emotionally.
もうひとつ、感情的になってはいけない。
That's true when it comes to impulse spending, but it's also true when it comes to how you're managing your portfolio in the market.
それは衝動的な支出に関しても言えることだが、市場でのポートフォリオの運用方法に関しても言えることだ。
Don't try to time things.
時間を計ってはいけない。
Just keep contributing to your 401ks and other accounts as you get paid every single time.
ただ、給料が支払われるたびに401やその他の口座に寄付し続けるだけだ。
Jean, thanks so much.
ジーン、どうもありがとう。
Good to see you.
会えて嬉しいよ。会えて嬉しいよ。