字幕表 動画を再生する
Harry Enten, so tell us, this polling, I think, burst a little bit of the bubble from some numbers that we had gotten earlier in the Trump term.
ハリー・エンテンは、今回の世論調査によって、トランプ政権の初期に得られていたいくつかの数字からバブルが少しはじけたと思うのですが、どう思いますか?
And it seems to indicate that, yeah, there are some things Americans like, but a growing list of things that they don't like.
アメリカ人には好きなものもあるが、嫌いなものも増えているようだ。
Yeah, I think that's exactly right.
ええ、その通りだと思います。
I mean, look, Trump came in, he had a positive net approval rating.
つまり、トランプ大統領が誕生したとき、支持率はプラスだった。
His approval rating was above his disapproval rating, and it made folks like me go, whoa, we never saw that during Trump's first term.
彼の支持率は不支持率を上回り、私のような人々は、おっ、トランプの1期目にはこんなことはなかったぞ、と思った。
And then all of a sudden this week, the numbers started coming in from a month in, and what did we see?
そして今週、突然、1ヵ月後の数字が出始めた。
We saw Trump underwater in our CNN poll.
CNNの世論調査では、トランプが水面下に沈んでいるのがわかった。
We saw Trump underwater in the Quinnipiac University poll.
キニピアック大学の世論調査では、トランプが劣勢に立たされている。
We saw Trump underwater in the Washington Post-Ipsos poll, and so on, so forth.
ワシントン・ポストとイプソスの世論調査では、トランプが劣勢に立たされた。
So he's clearly underwater now.
だから彼は今、明らかに水中にいる。
He's in a better position than he was, let's say, for most of his first term, but it's going in the wrong direction, and it's going in the wrong direction at the same time that folks are saying this economy ain't so hot to try.
彼は1期目のほとんどの時期よりはましな位置にいるが、間違った方向に進んでいる。
It's coming at a time in which his economic approval ratings stink, far worse than during his first term.
彼の経済的支持率は、第1期よりもはるかに悪化している。
There are a lot of warning signs for Donald Trump and the numbers that came out.
ドナルド・トランプとその数字には多くの警告のサインがある。
Yeah, I mean, look, you could argue that everybody's numbers go down, right?
ああ、つまり、誰の数字も下がるということは主張できるだろう?
Like no president goes up.
どの大統領も上がらないようにね。
They always go down.
いつも下がるんだ。
However, what's striking to me, and the question that keeps turning over in my head is, does the man even care?
しかし、私にとって印象的なのは、そして、私の頭の中でずっと回っている疑問は、あの男は気にしているのだろうか、ということだ。
He's supposedly not running again, although he keeps joking about maybe he will, but do poll numbers even matter if your name is Donald Trump right now?
彼は再出馬はしないはずだが、もしかしたらするかもしれないと冗談を言い続けているが、今ドナルド・トランプという名前であれば、世論調査の数字は重要なのだろうか?
Yes and no.
イエスでもありノーでもある。
I think that he picks and chooses what information he chooses to believe, so as long as he can find some poll numbers that have him looking like he's doing really well.
彼はどの情報を信じるかを選ぶと思う。
But what he does care about is things like the stock market and the Dow Jones closing low because of risks of tariff and because of tariffs in some of his trade policies.
しかし、彼が気にしているのは、関税のリスクや、いくつかの通商政策における関税のために、株式市場やダウ・ジョーンズが安値で引けるようなことだ。
That actually does resonate with him.
それが彼の心に響いている。
When I worked with him, he'd always have Fox Business on in the outer oval and just want to see every day how the markets close.
私が彼と一緒に働いていたとき、彼はいつも外側の楕円形の部屋でFox Businessをつけていて、毎日市場がどう閉まるか見たがっていた。
So if he feels like he's looking weak on the world stage and if he's feel like the economy is not moving quickly enough, that is something he'll react to.
だから、世界の舞台で自分が弱く見えると感じたり、経済の動きが鈍いと感じれば、それに反応するだろう。
And I've said to my friends in Trump world, they should not take too much with this endorsement of the fact that he won and he won the popular vote, which was a surprise to some.
そして、私はトランプの世界にいる友人たちに、トランプが勝利し、人気投票で勝ったという事実を、彼らはこのお墨付きをあまり鵜呑みにすべきではない、と言ってきた。
He was very clearly elected on two things he's good at, securing the border and allegedly addressing the economy.
