Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome back, English learners.

    英語学習者の皆さん、お帰りなさい。

  • My name is Marco, and I am joined by... How are you, Erica?

    私はマルコ、そして今回ご一緒するのは... 元気かい、エリカ?

  • I'm doing great.

    絶好調だよ。

  • Marco, and you?

    マルコ、君は?

  • Excellent.

    素晴らしい。

  • I'm doing really well, and I'm really excited about our lesson for today.

    今日のレッスンはとても楽しみだ。

  • That's right.

    その通りだ。

  • We've got an intermediate lesson today, and we're going to study some real English.

    今日は中級のレッスンで、本物の英語を勉強します。

  • English that you use every day, right?

    毎日使う英語だろう?

  • That's right.

    その通りだ。

  • English that native speakers really use.

    ネイティブ・スピーカーが本当に使う英語。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • Today, as Erica mentioned, we have an intermediate lesson.

    エリカが言ったように、今日は中級のレッスンだ。

  • Not only is it intermediate, but it's a business lesson.

    中級だけでなく、ビジネスのレッスンにもなる。

  • Yes.

    そうだ。

  • Today, we're listening in to a sales meeting, and we're going to learn some great, useful English to talk about sales strategies.

    今日はセールス・ミーティングを傍聴し、セールス戦略について話すのに役立つ素晴らしい英語を学ぼう。

  • We're going to learn English for sales strategies, for making suggestions, and for responding to suggestions.

    営業戦略のための英語、提案するための英語、提案に応えるための英語を学んでいく。

  • Great.

    素晴らしい。

  • Why don't we take a look at our vocabulary preview for today?

    今日の語彙のプレビューを見てみようか。

  • Vocabulary preview.

    語彙のプレビュー

  • So our vocabulary preview is a part of our lesson when we teach you some really important words that will help you to understand the dialogue better.

    ですから、ボキャブラリー・プレビューは、ダイアログをよりよく理解するための本当に重要な単語をお教えするレッスンの一部なのです。

  • Okay, great.

    オーケー、素晴らしい。

  • So that is what vocabulary preview is.

    ボキャブラリープレビューとはそういうものだ。

  • We have two words for you today, and we can start off by looking at the first one.

    今日は2つの言葉を用意した。

  • Our first word today is drive sales.

    今日の第一声は「販売促進」だ。

  • Drive sales.

    販売を促進する。

  • Drive sales.

    販売を促進する。

  • To drive sales, and that means?

    販売を促進するためだ。

  • To increase sales.

    売り上げを伸ばすためだ。

  • Right.

    そうだね。

  • To sell more.

    もっと売るために

  • Exactly.

    その通りだ。

  • So to drive sales.

    だから、セールスを促進する。

  • Okay.

    オーケー。

  • So now let's look at our second word, and it's an interesting one.

    それでは2つ目の単語を見てみよう。

  • It's promotion.

    プロモーションだ。

  • Promotion.

    プロモーション

  • Promotion.

    プロモーション

  • Promotion.

    プロモーション

  • So, Erica, what is a promotion exactly?

    では、エリカさん、プロモーションとは一体何なのでしょうか?

  • Okay.

    オーケー。

  • So here, we're not really talking about getting a better job, right?

    だからここでは、より良い仕事に就くという話ではないだろう?

  • Okay.

    オーケー。

  • Not like a job promotion.

    仕事の昇進とは違う。

  • No.

    いや。

  • We're talking about a marketing strategy.

    マーケティング戦略の話をしているんだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • So I can give you an example.

    だから例を挙げよう。

  • Suppose that I want to buy shampoo, and if I go to the supermarket and I see, buy one and get one free.

    シャンプーを買いたいと思い、スーパーマーケットに行くと、1本買うと1本無料というのを見たとする。

  • So that's a two for one.

    つまり、2つで1つだ。

  • That's a two for one promotion.

    2つで1つのプロモーションだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay.

    オーケー。

  • That's a sales promotion.

    それは販売促進だ。

  • Or?

    それとも?

  • Perhaps the shampoo in the supermarket is less expensive than usual.

