字幕表 動画を再生する
The other thing is that sometimes the experience requirements are BS to be honest with you.
正直に言うと、経験の要件が誇張されてることもある。
Listen, there are some great recruiters and some of them do a fantastic job and there's a legitimate need for people that do recruiting and they're in that role.
優秀なリクルーターもいて、素晴らしい仕事をする人もいる。リクルーターという役割は正当な必要性があるものだ。
However, one of the drawbacks to recruiters is that they don't usually understand the subject matter of the positions they're hiring for and this can be a considerable problem, right?
しかし、リクルーターの欠点の1つは、採用しようとしているポジションの専門分野を通常理解していないことで、これはかなりの問題になり得る。
Especially when they're trying to look at two people.
特に2人の候補者を比較する時にそうだ。
A recruiter might be looking at two accountants and trying to decide who's the better accountant when the recruiter themselves doesn't know anything about accounting.
リクルーターは2人の会計士を見て、どちらがより優れた会計士かを判断しようとするが、リクルーター自身は会計について何も知らない。
They don't even know the basic terms.
基本的な用語さえ知らないのだ。
That can be a big problem, right?
これは大きな問題になり得る。
But how do they do it?
では、彼らはどうするのか。
They go, okay, years of experience is the universal metric.
経験年数を普遍的な指標として使うのだ。
So they say, well, you've been an accountant for five years, you've been an accountant for 15 years, therefore you will be better, right?
会計士として5年の経験がある人と15年の経験がある人がいれば、15年の方が優れているはずだと考える。
We all know a lot of times that's false, right?
しかし、多くの場合それは間違いだということを私たちは知っている。
Let's admit this, okay?
認めよう。
It's crap.
それはくだらない。
Sometimes, yes, years of experience do matter, but sometimes they don't.
確かに、経験年数が重要な場合もあるが、そうでない場合もある。
Sometimes they actually count against you.
時には、それがマイナスになることさえある。
I'd rather hire someone who's done that, but also done several other things and they can bring all those experiences to this role, but I'm in the minority.
私なら、その仕事だけでなく、他のさまざまなことも経験していて、それらの経験全てをこの役割に活かせる人を雇いたい。でも、私はマイノリティだ。
So the other thing is that you can equalize, you can overcome weakness in any area, including lack of experience, if you do certain other things.
経験不足を含め、どんな分野の弱点でも、他のことをすることで克服できる。
I already talked about networking.
ネットワーキングについては既に話した。
I already talked about showing up.
現れることについても既に話した。
Yeah, you could hire senior accountants with a lot of experience, but you know what?
経験豊富なシニア会計士を雇うこともできる。でも、
I'm the only one that cared enough to show up for this job, thus showing that I actually care specifically about working here.
私だけがこの仕事のために現れることを気にかけた。つまり、ここで働くことに特別な関心があることを示している。
They have no affinity of working here.
他の人たちはここで働くことに特別な思い入れはない。
They'll go anywhere that pays them, but I want to work here, and that does count for something.
給料を払ってくれるところならどこでも行くだろうが、私はここで働きたいのだ。それは何かの価値がある。
Another thing is that if you are the most likable candidate, you go to the interview and you're the one that they click with the best.
もう1つは、最も好感の持てる候補者であること。面接に行って、最も相性の良い人物だと感じてもらうことだ。
They love you.
彼らはあなたを気に入る。
They enjoy the interview with you.
あなたとの面接を楽しむ。
They want it to go on forever because they enjoy your company.
あなたとの時間が楽しいので、面接が永遠に続くことを望む。
You get along great.
とても仲が良い。
You click.
相性が良い。
You're easy to talk to.
話しやすい。
You're easy to understand.
理解しやすい。
You have the right attitude.
適切な態度を持っている。
You're professional.
プロフェッショナルだ。
You don't take offense.
簡単には気分を害さない。
It's just easy to deal with you.
付き合いやすい人だ。
They'd much rather have that than someone who's got 10 years more experience than you, who is like gruff, aloof.
彼らは、あなたより10年多く経験があっても、無愛想で、よそよそしい人よりもあなたを望むだろう。
They kind of take offense easily.
簡単に気分を害する人。
They kind of are difficult to deal with, a bit crusty or spiky.
扱いにくく、少し無愛想で、とげとげしい人。
You know, you can make up for that with other things.
