Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is the ultimate Phineas and Ferb family tree, and by ultimate I mean everyone here is connected.

    これは究極のフィニアスとファーブの家系図であり、究極というのは、ここにいる全員がつながっているという意味だ。

  • Phineas, Doofenshmirtz, Stacy, Isabella, Buford, Monogram, for a total of more than 150 characters all connected in some way in this tree, which it started off as a family tree, but now it's more of a map of how everyone in town is connected.

    フィニアス、ドゥーフェンシュマルツ、ステイシー、イザベラ、ビュフォード、モノグラム......合計150人以上の登場人物が、このツリーの中で何らかの形でつながっている。

  • This is our key, so it doesn't get too confusing, the red lines connect to family members, the pink ones are for romantic relationships, the blue ones are for nemeses and frenemies, whereas yellow, green and cyan are for the organizations, so Love Muffin, Fireside Girls and Hawkeye respectively.

    赤い線は家族、ピンクの線は恋愛関係、青い線は宿敵や敵対関係、黄色、緑、シアンはそれぞれ組織、つまりラブ・マフィン、ファイヤーサイド・ガールズ、ホークアイを表している。

  • Try not to get lost, we'll start easy with the flamethrowers and we'll gradually move on to the rest of town, it's gonna be fun!

    迷子にならないように、火炎放射器から簡単に始めて、徐々に町の他の場所に移動していこう!

  • Remember to hit the subscribe-inator, and if you want me to update this tree after the revival is out, then let me know in the comments!

    また、リバイバル後にこのツリーを更新してほしい場合は、コメントで知らせてほしい!

  • With that being said though, let's get started!

    とはいえ、さっそく始めよう!

  • We begin with Phineas Flynn, Phineas of course has an older sister, Candace, and together they're the children ofsome unnamed mysterious dude, a video about him is coming like super soon, and of course, Linda Flynn.

    フィニアス・フリンから始まり、フィニアスにはもちろんキャンディスという姉がいて、ふたりは一緒に......名も知らぬ謎の男の子供で、彼についてのビデオはもうすぐ公開される。

  • When Phineas was a toddler, Linda remarried and became Linda Flynn-Fletcher, her new husband

    フィニアスが幼児の頃、リンダは再婚し、リンダ・フリン=フレッチャーとなった。

  • Lawrence already had a son, Ferb, from his previous marriage withyet another unknown mysterious woman.

    ローレンスには、前の結婚でもうけた息子のファーブがいる。

  • When the boys were about 3 years old, the family adopted a pet platypus, Perry the Platypus.

    息子たちが3歳くらいのとき、一家はペットのカモノハシ、ペリーを飼った。

  • Easy enough, right?

    簡単だろう?

  • Wrong!

    違う!

  • Linda has a younger sister, Tiana, who got married to Bob Weber in the episode Candace's

    リンダには妹のティアナがいるが、彼女は『キャンディスの』でボブ・ウェーバーと結婚している。

  • Big Day, Linda and Tiana are the daughters of Clyde and Betty Jo Flynn.

    ビッグ・デイ、リンダ、ティアナは、クライドとベティ・ジョー・フリンの娘である。

  • Betty Jo, known for her roller-skating abilities, also has a twin sister, Lorraine, who lives inside of an actual factual closet and only comes out once a year just to pull pranks on the kids.

    ローラースケートの腕前で知られるベティ・ジョーには、双子の妹ロレインもいる。ロレインは実際のクローゼットの中に住んでいて、年に一度だけ子供たちにいたずらをするためだけに出てくる。

  • What a life!

    なんという人生だろう!

  • On the Fletcher side of the family, we have Lawrence's brother, Adrian, who, alongside his wife Lucy, had 6 children, Eliza, and then Beckham, Beckham, Pele, Pele, and Beckham

    フレッチャー家側には、ローレンスの弟エイドリアンがおり、妻ルーシーとともに6人の子供をもうけた。

  • Fletcher.

