Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I can't believe you, Martin!

    信じられないよ、マーティン!

  • Oh, shit on it!

    ああ、クソ食らえだ!

  • Shit on it!

    クソ食らえだ!

  • You drive me mad!

    あなたは私を狂わせる!

  • Where's all that muck?

    あの泥はどこに行ったんだ?

  • Did Dad have diarrhoea? Johnny, it's not funny.

    パパは下痢したの? ジョニー、笑えないよ。

  • That was my casserole. Sorry?

    あれは私のキャセロールよ。 何ですって?

  • Casserole from Dad's ass-a-roll? I'm really sorry, Jackie.

    パパのケツアロルでキャセロール? 本当にごめんよ、ジャッキー。

  • It just slipped. Slipped?

    滑ったんだ 滑った?

  • Look, it's all right.

    ほら、大丈夫だよ。

  • I can just... Lovely.

    私はただ... 素敵だ。

  • Oh, dear.

    なんてことだ。

  • Martin, you've got a piece stuck to you. What? Some beef on your stomach. OK.

    マーティン、あなたには破片がくっついてるわ。 何? お腹に牛肉が そうか

  • So what are we going to eat, then? Oh, that. That? Yes, that.

    じゃあ、何を食べるの? ああ、あれね。 あれ? そう、それ。

  • From the floor?

    床から?

  • It's filthy. It's not filthy.

    不潔だ。 不潔じゃない。

  • It's fine. Is it?

    大丈夫だよ。 そうですか?

  • There is everywhere.

    どこにでもある。

  • God, don't let Grandma see. It's nothing, Mum. Coming!

    おばあちゃんに見せないで。 何でもないよ、ママ。 行くわよ!

  • Nice one, Dad. Oh.

    いいね、父さん。 ああ

  • I don't think that bit was from the casserole.

    あれはキャセロールのものではないと思う。

  • Are we having a starving party or something? Have a guess who's at the table.

    飢餓パーティーか何か? 誰がテーブルにいるか当ててみて。

  • Hmm? There are quite a lot of knives here, Dad. Yes, and we're going to murder your mother after dinner, remember? So you're going to tell me why she couldn't come tonight? What? Oh, she's very tired. She's tired? Who's tired? Alison. Oh, your pretend girlfriend. No, she really wanted to meet you and everything.

    ん? ここにはたくさんのナイフがあるよ、父さん。 そうだ、夕食の後に母さんを殺すんだ、覚えてるか? じゃあ、なぜ今夜彼女が来れなかったのか、教えてくれる? 何だって? 疲れてるんだ 疲れてる? 誰が疲れてるんだ? アリソンよ。 ガールフレンドのフリね。 いや、彼女は本当に君に会いたかったんだ。

  • She's just a bit exhausted at the moment. Well, three times a night with Simon. It's really funny.

    彼女は今、ちょっと疲れているんだ。 サイモンと毎晩3回もね。 本当に面白いわ。

  • You know, Johnny, I must have invited that girl for Friday night dinner about nine times now. It's not nine times.

    ジョニー、あの子を金曜の夕食に誘ったのは、もう9回目だよ。 9回じゃない。

  • It's at least nine. When are we going to meet her? Never going to happen. Excuse me.

    少なくとも9時だ。 いつ彼女に会えるんだ? 絶対に無理だ。 失礼

  • What are you talking about? Johnny's girlfriend. Oh, is she pregnant? No, Mum. Oh, you bastard. Oh, bloody salt again. It's not salt;

    何の話? ジョニーのガールフレンド 妊娠してるの? 違うよ、ママ。 この野郎 また塩かよ 塩じゃないよ;

  • it's gin. School. Oh, gin?

    ジンだ。 学校だよ。 ああ、ジン?

  • Can I have some? No, Mum, not with your beef. Enough now, all right?

    私も食べていい? ママ、牛肉はダメだよ。 もういいでしょ?

  • And don't waste gin.

    そしてジンを無駄にしないこと。

  • It's your mother's for when she's depressed, remember?

    お母さんが落ち込んでいるときに使うものだよ。

I can't believe you, Martin!

信じられないよ、マーティン!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

母のジンを無駄にしない|フライデー・ナイト・ディナー (Don't Waste Your Mother's Gin | Friday Night Dinner)

  • 19 2
    Dino Eng に公開 2025 年 02 月 05 日
動画の中の単語