    もしかしたら、スーパーのシャンプーがいつもより安いかもしれない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Usually, maybe it costs $5, but today it costs $4.

    いつもは5ドルだけど、今日は4ドル。

  • That's a sales promotion.

    それは販売促進だ。

  • Great.

    素晴らしい。

  • So that's a really good marketing strategy.

    だから、これは本当に良いマーケティング戦略なんだ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • And we'll hear this word in our dialogue today.

    そして、今日の対話ではこの言葉を聞くことになる。

  • Great.

    素晴らしい。

  • So we are ready to listen to our dialogue.

    だから、私たちは対話に耳を傾ける準備ができている。

  • It's going to be pretty fast, so it might be a little bit difficult to understand.

    かなり速くなるので、理解するのが少し難しいかもしれない。

  • But don't worry if you don't understand everything, because later in this lesson, we're going to explain all the important words and phrases.

    しかし、このレッスンの後半で、重要な単語やフレーズをすべて説明しますので、すべてを理解できなくても心配しないでください。

  • All right, people, we're holding this meeting today because we've got to do something about our sales, and we need to do it now.

    よし、みんな、今日このミーティングを開くのは、我々のセールスを何とかしなければならないからだ。

  • I want concrete solutions.

    具体的な解決策が欲しい。

  • How do you plan to drive sales?

    どのように販売を促進するつもりですか?

  • Roger?

    ロジャー?

  • Well, in fact, we're the most expensive in the market, so maybe we need to lower our prices to match the competitors?

    まあ、実際、我々は市場で最も高価だから、競合他社に合わせて価格を下げる必要があるのかもしれないね。

  • Lower our prices?

    価格を下げる?

  • Not very creative.

    あまり創造的ではない。

  • It'll never fly with Swan.

    スワンには通用しない

  • What kind of thinking is that?

    どういう考えなんだ?

  • Geez.

    なんてこった。

  • Anyone have a better plan? Um, perhaps a promotion.

    誰かもっといいプランがある? うーん、昇進かな。

  • Maybe a two-for-one offer or something like that.

    2本で1本とか、そんな感じかな。

  • That's the same thing.

    それと同じことだ。

  • Bad idea.

    悪い考えだ。

  • Really bad idea.

    本当に悪い考えだ。

  • Damn it, people.

    くそっ、みんな。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Think.

    考えるんだ。

  • The CEO will be here any minute.

    もうすぐCEOが来る。

  • Hello, Mr. Swan.

    こんにちは、スワンさん。

  • Oh, Mr. Swan.

    ああ、スワンさん。

  • Hello, Mr. Swan.

    こんにちは、スワンさん。

  • Do we have any ideas yet?

    まだアイデアはないのか?

  • Yes, Mr. Swan.

    はい、スワンさん。

  • We were kind of considering a two-for-one offer to get more competitive.

    競争力を高めるために、2対1のオファーを考えていたんだ。

  • A two-for-one promotion.

    2本で1本のプロモーション。

  • Hmm.

    うーん。

  • I kind of like the sound of that.

    私はその響きが好きなんだ。

  • It sounds like something we should consider.

    検討すべきことのように思える。

  • Yeah, exactly.

    ああ、その通りだ。

  • That's just what I was thinking.

    それは私が考えていたことだ。

  • In fact, it's a brilliant idea.

    実際、素晴らしいアイデアだ。

  • I'm glad we thought of that.

    それを考えてくれてよかった。

  • Very creative.

    とてもクリエイティブだ。

  • Okay, so an interesting manager, right?

    なるほど、興味深い監督だろう?

  • I don't know about interesting.

    面白いかどうかは分からない。

  • Maybe I would think bad manager.

    たぶん、悪い監督だと思うだろう。

  • We're going to talk about him later on in the show, but now let's take a look at our language takeaway.

    彼については番組の後半で話すつもりだが、それでは言葉の収穫を見てみよう。

  • Language takeaway.

    語学の収穫

  • Okay, so language takeaway is the part of our lesson where we teach you the most important words from the dialogue.