    フレッチャー

  • So, I checked, and apparently it's not illegal to call your children with the same name, it's just very dumb, weird, and confusing, but especially dumb, but it is legal, so yeah, the more you know.

    ただ、非常に間抜けで、奇妙で、混乱させるが、特に間抜けだ。

  • Lawrence and Adrian are the sons of Reginald Fletcher, the flying fishmonger, and Winifred

    ローレンスとエイドリアンは、空飛ぶ魚屋のレジナルド・フレッチャーとウィニフレッドの息子である。

  • Fletcher, who doesn't really have much going on for her, I guess she likestea, and that's pretty much all we know about her.

    紅茶が好きなのだろう。

  • However, we also know about Reginald's parents, his father, who owned a fish and chips shop in England, and his mother, who is actually still alive to this day, and also, for some reason, she kinda looks younger than her daughter-in-law.

    しかし、レジナルドの両親については、イギリスでフィッシュ・アンド・チップス屋を経営していた父親と、現在も生きている母親についてもわかっている。

  • If we go up the Fletcher family tree, we're gonna find a whole lot of Ferb lookalikes, like Ferb Gore, Rhode Island Fletcher, Ferb from China, but eventually, we're gonna get to the Stone Age, where we're gonna meet Gerb.

    フレッチャーの家系図をたどっていくと、ファーブ・ゴア、ロードアイランド・フレッチャー、中国から来たファーブなど、ファーブにそっくりな人がたくさん出てくるが、最終的には石器時代にたどり着き、そこでガーブに出会うことになる。

  • Gerb is the son of Da, and alongside Feenabunk, he invented the wheel, the car, and somehow, the English language.

    ガーブはダの息子で、フィーナバンクと並んで車輪や自動車、そしてなぜか英語を発明した。

  • Which makes absolutely no sense, but it is canon, so let's roll with it.

    まったく意味不明だが、カノンなのだから仕方ない。

  • And yes, isn't he a little ancient to invent the English language, you might ask?

    そうだ、彼は英語を発明するには少し古すぎるのではないか?

  • Well, yes, yes he is.

    まあ、そうだね。

  • Feenabunk has an older sister, Kentuck, the first human being to ever discover fire, or

    フィーナバンクには、人類で初めて火を発見した姉のケンタックがいる。

  • Kentuck Macafunfa, as she says, and the two of them are the children of Mag, who, I wouldn't wanna say remarried, because it was the Stone Age, there was no such thing as marriage yet, so she was in a relationship, were there relationships in the Stone Age, with Da, which, you know, it's so shocking, you probably never would have seen it coming.

    彼女が言うように、ケンタック・マカファンファ、そして2人はマグの子供で、マグは再婚とは言いたくないけど、石器時代だったから、まだ結婚というものがなかった。

  • Feenabunk and Gerb also have a pet platypus, or rather, the ancestor of a platypus, Bunkadabunkakwan.

    フィーナバンクとガーブもカモノハシを、いやカモノハシの祖先であるブンカダブンカクワンをペットに飼っている。

  • Finally, as you might have guessed, Feenabunk is a distant relative of Clyde Flynn.

    最後に、お察しの通り、フィーナバンクはクライド・フリンの遠い親戚である。

  • And with this, we've come full circle.

    そして、これで一周したことになる。

  • But this is just the start.

    しかし、これは始まりに過ぎない。

  • As of the episode Summer Belongs to You, Candace will start dating Jeremy Johnson.

    エピソード『Summer Belongs to You』の時点で、キャンディスはジェレミー・ジョンソンと交際を始める。

  • Together, years later, the two will have three children, Amanda and Xavier, who look just like their parents, and then there's Fred, who, people suggest that he might actually be Buford and Candace's son.

    数年後、2人の間には3人の子供が生まれる。アマンダとグザヴィエは両親にそっくりで、そしてフレッドは、実はビュフォードとキャンディスの息子ではないかとの噂もある。

  • And I do like this theory, but maybe this is not the right place to talk about it, maybe in some other video.

