字幕表 動画を再生する
Hey everyone, welcome back to Podcast and Chill.
ポッドキャスト&チルへようこそ。
I'm Leo.
僕はレオだ。
And I'm Gwen.
そして私はグウェン。
We're here to turn your English fears into cheers.
私たちはあなたの英語の不安を歓声に変えるためにここにいます。
Speaking of fears, do you know what most English learners are afraid of?
恐怖といえば、多くの英語学習者が何を恐れているかご存知だろうか?
Let me guess. Yep.
当ててみようか。 うん。
You got it.
そうだろう。
I totally get that, Leo.
それはよくわかるよ、レオ。
A lot of people feel the same.
多くの人が同じように感じている。
The fear of speaking can really hold you back, right?
話すことへの恐怖は、本当に足かせになる。
Yeah.
そうだね。
No one wants to sound... wrong.
誰も...間違ったことを言いたくはない。
But here's the thing.
しかし、問題はここからだ。
Everyone makes mistakes when learning a new language.
新しい言語を学ぶとき、誰もが間違いを犯す。
It's just part of the journey.
それは旅の一部なんだ。
So you're saying we shouldn't be afraid to speak?
つまり、話すことを恐れてはいけないと?
Yep.
そうだね。
That's exactly it.
その通りだ。
And that's why today, we're going to share some tips to help you feel more confident and start speaking English with ease.
というわけで、今日は、あなたがもっと自信を持って、楽に英語を話し始めるためのヒントをご紹介します。
Let's get started.
始めよう。
So, Gwen, what's the first step to becoming a fluent English speaker?
では、グウェン、流暢な英語を話すようになるための第一歩は?
Start small, Leo.
小さく始めるんだ、レオ。
Don't bite off more than you can chew.
噛み切れないほど噛んではいけない。
Why is starting small better?
なぜ小さく始めた方がいいのか?
Well, according to research by Carl Weick, when you tackle manageable tasks, it builds momentum and keeps you motivated.
カール・ヴァイックの研究によれば、管理しやすいタスクに取り組むことで、勢いがつき、やる気が持続する。
Oh, so those little wins add up and give us the push to keep going.
小さな勝利の積み重ねが、前進し続ける原動力となる。
That's right.
その通りだ。
Every small victory boosts your confidence and sets you up to tackle bigger challenges down the road.
小さな勝利の積み重ねが自信を高め、この先、より大きなチャレンジに取り組むための準備を整える。
Got it.
了解した。
But how small are we talking?
しかし、どの程度小さいのか?
Start with simple phrases you can use in everyday life.
日常生活で使える簡単なフレーズから始めよう。
Like what?
例えば?
Things like introducing yourself, asking for directions, or even making small talk about the weather.
自己紹介をしたり、道を尋ねたり、あるいは天気について世間話をしたり。
Those are great starting points.
これらは素晴らしい出発点だ。
So, if it's raining, I can say, what an awful day.
だから、雨が降っていたら、なんてひどい日なんだと言える。
See?
分かるかい?
I'm nailing this.
私はこれに釘付けだ。
You are, Leo.
そうだろう、レオ。
And so can our listeners.
リスナーもそうだろう。
Just take it step by step.
一歩一歩進んでいけばいい。
That being said, messing up feels like such a big deal for so many learners.
とはいえ、多くの学習者にとって、失敗することはとても大きなことのように感じられる。
I hear you.
聞いているよ。
But mistakes are actually your best friends.
しかし、ミスは実は親友なのだ。
They teach you what to improve.
何を改善すべきかを教えてくれる。
Really?
本当に?
How does that work?
どのように機能するのですか?
Well, studies by Robert and Elizabeth Bjork found that when you slip up while learning, it actually helps you lock things in better over time.
ロバート・ビョークとエリザベス・ビョークの研究によると、学習中につまずいた場合、時間の経過とともに物事をよりよく定着させるのに役立つという。
Oh, I get it.
ああ、わかったよ。
You've got to figure out what went wrong and why, which makes everything click more.
何がいけなかったのか、なぜいけなかったのかを考えなければならない。
Exactly.
その通りだ。
And did you know the longest fanfiction ever written in English was done by a non-native speaker?
