字幕表 動画を再生する
Your house is bigger, but I like mine. On a winter day, a girl found a thin little cat on the side of the road.
あなたの家は大きいけど、私は自分の家が好きなの ある冬の日、少女が道端で一匹の細い猫を見つけた。
The cat was looking for food in a trash can. "Oh, poor little cat, are you hungry?
その猫はゴミ箱の中で食べ物を探していた。「ああ、かわいそうに、お腹が空いたのかい?
It's cold outside.
外は寒い。
Come and live with me," the girl said to the cat, and she carried him home. Her house is quiet and pretty, but I like to be outside because I am free there, thought the cat. "It's lunch time.
一緒に暮らそう」少女は猫にそう言うと、家に連れて帰った。 彼女の家は静かできれいだけど、私は外にいるのが好きなの。「お昼の時間だ。
Have some soup, sandwiches, and salad," said the girl.
スープとサンドイッチとサラダをどうぞ」と女の子。
But the cat missed his old food. "My food is more delicious than hers," thought the cat. After lunch, the girl gave the cat a bath. "Oh, yes, now you're clean," said the girl. "Oh, no, now I am wet," thought the cat. The girl went to her room and found some old clothes so the cat would be warmer. "I don't like to wear clothes.
しかし、猫は以前の食事が恋しくなった。「私の食べ物の方があの子のよりおいしいのに」と猫は思った。 昼食後、少女は猫をお風呂に入れた。「そうそう、きれいになったわね」と女の子は言った。「いやいや、もう濡れてるよ」と猫は思った。 少女は自分の部屋に行き、猫が暖かくなるように古着を見つけた。「服を着るのは好きじゃないんだ。
Besides, her socks are bigger than my paws, and her sweater is too big for me," thought the cat. "Don't worry," said the girl. "You can try on some other clothes later." When the girl was looking for some more clothes, the cat jumped out the window. "I'm free," thought the cat. "It is much better to be outside." The girl came back and saw the open window.
それに、彼女の靴下は私の前足より大きいし、彼女のセーターは私には大きすぎる」と猫は思った。「心配しないで。「後で他の服を着てみればいいのよ」。 少女が他の服を探していると、猫は窓から飛び降りた。「私は自由だ」と猫は思った。「外にいる方がずっといい。 少女が戻ってきて、開いている窓を見た。
The cat was already gone. "Maybe he will come back later," she thought.
猫はすでにいなかった。「後で戻ってくるかもしれない」と彼女は思った。
She looked out of the window and waited for him every day.
彼女は窓の外を眺めながら、毎日彼を待っていた。
She was lonely. After two weeks, it began to snow.
彼女は孤独だった。 2週間後、雪が降り始めた。
The wind blew.
風が吹いた。
It was as cold as ice.
氷のように冷たかった。
The cat was hungry and tired.
猫は空腹で疲れていた。
When he found some food, big fat cats came and took it away. The cat was free, but he was not happy.
彼が食べ物を見つけると、大きな太った猫たちがやってきて、それを奪っていった。 猫は自由になったが、幸せではなかった。
He missed his time together with the girl. The cat went back to the girl's house.
少女との時間が恋しかったのだ。 猫は少女の家に戻った。
He was surprised because the window was open.
窓が開いていたからだ。
Beside the window, he found a nice dry towel. "It must be from the kind girl," thought the cat. "You're back!" cried the girl. "But you're so stinky.
窓の横で、彼は乾いたタオルを見つけた。「親切な女の子からに違いない」と猫は思った。「帰ってきたのね!」女の子は叫んだ。「でも、すごく臭いよ。
Now you really need a bath." The cat did not like the bath, but he really liked the girl. End of Episode Two.
お風呂に入りなさい」。 猫はお風呂が好きではなかったが、女の子のことは本当に好きだった。 エピソード2終了。