Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Well, hello.

    まあ、こんにちは。

  • How are you doing?

    お元気ですか?

  • I'm doing pretty good, but I've been sick for a week and it hasn't been very fun.

    でも、この1週間は体調が悪くて、あまり楽しくなかった。

  • Nothing serious, just a normal sickness.

    大したことはない、普通の病気だ。

  • So I thought today, since I haven't put an English lesson here on YouTube for over a week, I should maybe do an English lesson about describing being sick.

    それで今日、1週間以上YouTubeに英語のレッスンをアップしていなかったから、病気であることを表現する英語のレッスンをしようと思ったんだ。

  • Now I've done these lessons before so maybe I should just say this is a review on how to describe your symptoms.

    このようなレッスンは以前にもやったことがあるので、今回は症状の説明の仕方の復習と言うべきかもしれない。

  • How your body is reacting when you are sick.

    病気になったとき、体がどのように反応しているか。

  • Last Monday I was feeling under the weather so I didn't make an English lesson.

    先週の月曜日は体調が悪く、英語のレッスンを休んだ。

  • When you say you're feeling under the weather, it means you're feeling a little bit sick.

    体調が悪いというのは、少し具合が悪いということだ。

  • Like you can sense that you're going to be sick.

    病気になりそうな予感がするようにね。

  • So last Monday I was feeling under the weather.

    先週の月曜日、私は体調不良を感じていた。

  • I certainly wasn't feeling 100%.

    確かに体調は100%ではなかった。

  • In English when you say you're not feeling 100% it means you're feeling like less energetic than you normally are.

    英語で「気分が100%でない」というのは、「普段より元気がない」という意味だ。

  • Last week, Tuesday, I felt the same.

    先週の火曜日、私も同じことを感じた。

  • I thought, you know what?

    僕はこう思ったんだ。

  • This isn't getting any better.

    これ以上は良くならない。

  • I'm certainly not feeling well.

    確かに体調は良くない。

  • I think I'm getting sick.

    病気になりそうだ。

  • On Wednesday I got a fever.

    水曜日に熱が出た。

  • In fact I had a fever on Wednesday, Thursday, and Friday.

    実際、水曜日、木曜日、金曜日と熱があった。

  • It is not fun to be feverish.

    熱っぽいのは楽しくない。

  • When you have a fever it means your body temperature is higher than it's supposed to be.

    熱があるということは、体温が本来あるべき温度より高いことを意味する。

  • So last Wednesday, actually we were out after school Wednesday doing a little bit of Christmas shopping and I couldn't do it.

    それで先週の水曜日、実は水曜日の放課後にちょっとクリスマスの買い物に出かけたんだけど、それができなかったんだ。

  • I was starting to feel really, really sick.

    本当に、本当に気分が悪くなってきた。

  • So Wednesday, Thursday, Friday I had a fever.

    それで水、木、金と熱が出た。

  • You can also say I was running a fever.

    熱があったとも言える。

  • It means the same thing.

    同じ意味だ。

  • I was running a fever.

    熱があったんだ。

  • So I took Thursday off work.

    だから木曜日は仕事を休んだ。

  • I took a sick day last Thursday.

    先週の木曜日に病欠したんだ。

  • So in English when you say you take a sick day, you call your boss and you ask if you can stay home from work that day.

    つまり、英語では病欠をする場合、上司に電話をして、その日は仕事を休んでいいかと尋ねるのだ。

  • So I took a sick day Thursday, but Friday I was still sick, but I really couldn't afford to take another sick day.

    それで木曜日は病欠したんだけど、金曜日はまだ具合が悪くて、でももう病欠する余裕はなかったんだ。

  • It's kind of hard to explain.

    説明するのが難しいんだ。

  • I could have called my boss and asked for a sick day and my boss would have said yes, but it would have just been too difficult.

    上司に電話して病欠を申し出ることもできたし、上司もOKしてくれただろう。

  • As a teacher, sometimes it's easier to just go in to work when you're feeling sick instead.

    教師である以上、体調が悪くても出勤した方が楽なこともある。

  • So on Friday morning I took some cough medicine or cold medicine and I went to work for four or five hours and I got the job done, and then I came home Friday night, or Friday afternoon and I just went back to sleep.

    それで金曜の朝、咳止めか風邪薬を飲んで4、5時間仕事に行き、仕事を片付けて、金曜の夜か金曜の午後に帰宅してまた寝たんだ。

  • Saturday I was starting to feel a little bit better.

    土曜日は少し気分が良くなってきた。

  • I was still kind of sick and I was starting to get different symptoms.