そして、英語で書かれたファンフィクションの中で最も長いものは、非ネイティブ・スピーカーによって書かれたものだということをご存知だろうか?
No way.
とんでもない。
Are you serious?
本気なのか?
Totally serious.
まったく真面目だ。
He started writing fanfiction to practice English.
彼は英語の練習のためにファンフィクションを書き始めた。
He must have made a ton of mistakes along the way.
彼はその過程でたくさんのミスを犯したに違いない。
He did.
彼はそうした。
But instead of throwing in the towel, he kept at it.
しかし、タオルを投げ出すのではなく、彼はそれを続けた。
Now it's officially the longest piece of literature ever written.
今、この作品は公式に史上最長の文学作品となった。
That's some serious commitment.
これは相当な覚悟だ。
Imagine all the typos he had to clean up early on.
序盤で彼が誤字脱字を片付けなければならなかったことを想像してほしい。
Right?
そうだろう?
However, every mistake was just one more step forward.
しかし、すべてのミスは、もう一歩前進したにすぎない。
It's proof that errors aren't roadblocks but building blocks.
エラーは障害物ではなく、積み木だという証拠だ。
Who knows?
誰が知っている?
Maybe I'll start my own novel.
自分の小説を始めようかな。
Or just stick to a quick tweet.
あるいは、手短にツイートするだけでもいい。
So what's the next speaking tip?
では、次のスピーチのコツは?
The next tip is to listen before you speak.
次のヒントは、話す前に耳を傾けることだ。
Why's that?
どうしてですか?
It's simple, really.
簡単なことだよ。
When you listen, you're picking up on things like tone, rhythm, and pronunciation.
リスニングでは、トーン、リズム、発音などを聞き取る。
Ah, so it's not just about hearing the words.
ああ、言葉を聞くだけではないんだね。
Exactly.
その通りだ。
So instead of jumping right in, I should focus on listening more first?
では、すぐに飛びつくのではなく、まずはもっと聴くことに集中すべきなのですね?
Yep.
そうだね。
That's the key to improving your speaking skills.
それがスピーキングスキルを向上させる鍵だ。
So what should I be listening to?
じゃあ、何を聴けばいいんだ?
Listen to podcasts, watch movies, or just tune into conversations in English.
ポッドキャストを聞いたり、映画を見たり、ただ英語で会話に耳を傾ける。
Then, try to copy how people speak, like their tone and accent.
そして、人の話し方(口調やアクセントなど)を真似してみる。
Got it.
了解した。
Listen first, then speak up.
まず話を聞き、それから発言する。
Thanks for the tip.
情報をありがとう。
What's next on the list?
次のリストは?
Next up, learning in chunks.
次は、チャンクでの学習だ。
Chunks?
塊?
Why not just words one by one?
なぜひとつひとつ言葉を発しないのか?
Because this is how people actually use language in real life.
なぜなら、これが実際の生活で人々が言語を使う方法だからだ。
Like take a break, or make a decision.
休憩をとるとか、決断を下すとかね。
I get it.
わかったよ。
It sounds a lot easier and more effective than just learning words by themselves.
ただ単語を覚えるよりもずっと簡単で効果的だと思う。
I know, right?
そうだろ?
But where can I find these chunks to practice?
でも、どこで練習すればいいんだ?
You can easily pick them up from everyday English content.
日常的な英語コンテンツから簡単にピックアップできる。
But I don't think I have time to listen to a podcast or watch a movie every day.
でも、毎日ポッドキャストを聴いたり、映画を観たりする時間はないと思う。
I need something I can squeeze into my daily routine.
毎日のルーティンに組み込めるものが必要なんだ。
In that case, there are plenty of English learning apps that give you useful phrases and a solid system to practice every day.
その場合、便利なフレーズや毎日練習できるしっかりしたシステムを提供してくれる英語学習アプリがたくさんある。
Which apps do you recommend?
お勧めのアプリは?
Start with popular ones like Duolingo for vocabulary or HelloTalk to chat with native speakers.
ボキャブラリーならDuolingo、ネイティブスピーカーとチャットするならHelloTalkなど、人気のあるものから始めよう。
They're free and beginner-friendly.
無料で初心者にも優しい。
Got it.
了解した。
Anything else?
他に何か?
