字幕表 動画を再生する
Hi, I'm George Russell, and these are my 10 essential items with GQ.
こんにちは、ジョージ・ラッセルです。私が『GQ』で使っている10個の必須アイテムはこれです。
This item is my race suit.
このアイテムは僕のレーシングスーツだ。
Pretty important for what I do.
私の仕事にとってかなり重要だ。
It's pretty toasty inside of here because of the fireproof.
ここは防火構造になっているから、中はかなり暑いんだ。
It's got a really thick layer inside.
中は本当に分厚い層になっている。
So during the hot races, you're struggling quite a lot in there, but I'm guessing you'd be pretty thankful if you were to be in flames, which, fingers crossed, never happens.
暑いレース中、あなたはそこでかなり苦労している。
During the races, especially the hot races, we lose up to about four kilos, mainly in But we actually have to weigh the suit on its own before and after the race because often you've got about a kilo's worth of sweat just within this race suit.
レース中、特に暑いレースでは4キロほど体重が減る。
So I don't know if that's a good thing or pretty disgusting, but all the sweat is in there somewhere.
だから、それがいいことなのか、かなり嫌なことなのかわからないけど、汗は全部どこかにあるんだ。
The suit is always tailor-made for the driver, but it needs to be tailor-made in a seated position.
スーツは常にドライバーのためにオーダーメイドされるが、座った姿勢でオーダーメイドする必要がある。
It actually needs to be a little bit baggier around the bum when you're standing because when we're in the race car, sat down, it all stretches out.
レースカーの中で座っていると、お尻が伸びてしまうんだ。
So when we're walking around, it may not look like the most tailor-made suit, but when we're sat in the cockpit, it fits like a glove.
だから、歩いているときはテーラーメイドのスーツには見えないかもしれないが、コックピットに座っているときは手袋のようにフィットする。
My next essential is my passport.
次の必需品はパスポートだ。
This stays on me 24-7 everywhere I go.
これは24時間365日、どこへ行くにも私の手元にある。
It says Russell P2 on the back because I actually have two passports.
裏にラッセルP2と書いてあるのは、実はパスポートを2つ持っているからだ。
Because we travel so much, you're allowed two passports when they're sent off for visas.
私たちは旅行が多いので、ビザを取るためにパスポートを2冊送ることが許されている。
It's not because I'm an agent or a spy or anything like that, but that is legit, apparently.
私が諜報員やスパイだからとか、そういう理由ではないんだけど、どうやらそれは合法的なようなんだ。
I've only had this one just over a year, but I'm 29 pages in so far.
まだ1年ちょっとしか使っていないのですが、今のところ29ページです。
Some good locations in here, bringing back a few memories.
いくつかの思い出がよみがえる。
Japanese visa, Malaysia a few times, Australia.
日本のビザ、数回のマレーシア、オーストラリア。
Yeah, I've definitely been through at least two passports, and I've also got a second, so I guess that's three passports I'm closing in on.
少なくとも2つのパスポートを取得したし、2つ目のパスポートも持っているから、3つのパスポートを取得したことになるね。
My notepad.
私のメモ帳。
I actually leave the notepad next to my bed open every time I sleep because I'm always thinking about things.
実は、寝るときはいつもベッドの横にあるメモ帳を開いたままにしているんだ。
I felt like whenever I wrote things down, it took it away from my mind and it would allow me to sleep better and relax more.
物事を書き留めるたびに、それが頭から離れ、よりよく眠れるようになり、よりリラックスできるようになるような気がした。
I'd always write down notes before a race, so we'd have our strategy meeting in the morning where we'd go through all the different options, maximise the tyres, which corners I need to be more aggressive on, which corners I need to be a bit more cautious on to protect the car, protect the tyres.
レース前には必ずノートに書き留め、朝の作戦会議ではさまざまなオプションを検討し、タイヤを最大限に生かすために、どのコーナーではよりアグレッシブに、どのコーナーではマシンを守るために、タイヤを守るために少し慎重に走る必要があるかを確認するんだ。
I've also got the very first pages, the scores of a card game with my family.
一番最初のページ、家族とのカードゲームのスコアも持っている。
Yeah, pretty diverse notepad.