    まだちょっと具合が悪かったし、違う症状も出始めていた。

  • I was starting to cough.

    咳が出始めた。

  • My nose was stuffed up, so I was coughing.

    鼻が詰まっていて、咳き込んでいたんだ。

  • My nose was stuffed up and I was starting to get a sore throat.

    鼻は詰まるし、喉も痛くなってきた。

  • You can still kind of hear it a little bit.

    まだ少し聞こえる。

  • So Friday and into Saturday, starting to cough, stuffed up nose, sore throat, basically all the normal symptoms of having a cold.

    金曜日から土曜日にかけて、咳が出始め、鼻が詰まり、喉が痛くなり、基本的に風邪をひいたときの普通の症状がすべて出た。

  • But I was starting to feel a bit better on Saturday, even though I had more symptoms.

    でも、土曜日には症状が増えたものの、少し良くなってきていたんだ。

  • Sunday I started to feel even better.

    日曜日にはさらに調子が良くなってきた。

  • I slept pretty good on Saturday night.

    土曜日の夜はよく眠れた。

  • I think it was the first night where I slept without having a fever.

    熱を出さずに眠れた初めての夜だったと思う。

  • That helped a lot.

    それはとても助かった。

  • And so Sunday I was feeling a bit better, but still not 100% at all.

    それで日曜日は少し良くなったが、まだ100%ではない。

  • So I just slept most of the day and just took it easy.

    だから、その日はほとんど寝ていて、のんびりしていた。

  • In English, when you take it easy, it means you don't do anything.

    英語で "take it easy "は「何もしない」という意味だ。

  • You rest or you relax.

    休むか、リラックスするかだ。

  • And then now it's Monday.

    そして今は月曜日だ。

  • I'm making this on a Monday.

    月曜日にこれを作るんだ。

  • I did go to work today.

    今日は仕事に行ったよ。

  • I can tell that I'm feeling way better because I have a sense of humor again.

    ユーモアのセンスが戻ったから、気分が良くなったのがわかる。

  • I was laughing a lot today and cracking jokes and all the normal things that normal people do when they're feeling a lot better.

    今日はよく笑ったし、ジョークを言ったり、普通の人が気分が良くなったときにする普通のことをした。

  • So a week went by and it took that long for me to feel 100% again.

    そうして1週間が過ぎ、100%の気持ちを取り戻すのにそれだけの時間がかかった。

  • And again, I'm not like 100% where I'm going to go walk for an hour today or go shoot my bow and arrow up in the barn because I still think I need a couple days to recover fully.

    また、今日1時間歩いたり、納屋に弓矢を撃ちに行ったりするような100%の状態ではない。

  • When you recover from something, it means you get better.

    何かから回復するということは、良くなるということだ。

  • It means that you, well, you start to feel 100% again.

    それはつまり、100%の気持ちを取り戻すということだ。

  • So anyways, that was just a little review on how to describe your symptoms if you have a cold or the flu.

    というわけで、風邪やインフルエンザにかかったときの症状の表し方について、ちょっとおさらいしてみた。

  • Luckily, I didn't get an upset stomach at all.

    幸いなことに、お腹を壊すことはまったくなかった。

  • I didn't have any kind of stomach flu or upset stomach.

    胃腸炎や胃の不調はなかった。

  • It was mostly just all of the normal cold and flu symptoms that are kind of irritating.

    ほとんど普通の風邪やインフルエンザの症状で、ちょっとイライラするくらいだった。

  • So anyways, I'm going to go edit this video.

    とにかく、このビデオを編集してくるよ。

  • It's a pretty leisurely thing to do by the way.

    ところで、これはかなりのんびりとしたものだ。

  • Shooting the video is the hard part.

    ビデオの撮影は難しい。

  • And then I'm going to put this up so that you can watch it tomorrow and hopefully review your English phrases for describing being sick.

    そして、明日これを観て、具合が悪いことを表現する英語のフレーズを復習できるように、これをアップするつもりだ。

  • Anyways, thanks for watching.

    とにかく、見てくれてありがとう。

  • I'm Bob the Canadian.

    僕はカナダ人のボブだ。

  • I teach English here on YouTube.

    私はYouTubeで英語を教えています。

  • I hope you're having a good, I'm hope, I hope you're having a good day and I hope you're not sick.

    良い一日を過ごしていることを願っているよ。

  • And if you are, I hope you get well soon.

    もしそうなら、早く元気になってほしい。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

Well, hello.

まあ、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

病気であることを英語でどう表現するか (How to Describe Being Sick in English)

  • 4 1
    VoiceTube に公開 2024 年 12 月 20 日
動画の中の単語