    そして、私はこの理論が好きなんだけど、この場所でそれを話すのは適切ではないかもしれない。

  • Jeremy has a younger sister, Susie, who's pretty much evil personified, and Susie also has a dog, who's like evil, just in dog form.

    ジェレミーには妹のスージーがいるが、スージーはまさに悪の化身で、スージーもまた犬を飼っている。

  • Of course, Susie is Candace's nemesis, Candace's nemesis, try saying that ten times fast, but while we're at it, another nemesis of Candace, if you will, is Mandy, the older sister of

    もちろん、スージーはキャンディスの宿敵であり、キャンディスの宿敵である。

  • Thaddeus and Thor.

    タデウスとトール

  • These two Thanos and Ferb lookalikes who are half as creative as them, but also twice as arrogant.

    サノスとファーブにそっくりなこの2人は、彼らの半分もクリエイティブだが、2倍も傲慢だ。

  • Then, Jeremy and Susie's parents are Jack Johnson and Mrs. Johnson, also known as Hawkeye

    そして、ジェレミーとスージーの両親は、ジャック・ジョンソンとホークアイとして知られるジョンソン夫人である。

  • Johnson.

    ジョンソン

  • Then, Jack has a brother, Joe, who owns a sub-shop downtown, and together, they're the children of Hildegard Johnson, who, would you look at that, is also the nemesis of Betty

    そして、ジャックにはダウンタウンでサブ・ショップを経営する弟のジョーがおり、ふたりはヒルデガード・ジョンソンの子供で、ベティの宿敵でもある。

  • Jo Flynn.

    ジョー・フリン

  • Back to Ferb, and let's tackle the doofenshmirtzes.

    ファーブに戻り、ドーフェンシュミルツに取り組もう。

  • Sometime between the original Summer and the episode Act Your Age, hopefully, hopefully, after Ferb turns 18, Ferb is gonna start dating Vanessa Doofenshmirtz, the daughter of Charlene and of course, Dr. Heinz Doofenshmirtz.

    オリジナルの夏と『Act Your Age』のエピソードの間のいつか、願わくば、ファーブが18歳になった後、ファーブはヴァネッサ・ドゥーフェンシュミルツと付き合い始める。

  • There is not much to say about Charlene, except that she seems to be dating this guy, Sam, from Charitable Charities, but that's pretty much it, whereas about Doof, we have a whole lot to say.

    シャーリーンについては、チャリタブル・チャリティーズのサムという男と付き合っているようだということ以外、言うことはない。

  • Vanessa might be Doof's only daughter, but he did give life to Balloony first and Norm later.

    ヴァネッサはドゥーフの一人娘かもしれないが、彼は最初にバルーニーに命を与え、後にノームに命を与えた。

  • He's persistent, confident, and, at this point, I'd say son.

    彼は粘り強くて、自信に満ちている。

  • I do like seeing Norm as Doof's son.

    ドーフの息子としてのノームを見るのは好きだ。

  • I would love to see them play a game of catch.

    彼らがキャッチボールをするのを見たいね。

  • You may remember Doof has a younger brother, Roger, aka the Mayor, who was never revealed on the show or even hinted at, really, but I always had a feeling he might have a thing for his secretary, Melanie.

    ドゥフには、市長ことロジャーという弟がいることを覚えているだろうか。彼は番組では明かされず、ほのめかされることすらなかったが、私はいつも彼が秘書のメラニーに気があるのではないかと感じていた。

  • It was never stated, again, and it's probably all in my head, but I just wanted to include her in the tree, because why not?

    また、明言はされていないし、私の頭の中にあるのだろうが、私はただ彼女をツリーに入れたかっただけなのだ。

  • Vince and Roger are the children of Mrs. and Mr. Doofenshmirtz, the two biggest assholes on the planet.

    ヴィンスとロジャーは、この地球上で2人の大バカ野郎であるドゥーフェンシュマルツ夫妻の子供である。

  • Mr. Doofenshmirtz also has a dog, an award-winning show dog he named Only Son because he was like the son he never had, or at least up until he had Roger.