    さて、ではテイクアウェイとは、レッスンの中で、ダイアログに登場する最も重要な単語を教える部分ですね。

  • All these words that we are going to focus on can be found in today's dialogue.

    これから取り上げるこれらの言葉はすべて、今日の対話の中に出てくる。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • So we have three words for you today.

    というわけで、今日は3つの言葉をお届けしよう。

  • Let's look at the first one.

    一つ目を見てみよう。

  • Match the competitors.

    ライバルに合わせる。

  • Match the competitors.

    ライバルに合わせる。

  • Match the competitors.

    ライバルに合わせる。

  • Match the competitors.

    ライバルに合わせる。

  • Great.

    素晴らしい。

  • So we have some examples for you so you can listen and try and see if you can figure out what match the competitors really means.

    そこで、いくつか例を挙げますので、それを聞いて、競合相手とのマッチングの本当の意味を理解できるか試してみてください。

  • Example one.

    例1。

  • We guarantee that we can match the competitor's lowest price.

    競合他社の最低価格に匹敵することを保証します。

  • Example two.

    例2。

  • It's impossible for us to match the competitors.

    競合他社に並ぶことは不可能だ。

  • Our costs are just too high.

    我々のコストは高すぎる。

  • Example three.

    例3。

  • Do you think we can match our competitors' prices and still keep our quality high?

    競合他社の価格に見合うだけの品質を維持できると思いますか?

  • Ah, okay.

    ああ、わかった。

  • So I see that match the competitors means to be as good as or better than other companies in the same industry.

    つまり、競合他社に匹敵するとは、同業他社と同等かそれ以上になることだと私は考えている。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • Match the competitors.

    ライバルに合わせる。

  • Alright, so let's move to our second word today for Language Takeaways and it is in the market.

    さて、それでは今日の「Language Takeaways」の2番目の単語、「マーケット」に移ろう。

  • In the market.

    市場では

  • In the market.

    市場では

  • In the market.

    市場では

  • We heard this phrase in the dialogue and it means in the industry.

    私たちはこの言葉を対談の中で聞いた。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • I can say, for example, EnglishPod is the best language pod in the market.

    例えば、EnglishPodは市場で最高の言語ポッドだと言える。

  • So of all the podcasts that teach English, EnglishPod is the best.

    だから、英語を教えるポッドキャストの中では、EnglishPodが一番いい。

  • Of course.

    もちろんだ。

  • No doubt about it.

    それは間違いない。

  • I totally agree.

    まったく同感だ。

  • Right.

    そうだね。

  • Or I can give you another example. iPods are the most popular mp3 players in the market.

    iPodは市場で最も人気のあるMP3プレーヤーだ。

  • So of all the mp3 players in the world, iPods are the most popular.

    世界中にあるmp3プレーヤーの中で、iPodは最も人気がある。

  • So let's move to our final word for today and it is.

    では、今日の最後の言葉に移ろう。

  • It'll never fly.

    絶対に飛ばないよ。

  • It'll never fly.

    絶対に飛ばないよ。

  • It'll never fly.

    絶対に飛ばないよ。

  • It will never fly.

    絶対に飛ばない。

  • So this phrase sounds a little bit strange.

    だから、このフレーズは少し奇妙に聞こえる。

  • I know.

    分かっている。

  • Fly?

    飛ぶ?

  • Are we talking about an airplane here?

    ここで話しているのは飛行機のことか?

  • What's going on?

    どうしたんだ?

  • Exactly.

    その通りだ。

  • But we're not.

    でも、私たちは違う。

  • So we're going to give you some examples and try and guess what it'll never fly really means.

    そこで、いくつかの例を挙げながら、"It'll never fly "の本当の意味を推測してみよう。

  • Example one.

    例1。

  • This marketing plan will never fly.

    このマーケティング・プランは決して成功しない。

  • It's just too expensive.

    高すぎるんだ。

  • Example two.

    例2。

  • What?

    え?

  • You want to sell bikinis in Alaska?

    アラスカでビキニを売りたい?

  • That'll never fly.