You can also check out BBC Learning English or Elsa Speak for listening and pronunciation practice.
また、リスニングや発音の練習のためにBBC Learning EnglishやElsa Speakをチェックすることもできる。
Awesome.
素晴らしい。
Looks like my phone's turning into a portable classroom now.
私の携帯電話がポータブル教室になったようだ。
And now that you've got your classroom sorted, the next step is finding a speaking partner.
さて、教室を決めたら、次のステップはスピーチのパートナーを見つけることだ。
Can I just talk to myself?
独り言を言ってもいい?
You could, but having a practice partner is like having a gym buddy.
そうかもしれないが、練習相手を持つことは、ジム仲間を持つようなものだ。
It keeps you on track and makes speaking feel way less scary.
そうすることで、軌道に乗り続けることができるし、話すことが怖くなくなる。
Hmm.
うーん。
Makes sense.
理にかなっている。
But where do I find one?
でも、どこで見つければいいの?
Look for someone you can chat with regularly, like a friend who's also learning English.
同じように英語を勉強している友人など、定期的にチャットできる人を探しましょう。
But what if none of my friends are studying English?
でも、もし私の友達が誰も英語を勉強していなかったら?
Then you should join an English club.
それなら、英語クラブに入るべきだ。
There are loads of like-minded people in those groups.
そういうグループには、志を同じくする人たちがたくさんいる。
Got it.
了解した。
I guess it's time to find my partner in crime for language learning.
そろそろ語学学習のパートナーを見つける時期なのだろう。
That's the spirit.
それが精神だ。
Alright, Gwen, let's break down some key vocabulary we've talked about today.
さて、グウェン、今日話した重要な単語をいくつか分解してみよう。
First, bite off more than one can chew.
第一に、噛み切ること。
It means to take on more tasks or responsibilities than you can handle.
自分がこなせる以上の仕事や責任を引き受けることを意味する。
For example, she bit off more than she could chew by agreeing to organize three events at once.
例えば、彼女は一度に3つのイベントを開催することに同意して、噛み切れないほど多くのものを食べてしまった。
Second, down the road.
次に、この先だ。
It means at some point in the future.
将来のある時点という意味だ。
For example, I'm saving money now so I can buy a house down the road.
例えば、この先家を買うために今、お金を貯めている。
Third, slip up.
3つ目は、足を滑らせること。
It means to make a mistake or error.
間違いや誤りを犯すことを意味する。
For example, he slipped up by forgetting to send the email to the client.
例えば、彼はクライアントへのメールの送信を忘れるという失態を犯した。
Fourth, figure out.
第四に、把握すること。
It means to solve or understand something.
何かを解決する、理解するという意味だ。
For example, I'm trying to figure out how to use this new software.
例えば、私はこの新しいソフトの使い方を理解しようとしている。
Finally, turn into.
最後に、こう言う。
It means to change into something different or become something else.
違うものに変わる、別のものになる、という意味だ。
For example, over time, the small shop turned into a big business.
例えば、小さな店がやがて大きなビジネスになった。
Now, let's discuss two questions about our topic.
では、今回のテーマについて2つの質問をしよう。
What's the first one?
最初は何ですか?
Why do you think starting with small tasks helps when learning English?
なぜ、小さな仕事から始めることが英語学習に役立つと思いますか?
Because small tasks are less overwhelming and help you build confidence step by step.
なぜなら、小さな仕事の方が無理がなく、一歩一歩自信をつけることができるからだ。
That's right.
その通りだ。
Now, the second question is, how can making mistakes help you improve?
さて、2つ目の質問は、ミスをすることが上達にどう役立つのか、ということだ。
Mistakes show you what to work on, and fixing them helps you remember better.
ミスは何を改善すべきかを示してくれる。
Excellent.
素晴らしい。
What about you, listeners?
リスナーの皆さんはどうですか?
Share your answers in the comments below.
下のコメント欄で答えをシェアしてください。
However, Gwen, there are a lot of people self-conscious about their accent, and it kind of puts them off practicing with other people.
でも、グウェン、自分のアクセントを気にして、他の人と練習するのをためらってしまう人もたくさんいるんだ。
Listen up, everyone.
みんな、聞いてくれ。
Your accent is part of who you are, and that's something to be proud of.
