Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey Bestie, this letter came for you.

    ベスティー、この手紙は君に宛てたものだ。

  • Oh my god, that's for my stalker.

    なんてことだ、これはストーカーにあげるんだ。

  • Just throw it away.

    捨てればいい。

  • What?

    え?

  • What?

    え?

  • You're being stalked?

    ストーカーされているのか?

  • Eh.

    え。

  • No, Bestie, not...

    いや、ベスティー、違う...

  • Eh.

    え。

  • Ah!

    ああ!

  • I mean, it's fine.

    つまり、いいんだ。

  • One in three women have been stalked at some point in their lives.

    女性の3人に1人は、人生のどこかでストーカー被害に遭っている。

  • And one in six men.

    そして男性の6人に1人である。

  • Like that baby reindeer baby.

    トナカイの赤ちゃんのようにね。

  • Oh my god, that is so scary.

    なんてことだ、とても怖い。

  • Oh, it's not my first rodeo.

    ああ、初めてのロデオじゃないんだ。

  • You know, 58% of female victims experience stalking before the age of 25.

    女性の被害者の58%が25歳までにストーカー行為を経験しているんだ。

  • I am 35 now.

    私は今35歳だ。

  • This is like my seventh stalker show.

    これは私にとって7回目のストーカーショーのようなものだ。

  • Okay, have they... have they hurt you?

    彼らは...あなたを傷つけたの?

  • No, they just threatened to.

    いや、脅しただけだ。

  • But it's okay.

    でも大丈夫だ。

  • I already have PTSD, depression, anxiety, and feelings of hopelessness before stalking.

    私はストーカーになる前からすでにPTSD、うつ病、不安、絶望感を抱えている。

  • So it's not like they can give it to me again.

    だから、もう一度もらえるわけではないんだ。

  • No, I think they can.

    いや、できると思う。

  • No.

    そうだ。

  • Double PTSD?

    二重のPTSD?

  • What is that?

    それは何ですか?

  • PPTT?

    PPTT?

  • SSDD?

    SSDD?

  • Okay, we should do something about this.

    よし、これを何とかしよう。

  • Who is this person?

    この人は誰ですか?

  • Well, most stalking perpetrators were intimate partners or acquaintances for male and female victims.

    さて、ストーカー行為の加害者のほとんどは、男女ともに被害者の親密なパートナーか知人であった。

  • But because I never go outside, I don't know.

    でも、外に出ないからわからない。

  • Okay, well, we need to start a paper trail documenting the evidence and look into what our state's anti-stalking statutes are.

    では、証拠を文書で記録し、州のストーカー防止法を調べる必要がありますね。

  • Oh, that's so much admin.

    ああ、それはとても管理しきれない。

  • We should inform law enforcement about the stalking and submit evidence just in case you ever need to get a restraining order.

    ストーカー行為について警察当局に報告し、接近禁止命令が必要になった場合に備えて証拠を提出すべきです。

  • Another one.

    もう一つ。

  • Last time I got a cake, it was very yummy.

    この前ケーキをもらったんだけど、とてもおいしかったよ。

  • Oh my god, coping with humor is such a strong defense mechanism for you.

    ユーモアで対処するというのは、あなたにとってとても強い防衛機制なんですね。

  • Listen, bestie, the choices are laugh or cry.

    いいか、親友よ、選択肢は笑うか泣くかだ。

  • And I just did my makeup, so I'm not going to ruin it.

    メイクもしたばかりだから、台無しにするつもりはない。

  • You know what I'm saying?

    私が何を言いたいかわかる?

  • Okay, your makeup looks fantastic.

    あなたのメイクは素晴らしいわ。

  • But seriously, though, I know that being a woman on the internet, especially one who talks about mental health, you've been stalked and harassed to the point that you quit stand-up comedy years ago, that people have shown up to your home and made you feel unsafe, and that now that you're back on tour, come on down.

    でも真面目な話、ネット上の女性、特にメンタルヘルスについて語る女性であるあなたが、何年も前にスタンドアップコメディを辞めたほどストーカーや嫌がらせを受けたり、家に押しかけてきて身の危険を感じさせられたり、ツアーに復帰した今、「来てよ。

  • Link's at AnnaAkana.com slash shows.

    リンクはAnnaAkana.comで。

  • You've unfortunately experienced more stalkers, which is absolutely insane because there is a 20-minute story about how terrifying it is to be stalked.

    ストーカーされることがいかに恐ろしいかについて20分にも及ぶストーリーがあるのだから。

  • To be fair, it's a really funny story.

    公平に見て、本当に面白い話だ。

  • It is a really funny story.

    本当に面白い話だよ。

  • You do a very good job balancing the emotion and being funny.

    あなたは感動と笑いのバランスをうまくとっている。

  • Thank you, bestie.

    ありがとう、親友よ。

  • Oh my God, you're welcome.

    どういたしまして。

  • And listen, I know you, because even though people forget when they're watching this, it is just me doing both sides of this conversation, that underneath the compartmentalization and the humor, there is a real undercurrent of just feeling unsafe in the world.