    そんなことは絶対にできない。

  • Example three.

    例3。

  • Brad told me his idea for a film script, but the story will never fly.

    ブラッドは映画の脚本のアイデアを話してくれたが、そのストーリーは決して飛ばないだろう。

  • It's not interesting enough.

    面白みが足りない。

  • So it means it won't work.

    つまり、うまくいかないということだ。

  • It won't work.

    うまくいかない。

  • It's not a good idea.

    それは良い考えではない。

  • They'll never agree.

    彼らは決して同意しないだろう。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • Great.

    素晴らしい。

  • So now we've seen a lot of useful phrases and we are ready to listen to our dialogue a second time, but this time it's going to be slow.

    さて、私たちは多くの有用なフレーズを目にし、2回目のダイアログを聞く準備ができた。

  • So you'll be able to understand a little bit better and you'll be able to hear the words and phrases we were just talking about.

    だから、少しは理解できるようになるし、今話したような単語やフレーズも聞き取れるようになる。

  • All right, people.

    よし、みんな。

  • We're holding this meeting today because we've got to do something about our sales and we need to do it now.

    今日、このミーティングを開いているのは、セールスを何とかしなければならないからだ。

  • I want concrete solutions.

    具体的な解決策が欲しい。

  • How do you plan to drive sales, Roger?

    ロジャー、どのように販売を促進するつもりですか?

  • Well, um, in fact, we're the most expensive in the market.

    うーん、実際、うちは市場で一番高いんだ。

  • So maybe we need to lower our prices to match the competitors.

    だから、競合他社に合わせて価格を下げる必要があるのかもしれない。

  • Lower our prices.

    価格を下げる。

  • Not very creative.

    あまり創造的ではない。

  • It'll never fly with Swan.

    スワンには通用しない

  • What kind of thinking is that?

    どういう考えなんだ?

  • Geez.

    なんてこった。

  • Anybody else have a better plan?

    他にいいプランがある?

  • Natalie?

    ナタリー?

  • Um, perhaps, um, a promotion.

    うーん、おそらく、うーん、昇進かな。

  • Maybe a two for one offer or something like that.

    2本で1本とか、そういうオファーかもしれない。

  • What?

    え?

  • That's the same thing.

    それと同じことだ。

  • Bad idea.

    悪い考えだ。

  • Really bad idea.

    本当に悪い考えだ。

  • Damn it, people.

    くそっ、みんな。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Think.

    考えるんだ。

  • The CEO will be here any minute.

    もうすぐCEOが来る。

  • Hello, Mr. Swan.

    こんにちは、スワンさん。

  • Oh, Mr. Swan.

    ああ、スワンさん。

  • Hello, Mr. Swan.

    こんにちは、スワンさん。

  • Do we have any ideas yet?

    まだアイデアはないのか?

  • Yes, Mr. Swan.

    はい、スワンさん。

  • We were kind of considering a two for one offer to get more competitive.

    より競争力を高めるために、2対1のオファーを考えていたんだ。

  • A two for one promotion.

    2つで1つのプロモーション。

  • Hmm.

    うーん。

  • I kind of like the sound of that.

    私はその響きが好きなんだ。

  • It sounds like something we should consider.

    検討すべきことのように思える。

  • Yeah, exactly.

    ああ、その通りだ。

  • That's just what I was thinking.

    それは私が考えていたことだ。

  • In fact, that's a brilliant idea.

    実際、それは素晴らしいアイデアだ。

  • I'm glad we thought of that.

    それを考えてくれてよかった。

  • Very creative.

    とてもクリエイティブだ。

  • Okay, great.

    オーケー、素晴らしい。

  • I hope everyone understands a lot better now.

    これで皆の理解が深まったと思う。

  • And I hope everyone could listen out for some of those key words.

    そして、そのキーワードのいくつかに耳を傾けてほしい。

  • Right.

    そうだね。

  • So now it's time for us to take a look at Fluency Builder.

    では、いよいよFluency Builderを見てみよう。

  • So with Fluency Builder, we try to help you increase your fluency.