    ドゥーフェンシュマルツ氏は犬も飼っており、受賞歴のあるショードッグで、彼はオンリーソンと名づけた。

  • His father is José Doofenshmirtz, who for some reason is Latino, José's mother is

    父親はホセ・ドゥーフェンシュミルツで、なぜかラテン系。

  • Gretel, known for her meatloaf recipe, and her husband iswell, I actually made a whole theory video about him, so you can go check it out if you want.

    グレーテルはミートローフのレシピで知られ、彼女の夫は......実は、彼について全セオリーのビデオを作ったから、よかったら見てね。

  • It's nice, it's nice, it's weird and convoluted, just how you like it.

    いいじゃない、いいじゃない、奇妙で複雑で。

  • Finally, this guy's dad is Jekyll Doofenshmirtz, the very same Jekyll from Dr. Jekyll and Mr. Hyde.

    最後に、この男の父親はジキル・ドゥーフェンシュマルツで、まさに『ジキル博士とハイド氏』のジキルそのものだ。

  • Then, we can go up the Doofenshmirtz family tree as well, and when we get to the Stone

    それから、ドゥーフェンシュミルツの家系図も見てみよう。

  • Age, we're gonna meet Doofengang.

    エイジ、ドゥーフェンガンに会うんだ。

  • This guy presumably has a brother, at least, this guy looks an awful lot like Roger, so

    この男にはおそらく兄弟がいるはずで、少なくともこの男はロジャーに酷似している。

  • I can only assume he's his brother, although he was technically never stated on the show, although no one really stated anything in that episode, Doofenshmirtz was only grunting the entire time there.

    厳密には弟だとしか思えないが、番組では明言されていない。あのエピソードでは誰も何も言っていなかったが、ドゥーフェンシュミルツはずっと唸っていただけだった。

  • These two lovely gentlemen have a common ancestor, which isthisthing.

    この2人の素敵な紳士には共通の祖先がいる。

  • And finally, Doofengang also has a nemesis, aka Banka the Bankakwan.

    そして最後に、ドーフェンガンにも宿敵がいる。

  • Boom, full circle once again.

    ドカーン、またしても丸く収まった。

  • Now, let's go back to Doofenshmirtz and let's discuss this guy's love life.

    さて、ドゥーフェンシュミルツの話に戻って、この男の恋愛について話そう。

  • First of all, back in the 80s, he briefly dated Linda Flynn, although that was a pretty short date, since Linda didn't seem to appreciate being stuck in the trunk of his car for the whole ride.

    まず、80年代にリンダ・フリンと短期間デートをしたことがある。

  • Yeah, I know, there's no pleasing her.

    ああ、わかっている。

  • Other than Linda, there's also Gru Linda, this girl Doof initially thought hated his guts, but then it turned out that she actually really liked him.

    リンダのほかには、グルー・リンダという女の子もいる。この女の子は最初、ドフが自分のことを嫌っていると思っていたが、実は彼のことが好きだったことがわかった。

  • Unfortunately for him, when he found out decades later, it was kinda too late, since he had already sworn to get his revenge and had planned a whole thing to ruin her and her reputation, which, again, she didn't really seem to appreciate.

    彼はすでに復讐を誓い、彼女と彼女の評判を台無しにすることを計画していたからだ。

  • Then there's Rosie, the square dancing girl, his evil date from Chez Platypus, Elizabeth who left him for a whale and now lives inside ofsaid whale?

    そして、スクエアダンスのロージー、シェ・プラティパスの邪悪なデート相手、クジラと別れて今はクジラの中に住んでいるエリザベス...。

  • Hm.

    ふむ。

  • And then there's this Fräulein, which

    それから、この女性だが...

  • I think it's just a young unmarried woman in German.

    ドイツ語の若い未婚女性だと思う。

  • I think.

    私はそう思う。

  • She was into him up until huge Hansannes arrived and stole the show with his hand shadows.

    巨大なハンザネスがやってきて、手の影でショーを奪うまでは、彼女は彼に夢中だった。

  • Very relatable.