    聞いてくれ、私は君のことを知っている。これを観ている人は忘れてしまうかもしれないが、私はこの会話の両サイドを担当しているだけなんだ。

  • And look, having strange men show up at your house, that's scary.

    それに、見知らぬ男たちが家に現れるのは怖いことだ。

  • The woman was nice, though.

    でも、その女性はいい人だった。

  • She brought me mochi.

    彼女は私に餅を持ってきた。

  • Having people sending you threatening letters is scary.

    脅迫状を送ってくる人がいるのは怖いことだ。

  • Go buy stamps.

    切手を買いに行く。

  • Feeling like you cannot leave your house.

    家から出られないと感じる。

  • Oh my God, is this why you don't want to leave your house?

    なんてこった、これが家から出たくない理由か?

  • Honestly, it's mostly bugs. But thank you, bestie.

    正直なところ、ほとんど虫だ。 でも、ありがとう、親友。

  • Honestly, your validation, concern, and support means the world to me.

    正直なところ、皆さんの評価、心配り、サポートは私にとって大きな意味がある。

  • Stalking can be a very stressful experience for victims to go through, so having someone help you with the logistics or accompany you to the courthouse or the police station, I mean, it can mean the world to them.

    ストーカー行為というのは、被害者にとっては非常にストレスのかかる経験です。だから、誰かが後方支援をしてくれたり、裁判所や警察署まで付き添ってくれたりすることは、被害者にとって大きな意味を持つのです。

  • Okay, we're going to do this together.

    よし、一緒にやろう。

  • Oh, wait a second.

    ああ、ちょっと待って。

  • This is from the IRS.

    これは国税庁のものだ。

  • They're obsessed with me.

    彼らは僕に夢中なんだ。

  • So I have been stalked, which ties into the sponsor for today's video.

    というわけで、私はストーカーされたことがあり、それが今日のビデオのスポンサーと結びついている。

  • I know.

    分かっている。

  • I think this is the best sponsorship transition I have done in my entire 15-year internet career.

    これは、私が15年間インターネットに携わってきた中で最高のスポンサーシップ移行だと思う。

  • But seriously, thank you to Incogni for not only being today's sponsor, but also helping me in these kinds of situations.

    でも真面目な話、今日のスポンサーであるだけでなく、こういう状況でも僕を助けてくれるインコグニに感謝している。

  • So as a woman in the public eye who talks about mental health, I have had to deal with this, which has been very scary.

    だから、メンタルヘルスについて語る表舞台に立つ女性として、私はこの問題に対処しなければならなかった。

  • It's been a very real problem of mine.

    それは私の非常に現実的な問題だった。

  • And we live in a world where data brokers will collect and aggregate and sell our personal information, like our names, our social security number, our addresses.

    そして私たちは、データブローカーが私たちの名前や社会保障番号、住所などの個人情報を収集、集計し、販売する世界に生きている。

  • And that can all be published against our knowledge and our will.

    そしてそれはすべて、私たちの知識や意志に反して公表される可能性がある。

  • And I've had many people find my information or my family's information, show up at my house, or stalk my family.

    そして、多くの人が私や私の家族の情報を見つけ、私の家に現れたり、私の家族につきまとったりした。

  • So I use Incogni, and what they do is they find all the info out there on you, and they have it removed.

    だから私はインコグニを使っている。インコグニがやってくれるのは、あなたに関するすべての情報を見つけ出し、それを削除してくれることだ。

  • And they deal with any sites that object to that removal.

    そして、その撤去に反対するサイトには対処する。

  • And since my family has been a victim of these stalkers as well, I use the family and friends plan so that Incogni will scour for their info and have that taken down as well.

    私の家族もストーカー被害に遭っているので、インコグニが彼らの情報を探し出し、それを削除するように、私は家族と友人のプランを利用している。

  • Your data can be out there, and it can be sold and proliferated, and it's such a daunting and possible task to try to take all that down yourself.

    あなたのデータは世に出回り、売られ、拡散する可能性がある。それをすべて自分で取り除こうとするのは、とても大変で、可能性のある仕事だ。

  • So I'm proactive these days in protecting my privacy, protecting my information, and protecting my friends and family.

    だから私は最近、自分のプライバシーを守り、自分の情報を守り、友人や家族を守ることに積極的になっている。

  • You can go to incogni.com and get an exclusive 60% off an annual Incogni plan and protect your data and identity with the code AKANA.

    incogni.comにアクセスし、コード「AKANA」を入力すれば、Incogniの年間プランが60%オフで利用できる。

  • So that's incogni.com slash AKANA.

    それがincogni.comであり、AKANAである。

  • And hopefully, like, you've never been stalked, but at the very least, we can be protected.

    そして願わくば、あなたがストーカーに遭ったことがないように、少なくとも私たちは守られるべきなのです。

  • Bye.

    さようなら。

Hey Bestie, this letter came for you.

ベスティー、この手紙は君に宛てたものだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

ストーカー行為が私の人生を台無しにしている (Stalking is ruining my life)

  • 10 0
    kasa21 に公開 2025 年 01 月 05 日
動画の中の単語