    そこで、Fluency Builderでは、皆さんの流暢さを高める手助けをしようとしています。

  • We take a word or phrase that you already know and show you how to say it a little bit more naturally.

    私たちは、あなたがすでに知っている単語やフレーズを取り上げ、それをもう少し自然に言う方法を教えます。

  • A little bit more like a native English speaker.

    もう少し英語のネイティブスピーカーに近い。

  • Right.

    そうだね。

  • And we have three of these words for you today.

    そして、今日はその中から3つの言葉を紹介しよう。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Let's start with the first one.

    まずは最初の1つから。

  • Okay, so often students will say something like, I'll be here soon.

    じゃあ、よく生徒が『すぐ来るから』とか言うじゃないですか。

  • Or, I will arrive soon.

    あるいは、すぐに到着する。

  • Right.

    そうだね。

  • And these sentences are correct.

    そして、これらの文章は正しい。

  • They're totally fine, but I think there's a better way to say this.

    でも、もっといい言い方があると思うんだ。

  • Right.

    そうだね。

  • And we heard it in the dialogue.

    そして、私たちはそれを対話の中で聞いた。

  • So let's listen to what the person in the dialogue said.

    では、対談相手の言葉に耳を傾けてみよう。

  • The CEO will be here any minute.

    もうすぐCEOが来る。

  • Okay, so be here any minute.

    じゃあ、すぐに来てくれ。

  • He'll be here any minute.

    彼はもうすぐここに来る。

  • It just sounds a little bit more natural.

    ちょっと自然に聞こえるんだ。

  • Yeah, I think I use this phrase quite often.

    ああ、このフレーズはよく使うと思う。

  • He'll be here any minute.

    彼はもうすぐここに来る。

  • He'll be here soon.

    彼はすぐに来るよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Great.

    素晴らしい。

  • Okay, so let's move on to our second phrase for Fluency Builder.

    それでは、Fluency Builderの2つ目のフレーズに移りましょう。

  • So this phrase will help you to learn how to say, I'm thinking about something in a better sounding way.

    だから、このフレーズは、より良い響きを持つ言い方を学ぶのに役立つだろう。

  • Right.

    そうだね。

  • So you can say something like, We are thinking about a sales strategy.

    販売戦略を考えています。

  • Or, That sounds like something we should think about.

    あるいは、それは私たちが考えるべきことのように聞こえる。

  • Right.

    そうだね。

  • And it's perfectly correct.

    そして、それは完全に正しい。

  • Yeah, there's no problem with this.

    ああ、これには何の問題もない。

  • But in the dialogue, we heard something a little bit different.

    しかし、対話の中で、私たちは少し違うことを聞いた。

  • So let's listen to it.

    それでは聴いてみよう。

  • It sounds like something we should consider.

    検討すべきことのように思える。

  • It sounds like something we should consider.

    検討すべきことのように思える。

  • So consider sounds like a pretty natural way of saying it, right?

    そう考えると、ごく自然な言い方に聞こえるだろう?

  • Yeah, and you know what?

    ああ、それでね。

  • I think it sounds really kind of smart.

    とてもスマートな響きだと思う。

  • Yeah, it sounds more formal even.

    ええ、よりフォーマルな響きがあります。

  • A little more professional.

    もう少しプロらしく。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's a good word.

    いい言葉だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay, brilliant.

    なるほど、素晴らしい。

  • So let's move on to our third word.

    では、3番目の言葉に移ろう。

  • Marco, you already said our third word.

    マルコ、君はもう3番目の言葉を口にしたね。

  • Yeah, I actually did.

    ああ、実際そうだった。

  • Brilliant.

    素晴らしい。

  • That's a great word right there.

    素晴らしい言葉だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • A lot of people might say, That's a great idea or great.

    多くの人が、それは素晴らしいアイデアだ、素晴らしい、と言うかもしれない。

  • But in the dialogue, we heard another way of saying the same idea.

    しかし、対話の中で、私たちは同じ考えを別の言い方で表現するのを聞いた。

  • That's a brilliant idea.

    素晴らしいアイデアだ。

  • That's a brilliant idea.

