字幕表 動画を再生する
People in power, the industrialists, want us to fly lower because it's easier to ignore us, it's easier to keep us in line, it's easier to get a factory job that way.
権力者である実業家たちは、私たちを無視しやすく、私たちを維持しやすく、工場の仕事を得やすいから、私たちが低空飛行することを望んでいる。
The story of Icarus is fascinating to look at from a cultural perspective.
イカロスの物語は、文化的な観点から見ると魅力的だ。
It's been around for thousands of years, we all know it.
何千年も前からあることだ。
Daedalus and Icarus go to a desert island.
ダイダロスとイカロスは無人島に行く。
Daedalus, the dad, makes wings out of feathers, gives them to his son, puts them on with wax, says to his son, obey your father, we're flying out of here.
父親であるダイダロスは羽で翼を作り、それを息子に与え、蝋で羽をつけ、息子に言う。
Don't fly too high, because if you fly too high, the wax will melt and you'll die.
あまり高く飛びすぎると、ロウが溶けて死んでしまうからだ。
We all know what happened.
何が起こったかはみんな知っている。
Icarus got uppity, he had hubris, he disobeyed his father, and he died.
イカロスは思い上がり、傲慢になり、父に背き、そして死んだ。
Except that's not what the myth said in 1700, or 1500, or 1200.
ただし、1700年、1500年、1200年の神話とは違う。
They changed it.
彼らはそれを変えた。
It used to say, but more important, don't fly too low, because if you fly too low, the water and the mist will weigh down your wings and you will surely perish.
低空飛行をしすぎると、水と霧が翼を重くし、必ず死ぬからだ。
They took that part out.
彼らはその部分を取り除いた。
They took it out because the people in power, the industrialists, want us to fly lower, because it's easier to ignore us, it's easier to keep us in line, it's easier to get a factory job that way.
権力者である実業家たちは、我々を無視しやすく、我々を維持しやすく、工場の仕事を得やすいからだ。
People who have the hubris to dream of something bigger change the status quo, and the people who are in charge aren't in favor of that.
より大きなものを夢見る傲慢さを持った人々が現状を変えるのであって、責任者たちはそれを好まない。
I'm not a conspiracy theorist at all, but I do know where public school came from.
私は陰謀論者ではまったくないが、公立学校がどこから来たのかは知っている。
Public school was invented by factory owners who didn't have enough compliant factory workers.
公立学校は、従順な工場労働者を十分に持たなかった工場主によって発明された。
It worked great.
とてもうまくいった。
For 100 years, we had this wonderful system.
100年間、私たちにはこの素晴らしいシステムがあった。
Do what you're told, go to the placement office, you'll get a job for 50 years.
言われた通りに就職斡旋所に行けば、50年間は仕事がある。
You won't like the job, but you'll be able to go home and watch TV, buy enough stuff you'll need a storage unit, and then you'll die.
仕事は好きではないだろうが、家に帰ってテレビを見たり、倉庫が必要なほどの物を買ったりして、そして死ぬ。
The deal was straightforward and kept on both sides.
取引は簡単で、双方が納得のいくものだった。
And during our lifetime, in the last 20 years, it deals off.
そして、私たちが生きている間、ここ20年間は、それがうまくいっている。
And the mistake, the problem, is that people are still seduced into thinking that what they're supposed to do is fit in more.
そして間違い、問題なのは、人々がいまだに、自分たちがすべきことはもっと溶け込むことだと誘惑されていることだ。
And social media has made it worse, because there's this whole pack mentality of, how do I fit in more, with small bursts of, here's one quick tip for a flat stomach, and three different ways to get rich, and you can learn to flip houses today and be a millionaire tomorrow.
ソーシャル・メディアはそれをさらに悪化させている。どうすればより多くの人に溶け込めるか、といった群れのメンタリティに、お腹をぺったんこにするためのちょっとしたコツや、お金持ちになるための3つの異なる方法、今日から家を売ることを学んで明日には億万長者になれる、といった小出しの情報が加わっているからだ。
None of which work, right?
どれもうまくいかないだろう?
But the combination of those two mean that people are starting to feel broken and bitter, because the promise isn't being kept.
しかし、この2つが組み合わさったことで、人々は約束が守られないことに傷つき、苦い思いを感じ始めている。
Mandatory education makes no sense.
義務教育は意味がない。
Nobody ever learned anything against their will.
自分の意志に反して何かを学んだ者はいない。
Sooner or later, it becomes voluntary.
遅かれ早かれ、それは自発的なものになる。
You need enrollment.
入会が必要だ。
Not enrollment from the legal sense of you're not truant, but enrollment in the sense that you are leaning into it and want to learn.
不登校ではないという法的な意味での入学ではなく、それに身を乗り出して学びたいという意味での入学だ。
So if we want to teach someone to be a baseball fan, here's what we don't do.