あなたのアクセントはあなたの一部であり、それは誇るべきものだ。
Even if our accent isn't British or American?
私たちのアクセントがイギリスやアメリカでなくても?
Especially then.
特にその時はね。
That's what makes it unique.
それがユニークな点だ。
Language diversity is what keeps things exciting.
言語の多様性こそが、物事をエキサイティングに保つ。
Imagine if we all sounded exactly the same.
もし私たち全員がまったく同じ声を出していたらと想像してみてほしい。
Hmm.
うーん。
That would be kind of boring now that you mention it.
そう言われると、ちょっとつまらないね。
And most people care more about what you're saying than how you say it.
そしてほとんどの人は、あなたがどう言うかよりも、あなたが何を言っているかに関心がある。
So you're saying I shouldn't try to sound like a Hollywood actor?
つまり、ハリウッド俳優のような声を出そうとするなと?
That's right.
その通りだ。
Your accent is your signature.
アクセントはあなたの特徴だ。
As long as people understand you, you're all good.
みんなに理解されれば、それでいいんだ。
Got it.
了解した。
What else should we do to improve speaking?
スピーキングを上達させるために、他に何をすべきか?
Well, this isn't directly about speaking, but it's more about keeping yourself on track.
まあ、これは直接的に話すということではなく、自分自身を軌道に乗せるということなんだ。
What do you mean by that?
どういう意味ですか?
Whenever you learn something new, whether it's a word or a short conversation, give yourself a little reward.
単語であれ、ちょっとした会話であれ、何か新しいことを覚えたら、自分にちょっとしたご褒美をあげよう。
And why should we do that?
なぜそんなことをしなければならないのか?
Celebrating small wins is super important to stay motivated.
モチベーションを維持するためには、小さな勝利を祝うことが超重要だ。
Every little step forward is still progress.
小さな一歩一歩が前進なのだ。
That's a great way to look at it.
それは素晴らしい見方だ。
So guys, don't ever think you're not doing enough.
だから、みんな、自分の力が足りないと思わないでほしい。
Every little bit counts.
小さな積み重ねが大切だ。
All right, let's move on to the next tip.
よし、次のヒントに移ろう。
What's that?
それは何だ?
It's shadowing.
シャドーイングだ。
Oh, I've heard about that.
それは聞いたことがある。
That's how a lot of people learn to speak like a native.
そうやって多くの人がネイティブのように話せるようになる。
Exactly.
その通りだ。
Shadowing is when you repeat what a native speaker says, right after they say it.
シャドーイングとは、ネイティブ・スピーカーが言った直後に、その言葉を繰り返すことです。
So you copy their tone, speed, and pronunciation?
では、相手の口調やスピード、発音を真似するのか?
That's right.
その通りだ。
It's a fantastic way to practice.
素晴らしい練習方法だ。
Studies even show that shadowing helps improve pronunciation, rhythm, and intonation.
シャドーイングが発音、リズム、イントネーションの向上に役立つという研究結果もある。
Cool.
クールだ。
Plus, it can sharpen your listening skills.
それに、リスニング・スキルも磨かれる。
Wow, so it's a two-for-one deal?
ワオ、2つで1つってこと?
Isn't that amazing?
すごいでしょ?
What should I shadow, though?
でも、何をシャドーイングすればいいんだろう?
Anything you enjoy, movies, podcasts, YouTube videos, whatever grabs your interest.
映画、ポッドキャスト、YouTubeの動画など、あなたの興味を引くものなら何でもいい。
Sounds like a win-win to me.
私にはウィンウィンのように聞こえる。
I can't wait to turn on my favorite movie and start shadowing right away.
早く好きな映画をつけて、すぐにでもシャドーイングを始めたい。
Hold on, don't do that just yet.
ちょっと待て、まだやめとけ。
Why not?
なぜだ?
If you try shadowing the whole movie, you'll burn out before you know it.
映画全体をシャドーイングしようとすると、いつの間にか燃え尽きてしまう。
But I love watching movies.
でも、映画を観るのは大好きなんだ。
Sure, but you might keep it up for a day or two, and then it'll wear you out.
確かに、でも1日か2日続けるだけで、そのうち疲れてしまうかもしれない。
So what's the better way to go about it?