彼は国境警備と経済問題という2つの得意分野で当選した。
All of these other things are reminding people they might like the idea of Donald Trump better than Donald Trump himself.
これらのことはすべて、ドナルド・トランプ本人よりもドナルド・トランプのアイデアの方が好きかもしれないと人々に思わせている。
And to piggyback off of that, and I was here a couple of weeks ago and I bemoaned that there was so much focus on DEI and I said that Americans were concerned about the economy and we're seeing now, because I saw your report on yesterday, that's where Donald Trump is failing most.
数週間前、私はここに来て、DEIにばかり注目が集まっていることを嘆き、アメリカ人は経済に関心を持っていると言った。
Well, not failing, but that's where the issue is with Donald Trump regarding the economy.
まあ、失敗はしていないが、ドナルド・トランプの経済に関する問題はそこにある。
People are, there's not a lot of pushback that you see around the immigration policy.
国民は、移民政策をめぐる反発はあまり見られない。
We see that about 93 border engagements or maybe about 93% ICE arrests are doubled now what they were.
約93件の国境での交戦、あるいは約93%のICEによる逮捕が、以前の2倍になっていることがわかる。
Donald Trump has done some things around IVF treatment.
ドナルド・トランプは、体外受精治療をめぐっていくつかのことを行っている。
And I think that that's a very good thing as an extension of what Donald Trump did when he was in office where it was through the Veterans Administration, the Veterans Health Administration, they were focusing on providing IVF treatment to veterans and their families.
ドナルド・トランプが在任中に行ったことの延長線上にある、退役軍人局(退役軍人健康管理局)を通じて退役軍人とその家族に体外受精の治療を提供することは、非常に良いことだと思います。
So those types of things are important.
だから、そういうことが重要なんだ。
But I think what you said in addition to the economy, it is how people feel in, are you being reminded about the things you don't necessarily like about Donald Trump?
しかし、あなたが経済に加えて言ったことは、人々がドナルド・トランプについて必ずしも好きではないことを思い出しているかどうかだと思います。
Economic anxiety is the thing that the Trump campaign ran on and I think that he won on.
経済不安は、トランプ陣営が掲げていたものであり、彼が勝利したものだと思う。
Well, that economic anxiety still exists.
まあ、その経済的不安はまだ存在している。
And I know because 899 was the cause of AIDS.
なぜなら899はエイズの原因だったからだ。
Oh, I got hit with the 850 yesterday.
ああ、昨日850に当たったんだ。
Not to one-up you, but I paid like 999 today.
あなたを負かすつもりはないけど、私は今日999ドル払ったよ。
Across the street from my house.
私の家の向かいだ。
But the point is, where's the focus on the bird flu and the AIDS crisis?
しかし重要なのは、鳥インフルエンザやエイズの危機に対する焦点はどこにあるのか、ということだ。
But I am fascinated by you saying that he is joking about running again.
しかし、彼が再出馬を冗談で言っていると言っていることに私は惹かれる。
I'm saying, he claims it's a joke.
冗談だと言っているんだ。
I don't know if it's a joke.
冗談かどうかはわからない。
Was it the White House Twitter account that put out the thing that called him the king?
彼を王と呼んだのはホワイトハウスのツイッターアカウントだったのか?
Right.
そうだね。
The convention this weekend with all these people talking about the idea of him running again.
今週末の大会では、多くの人々が彼の再出馬について話していた。
These ain't no jokes.
冗談じゃない。
Like deep down inside, this is serious.
心の底では、これは深刻なことなんだ。
And the reason this terrifies me is there is no joke.
そして、これが私を恐怖に陥れる理由は、ジョークがないからだ。
You're not supposed, you can't run again if you're in his position.
彼のような立場になれば、再出馬はできないはずだ。
So if the joke is that you're running again, there is not going to be an election if this is going to be the thing that you are going to do.
だから、もし冗談で再出馬するというなら、こんなことをするなら選挙はないだろう。
So when we start talking about his polling numbers, I'm fascinated by that because it is almost as though we are treating him like a president who could run again.
だから、彼の世論調査の数字について話し始めると、まるで私たちが彼を再出馬可能な大統領のように扱っているかのようで、私はそれに魅了される。
Now that could be deleterious to the party itself if he has terrible numbers and then you get to a midterm election and everybody goes down.
もし彼がひどい数字を残し、中間選挙に突入して全員が落選するようなことになれば、党そのものに悪影響が及ぶかもしれない。
But for him, at least in theory, the polling doesn't matter.