    素晴らしいアイデアだ。

  • Okay, so this is great.

    なるほど、これは素晴らしい。

  • But I would have to say that it's a little bit more British English.

    でも、もう少しイギリス英語に近いと言わなければならない。

  • Yeah, I'd agree with you there.

    そうだね。

  • But I also think it sort of gives more power to this idea that it's a good idea.

    でも、それがいいアイデアだという考え方に、より大きな力を与えることにもなると思う。

  • That it's a brilliant idea.

    素晴らしいアイデアだ。

  • That it's a really, really good idea.

    それは本当に、本当に良いアイデアだと思う。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだ。

  • And I like that word.

    そして、私はこの言葉が好きだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay, so we're ready to listen to our dialogue again a third time, but at its normal speed.

    それでは、3回目のダイアログを通常のスピードで聞いてみよう。

  • All right, people.

    よし、みんな。

  • We're holding this meeting today because we've got to do something about our sales.

    今日このミーティングを開いているのは、我々のセールスを何とかしなければならないからだ。

  • And we need to do it now.

    そして、今それをする必要がある。

  • I want concrete solutions.

    具体的な解決策が欲しい。

  • How do you plan to drive sales? Well, in fact, we're the most expensive in the market.

    どのように販売を促進するつもりですか? まあ、実際、私たちは市場で最も高価だ。

  • So maybe we need to lower our prices to match the competitors.

    だから、競合他社に合わせて価格を下げる必要があるのかもしれない。

  • Lower our prices.

    価格を下げる。

  • Not very creative.

    あまり創造的ではない。

  • It'll never fly with Swan.

    スワンには通用しない

  • What kind of thinking is that?

    どういう考えなんだ?

  • Geez.

    なんてこった。

  • Anyone have a better plan? Perhaps a promotion.

    誰かもっといいプランがある? おそらく昇格でしょう。

  • Maybe a two for one offer or something like that.

    2本で1本とか、そういうオファーかもしれない。

  • That's the same thing.

    それと同じことだ。

  • Bad idea.

    悪い考えだ。

  • Really bad idea.

    本当に悪い考えだ。

  • Damn it, people.

    くそっ、みんな。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Think.

    考えるんだ。

  • The CEO will be here any minute.

    もうすぐCEOが来る。

  • Hello, Mr. Swan.

    こんにちは、スワンさん。

  • Oh, Mr. Swan.

    ああ、スワンさん。

  • Hello, Mr. Swan.

    こんにちは、スワンさん。

  • Do we have any ideas yet?

    まだアイデアはないのか?

  • Yes, Mr. Swan.

    はい、スワンさん。

  • We were kind of considering a two for one offer to get more competitive.

    より競争力を高めるために、2対1のオファーを考えていたんだ。

  • A two for one promotion.

    2つで1つのプロモーション。

  • Hmm.

    うーん。

  • I kind of like the sound of that.

    私はその響きが好きなんだ。

  • It sounds like something we should consider.

    検討すべきことのように思える。

  • Yeah, exactly.

    ああ、その通りだ。

  • That's just what I was thinking.

    それは私が考えていたことだ。

  • In fact, it's a brilliant idea.

    実際、素晴らしいアイデアだ。

  • I'm glad we thought of that.

    それを考えてくれてよかった。

  • Very creative.

    とてもクリエイティブだ。

  • Alright, so listening to this dialogue makes you think about this boss.

    さて、この台詞を聞くと、このボスについて考えさせられる。

  • I'm pretty sure everyone has had a manager or a supervisor that's similar to this guy.

    誰もがこの男に似たようなマネージャーや上司を持ったことがあると思う。

  • Yeah, this boss, Clark.

    そう、このボス、クラークだ。

  • I would have to say he sounds like a terrible person to work for.

    働くにはひどい人だと言わざるを得ない。

  • Yeah, that's true.

    そうだね。

  • If you're a manager, you want to motivate your employees.

    あなたがマネージャーなら、従業員のやる気を引き出したいと思うだろう。

  • I think it's the most important thing a manager does is to encourage his or her employees and to help support them to grow and to be better people in the job.