では、どうするのがいいのか?
Instead of going all in, just spend 10 minutes a day practicing.
全力で練習するのではなく、1日10分でいい。
Wait, only 10 minutes?
待って、たった10分?
That sounds way too short. 10 minutes a day might seem small, but it adds up over time.
それでは短すぎる。1日10分というのは小さいように思えるかもしれないが、時間が経てば積み重なる。
I don't know.
分からないよ。
It feels too easy, almost like I'm slacking off.
あまりに簡単すぎて、ほとんどサボっているような感じだ。
That's the point.
そこがポイントだ。
When it feels easy, it's easier to stick with.
簡単なことだと思えば、続けるのも簡単だ。
It's way better than cramming for hours and ending up completely wiped out.
何時間も詰め込んで、完全に疲れ果ててしまうよりはずっといい。
So, I guess it's more about small, regular practice than cramming.
だから、詰め込みよりも、小さな定期的な練習が大事なんだと思う。
Correct.
その通りだ。
The secret is consistency.
秘訣は一貫性だ。
So guys, keep that in mind. 10 minutes a day will go a long way.
だからみんな、覚えておいてくれ。1日10分でいいんだ。
And while you're on this journey, keep in mind that it's not about chasing perfection, but aiming for fluency.
そして、この旅を続けている間、完璧を追い求めるのではなく、流暢さを目指すということを心に留めておいてほしい。
Wait, is this another tip?
待って、これもヒント?
You got it.
そうだろう。
Now that you mention it, I've noticed a lot of learners get so hung up on grammar that they can't say a word.
そういえば、多くの学習者が文法にこだわるあまり、一言もしゃべれなくなっていることに気づいたよ。
That happens all the time.
よくあることだよ。
They keep overthinking every sentence.
彼らはすべての文章を考えすぎている。
So what's your advice for such learners?
では、そのような学習者へのアドバイスは?
Well, perfect grammar isn't the goal.
まあ、完璧な文法がゴールではない。
Fluency is what you're after.
流暢さこそ、あなたが求めているものだ。
Totally agree.
まったく同感だ。
If you listen to native speakers, even they slip up sometimes.
ネイティブ・スピーカーの話を聞けば、彼らでさえ時々口を滑らせる。
I know, right?
そうだろ?
What really counts is getting your message across.
本当に大切なのは、メッセージを伝えることだ。
But hey, even if I'm not stressing about being perfect, I still get bored pretty easily.
でもね、完璧であることにストレスを感じていなくても、私はすぐに飽きてしまうんだ。
What do you mean?
どういう意味ですか?
Well, I mean, learning English is awesome, but how can I make it more fun?
英語を学ぶのは素晴らしいことだけど、どうすればもっと楽しくなるんだろう?
Easy peasy.
簡単だ。
Just mix it with something you already enjoy.
すでに楽しんでいるものに混ぜるだけでいい。
Like what?
例えば?
Like watching your favorite movies with subtitles.
好きな映画を字幕で見るように。
But how can I study when I'm busy enjoying my hobbies?
でも、趣味を楽しんでいるときに勉強なんてできるわけがない。
You'd be surprised.
驚くだろうね。
Watching TV with subtitles is a sneaky way to pick up new words without even realizing it.
字幕付きでテレビを見ることは、知らず知らずのうちに新しい単語を覚えるための、こっそりとした方法なのだ。
Oh yeah, I notice I remember words faster when I hear them in a movie.
そうそう、映画の中で聞いた単語は早く覚えられるんだ。
Why is that?
どうしてですか?
It's because movies give you context.
映画は文脈を与えてくれるからだ。
According to Krashen's Input Hypothesis, when you learn through meaningful context, it sticks better and longer.
クラッシェンのインプット仮説によれば、意味のある文脈を通して学ぶと、よりよく、より長く定着する。
Wow, that makes so much sense.
わあ、それはとても理にかなっている。
Does it work with other hobbies too?
他の趣味にも使えますか?
Absolutely.
もちろんだ。
Whether it's listening to your favorite English songs or diving into a good book, the same principle applies.
好きな英語の歌を聴くのも、良い本に飛び込むのも、同じ原理が当てはまる。
So in the end, it's all about learning in a way that feels fun and natural.