しかし、彼にとって、少なくとも理論的には、世論調査は重要ではない。
That's the beauty of being a second term president.
それが2期目の大統領の魅力だ。
That's the complaint about Obama's second term was what did you have to lose this time?
それがオバマの2期目に対する不満だ。
You could have done a whole bunch of other stuff.
他にもいろいろできたはずだ。
So when we start talking about him in the context of polling numbers, I feel like we're looking at him in a way that legitimizes the potential for what could really happen, which is there might not be a 2028 election, at least the way that these people are behaving as though that is not in their plans.
だから、世論調査の数字という文脈で彼について語り始めると、本当に起こりうる可能性、つまり2028年の選挙がないかもしれないという可能性を正当化するような形で彼を見ているような気がする。
I mean, who knows?
つまり、誰にもわからない。
But the fact that we're even saying who knows is wild.
しかし、誰が知っているかとまで言っているのは乱暴だ。
That could happen.
そうなるかもしれない。
I'm not even going to go into it, but Harry.
ハリーのことはもういい。
No, I think there are two things going on.
いや、2つのことが起こっていると思う。
Number one, if you look at the betting markets, I occasionally look at them, who's going to be the Republican nominee come 2028?
その1、賭け市場を見ると、私は時々見るのだが、2028年に共和党の候補者になるのは誰か?
Donald Trump isn't a zero.
ドナルド・トランプはゼロではない。
Is that what they're saying?
そう言っているのか?
There are a few folks who are betting on it.
それに賭けている人たちが何人かいる。
I think it was like trading at like 7% or something along those lines.
たしか7%とか、そういう水準で取引されていたと思う。
It's not the craziest thing we might've ever heard.
今まで聞いたこともないようなクレイジーな話ではない。
But I'll also say this, we talk about why Donald Trump was elected in that first place, right?
しかし、私たちはドナルド・トランプがなぜ当選したのかについて話している。
He was elected immigration, where folks actually like what he's doing in immigration, and he was elected to fix the economy where people really don't like what he's doing at this particular point.
彼は移民政策で当選したが、国民は彼が移民政策でやっていることを気に入っている。
What he was not necessarily elected to do was put Elon Musk in the position that he is in with Doge.
イーロン・マスクをDogeのような立場に置くことが、彼の目的だったとは限らない。
And if you ask voters, what is the number one thing you dislike about what Donald Trump has done so far in his second term?
有権者に、ドナルド・トランプが2期目でこれまでやってきたことで、何が一番嫌ですか?
It's that dismantling of the federal agencies, it's the firing of those folks, and it's putting Elon Musk in that position that he is right now, and it's so far blowing up in his face, at least when it comes to the public opinion polls.
連邦政府機関の解体であり、それらの人々の解雇であり、イーロン・マスクを現在のような立場に追い込み、少なくとも世論調査に関しては、今のところ彼の顔に泥を塗っている。
Let me play from this really blow up of a town hall that Congressman Rich McCormick got in Georgia, a kind of rural part of the state.
リッチ・マコーミック下院議員がジョージア州のある田舎町で行ったタウンホールの模様をお伝えしよう。
Just listen to this.
これを聞いてくれ。
Tyranny is rising in the White House, and a man has declared himself our king.
専制政治がホワイトハウスで台頭し、ある男が自らを王と宣言した。
So I would like to know, rather, the people would like to know what you, congressmen, and your fellow congressmen are going to do to rein in the megalomaniac in the White House.
だから私は、むしろ国民は、ホワイトハウスの誇大妄想狂を抑制するために、あなた方下院議員や仲間の下院議員が何をしようとしているのかを知りたいのだ。
When you talk about tyranny, when you talk about presidential power, I remember having the same discussion with Republicans when Biden was elected.
専制政治について、大統領の権力について話すとき、私はバイデンが当選したときに共和党の人たちと同じ議論をしたことを覚えている。
I stand corrected, a more suburban district, but a pretty safe seat for him, and it was like that for the whole town hall.
訂正します。郊外の選挙区ですが、彼にとってはかなり安全な選挙区です。
It was not pretty.
きれいなものではなかった。
I think one thing that gets lost about the federal government is that it is the number one employer in the United States, and no matter what people think about government employees not working hard enough, you don't have the job security, whatever it is, once you start having mass layoffs at the number one employer in America, that is going to not just affect the people you're talking to, the people related to, the people that you're talking to all the way around.