    マネージャーにとって最も重要なことは、従業員を励まし、彼らが成長し、より良い人間になるようサポートすることだと思う。

  • And this guy is totally not doing this.

    そして、この男は完全にやっていない。

  • And you can tell because they are a little bit scared of talking and he cuts them off with saying, oh, it's a bad idea.

    そして、彼らは話すのを少し怖がっていて、彼は、ああ、それは悪い考えだ、と言って彼らを切り捨てるからわかる。

  • Give me a better idea and stuff like that.

    もっといいアイデアとか、そういうのを教えてくれ。

  • Yeah, I could never work for a guy like this.

    ああ、こんな男の下では働けないよ。

  • You know, my first boss that I had when I first entered the workforce, I was in a very junior position and I was working for a large company.

    私が社会人になって最初についた上司は、とても年下のポジションで、大企業に勤めていた。

  • And the general manager of the company, he was amazing.

    そしてその会社の総支配人、彼は素晴らしかった。

  • He was so encouraging.

    彼はとても励ましてくれた。

  • He knew every single employee's name, first name.

    彼は従業員全員の名前、ファーストネームを知っていた。

  • And he would make an effort to stop and say hello and ask them how things were going.

    そして、立ち止まって挨拶し、様子を伺うように努めていた。

  • And you know what?

    そして、何を知っている?

  • This left me with such a good feeling about the company that I really wanted to work hard for this company and try my best.

    この会社で一生懸命働きたい、頑張ろうと思った。

  • And I think that I've never met such a great boss as this guy.

    そして、この人ほど素晴らしい上司に出会ったことはないと思う。

  • No, I think that's true.

    いや、その通りだと思う。

  • Definitely, if you have a boss that's encouraging and motivating like that, it makes you work harder and makes you feel part of a really special team.

    間違いなく、そのように励まし、やる気を起こさせる上司がいれば、より懸命に働けるし、本当に特別なチームの一員だと感じることができる。

  • And that's something we can all agree on.

    そして、それは私たち全員が同意できることだ。

  • And I'm sure all our managers out there do the same.

    そして、そこにいるすべてのマネジャーも同じだと確信している。

  • Well, you know what?

    さて、何を知っている?

  • I hope some of our listeners log on to our website and maybe they can tell us some experiences with bad managers or good managers or if they are managers, how they handle things.

    私たちのウェブサイトにログインして、悪いマネジャーや良いマネジャーについて、あるいはマネジャーであればどのように物事に対処しているのか、経験談を聞かせてほしい。

  • Yeah, and hopefully they can use some of these great phrases that we talked about today.

    ああ、そして願わくば、今日話した素晴らしいフレーズのいくつかを使ってほしい。

  • The EnglishPod audio review Listen to the meaning, then say the vocabulary word.

    EnglishPodのオーディオ・レビュー 意味を聞いて、単語を言う。

  • A real or specific solution to a problem.

    問題に対する現実的または具体的な解決策。

  • Concrete solutions Increase sales Drive sales In the industry In the market Be as good as or better than other companies in the same industry To match the competitors Will not work, will not be approved Will never fly Something done to make people aware of a product Promotion Will arrive very soon Be here any minute Thinking about To consider Excellent Brilliant As good as or better than others of the same type Competitive Make sales successfully Win sales Plans for a company's sales activities Sales strategy The process a customer goes through when deciding to buy a product Sales cycle To sell more than others To outsell When a customer buys the same brand over and over Customer loyalty Let's try that faster!