ああ、かなり多様なメモ帳だ。
Police sunglasses.
警察のサングラス。
Obviously, one, to protect myself from the sun, but also we have so many time zone shifts during the season.
日差しから身を守るためであることは言うまでもないが、シーズン中は時差が激しい。
We're travelling so much, and wearing sunglasses at the right point in the day really helps to adjust the body clock.
私たちは移動が多いので、サングラスを1日の適切なタイミングでかけることは、体内時計を調整するのにとても役立つ。
So you may sometimes see me walking around an airport with my sunnies on, and I promise I'm not trying to look like a rock star, I'm just trying to get into the next time zone.
だから時々、空港で私がサングラスをかけて歩いているのを見かけるかもしれない。
I don't know if you can tell from the camera, but I have quite a large head, so finding sunglasses that fit are not always easy, but since I started wearing police, they just fit my face and this is sort of a style I like, so yeah, let me know what you think.
カメラで見てわかるかどうかわからないけど、僕は頭がかなり大きいから、フィットするサングラスを見つけるのはいつも簡単じゃないんだ。でも、POLICEをかけ始めてから、ちょうど僕の顔にフィットするようになったし、これは僕の好きなスタイルなんだ。
My next travel essential is my speaker.
私の次の旅の必需品はスピーカーだ。
I just love listening to music while getting ready in the morning in the shower, so you need something pretty potent, pretty loud.
朝、シャワーで身支度をしながら音楽を聴くのが好きなので、かなり強力で大音量のものが必要なんだ。
I'm one of those people who don't have one standout artist who is my favourite.
私は、お気に入りの傑出したアーティストが一人もいない人間の一人だ。
I have a lot of respect for Ed Sheeran, Coldplay, Black Eyed Peas as well.
エド・シーラン、コールドプレイ、ブラック・アイド・ピーズも尊敬している。
I'm definitely not the one in social situations to take control of the music, because I feel that is one of the highest pressurised jobs, so I always give that to somebody else, and then when I don't like it, I just complain about it, so yeah, that's not for me.
社交的な場では、音楽の主導権を握ることは絶対にしない。なぜなら、それは最もプレッシャーのかかる仕事のひとつだと思うから。
My trusty pillow.
私の信頼できる枕。
I travel quite a lot.
出張が多いんだ。
I stay in many different hotels.
私はいろいろなホテルに泊まる。
My pet hate is when I get to a hotel, I'd lay in the bed, bed's nice and comfy, and I'd get this pillow and it would either be too big, too small, too firm, too soft, so I thought, you know what, I need to take my own pillow everywhere I go, so I need to leave a little extra space in my bag just for this.
私の大嫌いなことは、ホテルに着いてベッドに横になると、ベッドは気持ちよくて快適なのに、枕が大きすぎたり、小さすぎたり、硬すぎたり、柔らかすぎたりすることだ。
It might be a little disgusting, I think I've had it for about four or five years now, this pillow, so I don't want to do it unless I'm scared to take the pillowcase off to see what the pillow looks like beneath, but once you've found the one you love, you can't change it, can you?
ちょっと嫌かもしれない、もう4、5年くらい使っていると思うんだ、この枕。だから、枕カバーを外して枕の下がどうなっているのか見るのが怖くなければやりたくないんだけど、一度気に入ったものを見つけてしまったら、変えられないでしょ?
My next essential item is my white linen Tommy Hilfiger shirt.
私の次の必須アイテムは、白いリネンのトミーヒルフィガーのシャツだ。
I feel that with a white shirt that fits you properly, you can wear it for any occasion, whether you're going for a smart dinner, a casual dinner, going to the beach.
体にフィットした白シャツなら、スマートなディナーでも、カジュアルなディナーでも、ビーチに行くときでも、どんな場面でも着ることができると思う。
I mean, I might even just throw it on now, you know.
つまり、今すぐにでも着てみたいんだ。
There we go.
これでよし。
Roll the sleeves up a little bit.
袖を少しまくり上げる。
Any situation.
どんな状況でも。
This fitness band, I don't even know the official name for it.