連邦政府について見失われていることのひとつは、連邦政府がアメリカ第一の雇用主であるということだ。政府職員が十分に働いていないとか、雇用の保障がないとか、それが何であれ、ひとたびアメリカ第一の雇用主で大量解雇が始まれば、それはあなたが話している人たちだけでなく、あなたが関係する人たち、あなたが話している人たちすべてに影響を及ぼすことになる。
That is, I think that seemed like a better play in their minds than it's turning out to be in application, especially since it doesn't appear to make any sense.
つまり、彼らの頭の中では、このプレーは、特に意味がないように見えるので、適用されることが判明しているよりも、より良いプレーに思えたのだと思う。
So it's not polls that may be angry constituents, may be congresspeople freaking out, may be Jesse Watters freaking out.
だから、世論調査ではなく、怒っている有権者かもしれないし、パニックになっている下院議員かもしれないし、パニックになっているジェシー・ワターズかもしれない。
I don't know.
分からないよ。
Do we have time to play Jesse Watters?
ジェシー・ワターズと対戦する時間はあるのか?
Let's play it real quick.
早速やってみよう。
He just found out he's probably gonna get laid off.
彼は解雇されるかもしれないと知ったばかりだ。
He's gonna get doged.
彼は犬にされる
This guy's not a DEI consultant.
この男はDEIのコンサルタントではない。
This guy's not a climate consultant.
この男は気候コンサルタントではない。
You know, this guy is a veteran.
彼はベテランだ。
We just need to be a little bit less callous with the way, Harold, we talk about doging people.
私たちはただ、ハロルド、私たちが人々を犬として扱うことについて話す方法について、もう少し無慈悲でなくなる必要があるだけだ。
Thousands of bureaucrats woke up today to a big, you're fired.
何千人もの官僚が今日、「お前はクビだ」という大きな辞令で目を覚ました。
Doge is dishing out spankings like daddy daycare.
ドージェはパパ保育園のようにお仕置きをする。
Even the holiday weekend couldn't slow Doge down.
連休中にもかかわらず、ドージェのペースは落ちなかった。
There was a huge exodus over at the National Archives for snickety librarians were getting doged silly.
国立公文書館では、鼻持ちならない司書がバカにされたため、大移動が起きた。
The Dewey Decimal System's next.
次はデューイ十進分類法だ。
Doge is a blessing from the heavens above.
ドージェは天からの恵みだ。
Well, somebody woke up and discovered that the federal government employs a lot of veterans.
誰かが目を覚まし、連邦政府が多くの退役軍人を雇用していることを発見した。
It seems like that Jesse Watters agrees with me that Republicans should stop demonizing federal workers.
ジェシー・ワターズも、共和党は連邦政府職員を悪者にするのをやめるべきだという私の意見に同意しているようだ。
To his point, I know a guy down in Alabama.
アラバマに知り合いがいる。
First time getting a government job.
初めて政府の仕事に就いた。
He had, you know, fresh out of college, had been trying to get a job for a couple of years now.
彼は大学を出たばかりで、2、3年前から就職しようとしていた。
Finally got that government job, I think about six months ago.
半年ほど前だったと思う。
Well, he's laid off now.
彼は今、解雇されている。
So his kid, his wife, all of that promise, it's totally gone.
だから、彼の子供も、妻も、すべての約束が完全になくなってしまった。
And I think your point is right.
そして、あなたの指摘は正しいと思う。
Once people start seeing, because when we think of federal government, for many anti-government people, they think DMV, meaning DC, Maryland, and Virginia.
連邦政府といえば、多くの反政府主義者はDMV、つまりワシントンDC、メリーランド州、バージニア州を思い浮かべる。
They don't see federal government as someone working, living in a rural area of Mississippi, commuting to a job at the Department of Agriculture.
彼らは連邦政府を、ミシシッピ州の片田舎に住み、農務省に通勤して働く人とは見ていない。
They don't see them as federal workers, which is why it's always easy to just say, shut them down, they'll get paid.
彼らは彼らを連邦の労働者とは見ていない。だから、ただ閉鎖すれば給料はもらえる、と言うのはいつも簡単なことなのだ。
Yeah.
そうだね。
That's not how it works.
そういうわけにはいかない。
And we will find out a lot more stories like that in the coming weeks.
このような話は、今後数週間のうちにもっとたくさん出てくるだろう。