    具体的な解決策 売上を伸ばす 業界において 市場において 同業他社と同等かそれ以上であること 競合他社に合わせること うまくいかない、ある商品を知ってもらうために行うこと プロモーション もうすぐ届く もうすぐ来る 考えている 検討している 素晴らしい 同業他社と同等かそれ以上である 競争力がある 営業を成功させる 営業を勝ち取る 企業の営業活動の計画 営業戦略 顧客が商品の購入を決定する際のプロセス 営業サイクル 他社より多く売ること 他社を圧倒すること 顧客ロイヤルティ 同じブランドを何度も購入する場

  • Excellent Brilliant Will arrive very soon Be here any minute To sell more than others To outsell Will not work, will not be approved Will never fly The process a customer goes through when deciding to buy a product Sales cycle Something done to make people aware of a product Promotion In the industry In the market Increase sales Drive sales Be as good as or better than other companies in the same industry To match the competitors As good as or better than others of the same type Competitive Make sales successfully Win sales Plans for a company's sales activities Sales strategy When a customer buys the same brand over and over Customer loyalty Thinking about To consider A real or specific solution to a problem Concrete solutions Now say the word and hear it in a sentence Drive sales If we want to drive sales, I think we need to spend more time training our sales people Drive sales The most important thing for us right now is to focus on driving sales Drive sales I think if we increase our marketing budget, it will help us to drive sales in the fourth quarter I expect each of you to come to the meeting tomorrow with concrete solutions for our recruitment problem Dale, have you come up with any concrete solution?

    Excellent Brilliant will arrive very soon Be here any minute 他より多く売るには To sell outsell Will not work、Will not be approved Will never fly 顧客が商品の購入を決定する際に通過するプロセス セールス・サイクル 商品を知ってもらうために行うこと プロモーション 業界において 市場において 売上を増加させること 売上を牽引すること 同業他社と同等かそれ以上であること 競合他社に匹

  • I'm sorry, but I just can't offer any concrete solutions right now Promotion We can't have a sales promotion right now because our costs are too high Promotion The department store is offering a promotion.

    申し訳ありませんが、今は具体的な解決策を提示することができません。

  • Everything is 50% off.

    すべてが50%オフ。

  • Let's go shopping Promotion A two-for-one promotion might be a way to attract new customers We guarantee that we can match the competitor's lowest price Promotion It's impossible for us to match the competitor's.

    ショッピングに出かけよう プロモーション 新規顧客を獲得する方法として、2つで1つのプロモーションがあるかもしれない。

  • Our costs are just too high Do you think we can match the competitor's quality and still keep our price low?

    競合他社の品質と同等でありながら、低価格を維持できると思いますか?

  • In the market EnglishPod is the best podcast in the market In the market iPods are the most popular MP3 players in the market In the market Our product is the cheapest in the market We'll never fly This marketing plan will never fly.

    市場では、EnglishPodは市場で最高のポッドキャストである 市場では、iPodは市場で最も人気のあるMP3プレーヤーである 市場では、当社の製品は市場で最も安い 我々は決して飛ばないだろう このマーケティング計画は決して飛ばないだろう。

  • We just don't have enough money for it We'll never fly I like that idea, but it'll never fly with management We'll never fly Brad told me his idea for a film script, but the story will never fly.

    そのアイデアは気に入ってるんだけど、経営陣の許可が下りないんだ。

  • It's not interesting enough Be here any minute Hurry up!

    面白くないから、すぐに来てくれ!

  • The bus will be here any minute Be here any minute Nick just called.

    もうすぐバスが来るから、今すぐ来てくれ。

  • He said he should be here any minute Be here any minute Is everything prepared for the meeting?

    彼は今にもここに来るはずだと言っていた。

  • The CEO will be here any minute To consider We're considering a sales promotion To consider I think we need to consider a new sales strategy To consider Have you considered reducing the price? Brilliant That's a brilliant idea Brilliant This is a brilliant marketing plan Brilliant What a brilliant suggestion.

    The CEO will be here any minute to consider We're considering a sales promotion to consider I think we need to consider a new sales strategy to consider Have you considered down the price? Brilliant That's a brilliant idea Brilliant This is a brilliant m

  • Thanks, Roger Thanks for watching

    ありがとう、ロジャー

Welcome back, English learners.

英語学習者の皆さん、お帰りなさい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

ビジネス|英語学習ポッドキャスト「会話」|エピソード2 (Business | English learning podcast Conversation | Episode 2)

  • 32 1
    bonnie に公開 2025 年 03 月 26 日
動画の中の単語