Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is the Queen Anne and she has the next thousand days to create an empire But a rival colony is watching their every move and if she fails they will wage a war Destroy her home and take over mine Everything depends on her so over the first few days She creates a nest and if we look underground her first generation is underway But in the world above they will have to face competition and rival colonies Their journey has only just begun She will never leave the safety of her nest so she creates workers to serve and protect her But the enemy has already arrived A wild ant on the hunt for new territory This wild colony lives on my windowsill Oh my god, the workers act quickly they are beginning to build a wall They will stop at nothing to protect their Queen and pretty soon their entrance is sealed But War is coming and if they want to survive they will need an army and for that they need food They specialize in collecting seeds Their job is to transport them underground where they store them in a bakery Here they ground and crust the seeds into bread ant bread It is the perfect food for their growing larvae and 70 days later the results are clean There was a population boom all powered by their tiny bakery But the new workers are weak And clumsy They need sugars like honey Yet the honey stayed untouched for days until it was discovered by a wild ant Thankfully, she's alone Or so I thought They launched an attack This is nothing compared to the war yet.

    しかし、ライバルのコロニーがその一挙手一投足に目を光らせており、もし彼女が失敗すれば、彼らは戦争を仕掛けてくる。しかし、上の世界では競争相手やライバルのコロニーに立ち向かわなければならない 彼らの旅はまだ始まったばかりだ 彼女は安全な巣から出ることはないので、彼女に仕え、彼女を守る働きアリを作る しかし、敵はすでに到着していた 新しい縄張りを求めて狩りをする野生のアリ この野生のコロニーは私の窓辺に住んでいる なんてことだ女王を守るためなら手段を選ばず、すぐに入り口は封鎖される。そして70日後、その小さな

  • The colony is overrun But I tried to save as many of our ants as I could But It was already too late what the damage had already been done I spent hours removing the enemy one by one by one Most of the colony did not survive And those that did are badly injured But ants are one of the few animals that respect their dead to the remaining few build a graveyard It is almost unbelievable They may have lost the battle, but will they win the war The colony is weaker than ever, but they still need honey to survive Last time it caused a disaster This time they act with caution and begin to feed You can even see their tongue as they drink up the honey But they are not afraid of the ants Then something remarkable happens They are covering the honey in dirt and debris It is genius.

    コロニーは蹂躙された。だが、私はできる限り多くのアリを救おうとした。だが、時すでに遅し、被害はすでに拡大していた。私は何時間もかけて敵を一匹ずつ駆除した。コロニーのほとんどは生き残れず、生き残ったアリもひどい怪我を負っていた。だが、アリは死者に敬意を払う数少ない動物のひとつであり、残った数匹は墓地を作った。信じられないことだが、彼らは戦いに負けたのかもしれない、しかし、彼らは戦争に勝てるのだろうか? コロニーはこれまで以上に弱っているが、それでも生き残るためにはハチミツが必要なのだ。前回はそれが大惨事を引

  • They are hiding it from the wild colony Protecting the honey means protecting their queen She is the only one in the nest who can lay eggs If she dies the rest of the colony is doomed But with her survival the colony thrives By day 600 the colony had become a fortress But it is time to put their defenses to the test Here are 100 fruit flies.

    ハチミツを守ることは、女王蜂を守ることでもある。女王蜂は巣の中で卵を産むことができる唯一の存在であり、もし女王蜂が死んでしまえば、残りのコロニーは絶望的となる。

  • They are small, annoying, and a lot like my mother-in-law They scatter The ants begin to panic while many of the flies stand still If they don't move then they may remain unseen But this one makes a run for it And so does that one, and that one, and that one But this one was not as lucky He is the first kill of many Even though they caught most of the flies, a few managed to escape But the escaped flies were not as safe as they thought Out of the frying pan and into the fire The wild colony Their numbers have grown so large they've spread far beyond my windowsill And overtaken my animals My pets aren't a fan of their new roommate It seems our colony is not as prepared as I thought So over the next year our colony became an empire But the wild colony acted in parallel Both of them are fully preparing for war But this one escaped into my kitchen I didn't know why until I returned There was an all out war And the enemy had already made their way underground They have to save the queen So she is brought to the deepest part of the colony The rest of the nest had been abandoned And the remaining workers swarmed the queen But a worker was left behind, fighting to break free But the enemy wanted more The larvae One by one they begin to die A thousand days have passed A thousand days led up to this The queen began alone to create an empire But would they let it fall?

    ハエは小さくて厄介で、私の義母によく似ている 彼らは散り散りになり、アリはパニックを起こし始めた、しかし、逃げたハエも思ったほど安全ではなかった フライパンから火の中へ 野生のコロニー 彼らの数はとても大きくなり、私の窓辺をはるかに超えて広がり、私の動物を追い越した 私のペットは新しい同居人が好きではないようだ 私が思っていたほど、私たちのコロニーは準備ができていないようだ それで、次の年に私たちのコロニーは帝国になった しかし、野生のコロニーはしかし、この1匹は私のキッチンに逃げ込んできた。私が戻るまで

  • To save their queen our colony turns not to flee but to fight They begin to rally to their queen Even my pets join the fight They breached the surface and the enemy was on the run They were winning and pretty soon they had won The wild colony was never to be seen again Check out this video for more And I'll see you in the next one Hey Auntie, how you doing?

    女王を救うため、コロニーは逃げるのではなく、戦うことにした 女王のために結集し始めた 私のペットでさえも戦いに参加した 彼らは地表を突破し、敵は逃げ出した 彼らは勝利を収め、やがて彼らは勝利した 野生のコロニーは二度と姿を見ることはなかった このビデオをもっと見てね また次のビデオで会おう ヘイ、おばちゃん、元気?

This is the Queen Anne and she has the next thousand days to create an empire But a rival colony is watching their every move and if she fails they will wage a war Destroy her home and take over mine Everything depends on her so over the first few days She creates a nest and if we look underground her first generation is underway But in the world above they will have to face competition and rival colonies Their journey has only just begun She will never leave the safety of her nest so she creates workers to serve and protect her But the enemy has already arrived A wild ant on the hunt for new territory This wild colony lives on my windowsill Oh my god, the workers act quickly they are beginning to build a wall They will stop at nothing to protect their Queen and pretty soon their entrance is sealed But War is coming and if they want to survive they will need an army and for that they need food They specialize in collecting seeds Their job is to transport them underground where they store them in a bakery Here they ground and crust the seeds into bread ant bread It is the perfect food for their growing larvae and 70 days later the results are clean There was a population boom all powered by their tiny bakery But the new workers are weak And clumsy They need sugars like honey Yet the honey stayed untouched for days until it was discovered by a wild ant Thankfully, she's alone Or so I thought They launched an attack This is nothing compared to the war yet.

しかし、ライバルのコロニーがその一挙手一投足に目を光らせており、もし彼女が失敗すれば、彼らは戦争を仕掛けてくる。しかし、上の世界では競争相手やライバルのコロニーに立ち向かわなければならない 彼らの旅はまだ始まったばかりだ 彼女は安全な巣から出ることはないので、彼女に仕え、彼女を守る働きアリを作る しかし、敵はすでに到着していた 新しい縄張りを求めて狩りをする野生のアリ この野生のコロニーは私の窓辺に住んでいる なんてことだ女王を守るためなら手段を選ばず、すぐに入り口は封鎖される。そして70日後、その小さな

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

1000日間のアリコロニーのシミュレーション (Simulating an Ant Colony for 1000 Days)

  • 9 1
    maef0417 に公開 2025 年 02 月 14 日
動画の中の単語