だから結局は、楽しく自然に感じられる方法で学ぶことが大事なんだ。
It's time to go over some more new phrases.
もう少し新しいフレーズを確認する時間だ。
First, put somebody off something.
まず、誰かを何かから遠ざける。
It means to make someone lose interest in something.
それは、誰かが何かに興味を失うように仕向けることを意味する。
For example, the long lines at the theme park really put me off going there again.
例えば、テーマパークの長蛇の列は、二度と行く気にさせなかった。
Second, burnout.
次に、燃え尽き症候群だ。
It means to become extremely tired or exhausted, especially from overwork.
特に過労で極度に疲れたり、疲れ果てることを意味する。
For example, if you keep working late every night, you'll burn out.
例えば、毎晩遅くまで働き続ければ、燃え尽きてしまう。
Third, keep it up.
3つ目は、それを続けること。
It means to continue doing something well or maintain effort.
何かをうまくやり続けること、努力を維持することを意味する。
For example, your progress in English is amazing.
例えば、英語の上達は素晴らしい。
Keep it up.
その調子だ。
Fourth, wear somebody out.
第四に、誰かを疲れさせる。
It means to make someone very tired.
誰かをとても疲れさせるという意味だ。
For example, chasing after the kids all day really wore me out.
例えば、一日中子供たちを追いかけていると、本当に疲れてしまう。
Finally, slack off.
最後に、怠ける。
It means to reduce effort or stop working hard.
努力を減らす、あるいは努力をやめるという意味だ。
For example, he started slacking off at work after he got a promotion.
例えば、彼は昇進してから仕事をサボり始めた。
Let's wrap up with a couple of questions from today's topic.
最後に、今日のトピックからいくつかの質問をしよう。
I'm all ears.
聞いているよ。
Why is it important to embrace your accent when speaking English?
なぜ英語を話すときに自分のアクセントを受け入れることが重要なのか?
Because your accent is part of your identity.
なぜなら、アクセントはあなたのアイデンティティの一部だからだ。
And as long as people understand you, that's what matters.
そして、人々があなたを理解してくれる限り、それが重要なんだ。
Great answer.
素晴らしい答えだ。
The next question is, what is the best way to practice pronunciation and rhythm?
次の質問は、発音とリズムを練習する最善の方法は何かということだ。
By shadowing.
シャドーイングで。
You copy how native speakers talk to improve your tone, speed, and intonation.
ネイティブ・スピーカーの話し方を真似て、トーン、スピード、イントネーションを改善するのだ。
Spot on.
その通りだ。
What about you, listeners?
リスナーの皆さんはどうですか?
Tell us your answers in the comments below.
以下のコメント欄であなたの答えを教えてください。
So, Gwen, after all these tips, what's the golden rule to remember?
では、グウェン、これだけのヒントを得た後で、覚えておくべき黄金律は何だろう?
The key is that learning English doesn't have to be perfect right away.
重要なのは、英語学習はすぐに完璧になる必要はないということだ。
You're right.
その通りだ。
Just remember, the most important thing is to start even if it's with baby steps or simple sentences.
ただ覚えておいてほしいのは、ベビーステップや簡単な文章からでも始めることが最も重要だということだ。
Yeah, and it's totally fine to mess up along the way.
ああ、途中で失敗しても全然構わない。
Mistakes are your stepping stones.
ミスは足がかりになる。
Keep at it every day, and you'll be amazed at how far you've come.
毎日続けることで、自分の進歩に驚くだろう。
And I don't need to sound like a native speaker, right?
それに、ネイティブスピーカーのように話す必要はないでしょう?
Not at all.
全然違うよ。
Wear your accent like a badge of honor.
訛りを名誉のバッジのように身につけよう。
All right.
分かった。
What was your favorite tip today, listeners?
リスナーの皆さん、今日のお気に入りは何でしたか?
Let us know in the comments below.
下のコメントで教えてください。
This is Podcast and Chill.
これはポッドキャストとチルだ。
I'm Leo.
僕はレオだ。
And I'm Gwen.
そして私はグウェン。
Thanks for tuning in today.
今日はありがとう。
Catch you in the next episode.
また次のエピソードでお会いしましょう。