このフィットネスバンド、正式な名前すら知らない。
I find it really handy whenever I'm actually flying, to be honest, just doing little exercises and stretches with this band.
このバンドを使ってちょっとしたエクササイズやストレッチをするだけで、正直なところ、実際に飛行機に乗っているときはいつでも本当に便利だと思う。
I mean, we're not really inventing the world here, but this is sort of like a simple stretch.
つまり、私たちはここで世界を発明しているわけではないが、これはある意味、単純なストレッチのようなものだ。
This is what I'd normally do when you're standing near, like, the toilets on an aeroplane, so you don't have a lot of space.
これは、飛行機のトイレの近くに立っているときにすることで、スペースはあまりない。
And when people are queuing for the toilets, they're looking at you like, what the hell are you doing?
トイレの行列に並んでいる人たちは、一体何をやっているんだ?
Keeps me fit, I guess.
健康維持のためかな。
A new addition to the 10 essentials during a race weekend, I wanted to have a little sleep before one of the races.
レースウィークエンドの必需品10に新たに加わったのが、あるレースの前に少し眠りたかったことだ。
It was pretty noisy around, and then I'd have those horrible, squidgy, orange earplugs.
周りはかなりうるさかったし、それにあのイカ臭いオレンジ色の耳栓は最悪だった。
I'd stick in and then they'd always, like, fall out and they wouldn't really work and it just felt horrible and disgusting.
刺しても刺したで、いつも抜け落ちちゃうし、本当に機能しないし、ただただ恐ろしくて嫌な感じだった。
So I put my earplugs in that I use to race in.
だからレースで使う耳栓をしたんだ。
I've obviously got the wires which connect to the car, so I asked my team if they'd be able to create little earplugs molded to my ears that I can stick in anytime, while I'm flying, while I'm sleeping, obviously with no wires attached.
だからチームに、飛行機に乗っているときでも寝ているときでも、いつでも耳に入れられるような小さな耳栓を作ってくれないかと頼んだんだ。
Self-care.
セルフケア。
You know, you obviously find these in all the hotels you go to, but they vary quite a lot when you're traveling between the US, Mexico, Japan, China, Australia.
アメリカ、メキシコ、日本、中国、オーストラリアを旅行する場合、どのホテルにもあるのは当然だが、かなり異なる。
So I always take my trusty shampoo, my hair gel, it's actually clay, and my Gillette razor.
だから私はいつも、信頼できるシャンプー、ヘアジェル(実は粘土なんだけど)、そしてジレットのカミソリを持っていく。
So I like to take good care of myself, playing around a bit with my hair last year, which was a new thing for me.
だから、去年は髪を少しいじったりして、自分にとって新しいことをしたんだ。
I had the same hairstyle for about 15 years, which was cut by my mum.
私は15年ほど同じ髪型をしていて、それは母に切ってもらったものだった。
My daily routine when I wake up, I always try and stay off my phone.
朝起きたら、携帯電話を使わないようにするのが私の日課だ。
I think it's really good for your mind, that's so important.
精神的にとてもいいことだと思う。
Obviously, jumping in the shower, clean my teeth.
シャワーを浴びて、歯を磨く。
Yeah, I probably should have brought my toothbrush with me here as well.
ああ、ここでも歯ブラシを持ってくるべきだったかもしれない。
That is also an essential, but I thought these were the main ones.
それも不可欠だが、私はこれらが主なものだと思った。
Have a shave, do my hair.
髭を剃り、髪を整える。
I'd like to think I'm the cleanest shaven driver on the grid.
僕はグリッドで一番髭を剃っているドライバーだと思いたい。
I mean, there are some who are still struggling to grow a beard, so maybe they have beat me in that race.
まだヒゲを生やすのに苦労している人たちもいるから、その人たちに先を越されたのかもしれない。
But for those who can grow a bit of stubble or a beard, I think I'll have, yeah, the cleanest one.
でも、無精ひげやあごひげを少し伸ばせる人には、そうだな、一番きれいなのがいいかな。
Thanks for watching my 10 essentials with GQ.
GQとの10箇条をご覧いただきありがとうございます。
See you next time.
それではまた次回