他のことでそれを補うことができる。
The number one thing is being likable.
最も重要なのは好感が持てることだ。
Okay, so keep that in mind and work on what you have, and you can get around the whole lack of experience.
それを覚えておいて、自分の持っているものに取り組めば、経験不足の問題を乗り越えることができる。
You know what?
知っているか。
The other thing is that everyone starts off with no experience, and that's where everybody starts.
誰もが経験なしから始める。それが全ての人のスタートポイントだ。
The best employees start off with no experience.
最高の従業員も経験なしからスタートしている。
Don't let anyone convince you you have no experience.
経験がないと言わせてはいけない。
You've got a hell of a lot of experience.
たくさんの経験を持っているのだ。
You've been to school, right?
学校に行ったよね。
What did they do in school?
学校で何をしたか。
You had to show up on time.
時間通りに到着しなければならなかった。
You had to meet deadlines.
締め切りを守らなければならなかった。
You had to ask for help when you needed help.
助けが必要な時は助けを求めなければならなかった。
You needed to do extra work when you were falling behind and course correct.
遅れを取っている時は追加の作業をして軌道修正しなければならなかった。
You needed to be trainable to learn new material at a relatively fast clip.
比較的速いペースで新しい教材を学ぶことができなければならなかった。
You needed to be able to communicate with the instructor and understand their expectations and clarify those expectations if they were unclear to you, and so on.
教師とコミュニケーションを取り、彼らの期待を理解し、不明確な場合はその期待を明確にすることができなければならなかった、などだ。
You had to have a good work ethic, punctuality, blah, blah, blah, blah, blah.
良い仕事倫理、時間厳守などが必要だった。
What do you do on the job?
仕事では何をするのか。
Well, you do things that involve all of those, right?
それらすべてを含むことをするのだ。
If they say, well, I'm concerned you don't have much experience, you could say, well, let's talk about my work ethic.
もし彼らが「経験が少ないことが心配だ」と言ったら、「私の仕事倫理について話しましょう」と言える。
Let's talk about how I led a project.
プロジェクトをどのようにリードしたか話そう。
Let's talk about how I worked in groups and interacted with many different types of people successfully.
グループでどのように働き、様々なタイプの人々と上手く接してきたか話そう。
Let's talk about the time that I was falling behind or the instructions were unclear, and I, on my own initiative, went to the instructor, got them to work with me, had a more of a one-on-one experience and overcame my disadvantages and got one of the best marks in the class.
遅れを取っていた時や指示が不明確だった時に、自分から教師のところに行き、一対一で働きかけ、不利な状況を克服してクラスで最高の成績の1つを取得した経験について話そう。
Let's talk about all those experiences because that illustrates all the things I would need to do to be a kick-ass employee here.
これらの経験について話そう。なぜなら、それはここで素晴らしい従業員になるために必要なすべてのことを示しているからだ。
So, just remember that.
それを覚えておこう。
You've got a lot of things you can talk about in the interview when they ask you about your experience, right, that's relevant.
面接で経験について聞かれた時に話せる関連する多くのことがある。
Maybe, you know, it turns out you weren't learning, you weren't doing accounting.
たぶん、会計を学んでいなかったり、実践していなかったりする経験もある。
For some of those experiences.
そのような経験もあるだろう。
But it doesn't matter because it's making statements, very powerful statements about what you're like as a person and an employee, right?
しかし、それは重要ではない。なぜなら、それはあなたがどんな人物で従業員なのかについて、非常に力強い声明を示しているからだ。
So, all you've got to do is you've got to just prepare all this stuff and rehearse it right and then you can answer any question.
必要なのは、これらすべてを準備して練習することだ。そうすれば、どんな質問にも答えられる。
You'll have an answer for anything that they ask you.
彼らが尋ねることに対する答えを持つことができる。
Have you done this?
これをしたことがありますか。
Yes.
はい。
Might not be in an accounting role, but it's over here, but it's exactly the same thing and I've done it and I know what to do.
会計の役割ではないかもしれないが、ここで同じことをしており、私はそれを知っていて何をすべきか分かっている。
So, you've got everything you need.
必要なものは全て持っている。
Just combine all these things together and knock it out of the park, okay?
これらすべてを組み合わせて、素晴らしい結果を出そう。
Best of luck to you, Sugarplum.
頑張って、シュガープラム。
That's a great question.
いい質問だね。