だから、もし誰かに野球ファンになることを教えたいなら、こうはしない。
We don't say, here's the baseball textbook, there'll be a test tomorrow.
これが野球の教科書です、明日テストがあります、とは言わない。
And if you do well, you can take another test.
そして成績が良ければ、別のテストを受けることができる。
And if you do 10 tests in a row really well, we'll take you to a game.
そして、もし10回連続でテストがうまくいったら、試合を観に行こう。
That's not what happens.
そんなことは起こらない。
But yet, kids memorize all these statistics, and they know all this stuff, because they wanted to know it.
それなのに、子供たちは統計を暗記し、知りたかったから知っている。
So we must begin by gaining enrollment.
だから、まずは入団を増やすことから始めなければならない。
And there are a couple ways to do it.
それにはいくつかの方法がある。
One way is to promise a quick win.
ひとつの方法は、すぐに勝利を約束することだ。
Just read these six paragraphs, and you will lose 30 pounds.
この6つのパラグラフを読むだけで、あなたは30ポンド痩せるだろう。
And it's easy to get the masses to pay a dollar for that.
それに大衆に1ドルを支払わせるのは簡単だ。
But it doesn't work.
でも、うまくいかない。
It's a dead end.
行き止まりだ。
The other way to do it is to say to people, being a Navy SEAL, or being physically fit, or being smart at business, these are endeavors.
もうひとつの方法は、ネイビーシールズであること、肉体的に健康であること、ビジネスで賢いこと、これらは努力であると人々に言うことだ。
They take effort.
努力が必要だ。
If you're ready to pay the price to get the benefit, there are people who will teach you.
代償を払ってでも利益を得たいなら、教えてくれる人はいる。
So it's the opposite of the question, will this be on the test?
つまり、これはテストに出るのか、という質問とは正反対なのだ。
If you're asking, will this be on the test from an online course, or from a school, what you're basically saying to the teacher is, without a certificate, I don't need to be here.
オンラインコースや学校のテストに出題されるかというと、基本的に教師に対して、証明書がなければここにいる必要はないと言っていることになる。
I'm only here to prove that I was here.
私がここにいるのは、私がここにいたことを証明するためだ。
And in this post-educational institution world that we're entering, certificates are worth less and less.
そして、私たちが入ろうとしているこのポスト教育機関の世界では、証明書の価値はますます低くなっている。
What's actually worth is, did you sign up to learn something where you opened yourself up to possible failure, opened yourself up to the stress of becoming someone else in a way that made you better?
実際に価値があるのは、失敗の可能性に対して自分自身を開放し、自分をより良くするために他の誰かになるというストレスに対して自分自身を開放するような何かを学ぶためにサインアップしたかどうかということだ。
So the system wants you to feel mostly powerless, because they have power, you don't.
つまり、システムはあなたにほとんど無力だと感じてほしいのだ。彼らには力があるが、あなたには力がないのだから。
And it also wants you to feel inadequate until you buy more stuff, because that's what marketers sell us, is the idea that until you buy this, you're incomplete.
なぜなら、マーケターが私たちに売り込むのは、これを買わなければあなたは不完全だという考えだからだ。
It turns out those two things don't make people happy.
この2つは人を幸せにしないことがわかった。
What makes us happy is agency, knowing that we have some sort of control over what's going to happen in our life.
私たちを幸せにしてくれるのは、自分の人生に起こることをある程度コントロールできるということを知ることだ。
And unfortunately, the economic structure that we live in isn't going to be easy for most people to fix, not in the short run.
そして残念なことに、私たちが生きている経済構造は、短期的にはともかく、ほとんどの人々にとって修復するのは容易ではないだろう。
But what we can fix right now is how we respond or react to what's happening in front of us.
でも、今すぐ修正できるのは、目の前で起きていることにどう反応するか、どう対応するかだ。
And my friend, Cat Hoke, says you can't be curious and angry at the same time.
私の友人であるキャット・ホークは、好奇心と怒りを同時に持つことはできないと言っている。
So you get a choice, right?
だから選択肢があるんだろ?
You get a choice in the traffic jam, you get a choice when you're dealing with an angry clerk, you get a choice with a bureaucrat.
渋滞の中でも、怒った店員を相手にするときでも、官僚を相手にするときでも、選択肢はある。
Am I going to be curious about how this person got to this moment?
この人がどうやって今に至ったのか、私は知りたくなるのだろうか?
Am I going to be angry at this situation?
私はこの状況に腹を立てているのだろうか?
We could dig deep and say, in this moment, I'm going to choose to be the best version of myself and seek possibility.
私たちは深く掘り下げ、この瞬間、最高の自分であることを選択し、可能性を求めると言うことができる。