    とても親近感がわく。

  • Then there's his date from the Bigfoot episode and finally, the girl from his very first date, which, of course, was ruined by Big Black Boots Boris.

    そして、ビッグフットのエピソードでのデート相手、そして最後に、もちろんビッグブラックブーツ・ボリスによって台無しにされた、彼の最初のデートでの女性だ。

  • Since we just mentioned them, let's talk about Doof's nemeses.

    ドゥーフの宿敵について話そう。

  • He has a whole lot of those.

    彼はそれをたくさん持っている。

  • There's plenty of people, animals, inanimate objects he holds a grudge against, including several baking soda volcanoes, so we can't really fit them all in here, so let's just cover the most important ones.

    彼が恨みを抱いている人、動物、無生物はたくさんあり、重曹火山もいくつかある。だから、ここにすべてを書き込むことはできないので、最も重要なものだけを取り上げよう。

  • You might remember Peter the Panda, who's… more of a frenemy at this point.

    パンダのピーターを覚えているかもしれないが、彼は今となっては...むしろ敵だ。

  • Then there's huge Hansannes and Big Black Boots Boris, of course.

    もちろん、巨大なハンザネスやビッグブラックブーツのボリスもいる。

  • Then there's Mitch, who stole Balloony from him and, at this point, we can even make the connection of Meep being Mitch's nemesis and finally, how could we forget about Perry the Platypus, his nemesis and also best friend.

    そして、ミッチにバルーニーを奪われ、この時点でミープがミッチの宿敵であること、そして最後に、宿敵であり親友でもあるカモノハシのペリーのことを忘れるわけにはいかない。

  • That's because Balloony kinda lost some points after he abandoned him.

    それは、バルーニーが彼を見捨てたことで、ポイントを失ったからだ。

  • That bastard floating away like that, Perry would've never done that to him.

    あの野郎、ペリーはあんなことしやがって。

  • Back to our boy Norm, he actually has a thing for this other robot, Chloe, which was created by Rodney, or Alois von Rundstein, or

    ノームの話に戻ると、彼はロドニー、つまりアロイス・フォン・ルントシュタインが作った別のロボット、クロエに好意を抱いている。

  • I never bothered to learn his full name, too much effort, who's of course another nemesis of Doof.

    フルネームを覚えるのは面倒なので、気にしたことはない。

  • Rodney has a son, Orville, and alongside Dr. Diminutive, whose nemesis is Newton the New,

    ロドニーには息子のオーヴィルがおり、ディミニット博士と並んで、宿敵ニュートン・ザ・ニューがいる、

  • Dr. Doofenshmirtz and a lot of other evil scientists, he's part of Love Muffin, the

    ドゥーフェンシュマルツ博士をはじめとする邪悪な科学者たちは、ラブ・マフィンの一員である。

  • League of Villainous Evil-Doers maniacally united for threatening investments in naughtiness.

    極悪非道同盟は、いたずらへの投資を脅かすために狂気的に団結している。

  • Now we're done with Doof for a while, but we're not done with Vanessa.

    これでドゥーフとはしばらくお別れだが、ヴァネッサとはまだ終わっていない。

  • In fact, before dating Ferb, she first dated Johnny and later dated Monty, aka Monty Monogram, aka the son of Major Francis Monogram.

    実際、彼女はファーブと付き合う前、まずジョニーと付き合い、その後、フランシス・モノグラム少佐の息子、別名モンティ・モノグラムと付き合った。

  • Monogram Superior is Colonel Contraction and together they all work for AUCA, the organization without a cool acronym.

    モノグラム・スーペリアは収縮大佐であり、彼らは皆、AUCAというかっこいい頭文字のない組織のために働いている。

  • The name for Major Monogram is Carl, who at first is an unpaid intern, then a paid intern, and eventually, when Monogram will retire, he will become Commander Carl.

    モノグラム少佐の名前はカールで、最初は無給のインターン、やがて有給のインターンとなり、やがてモノグラムが引退するとカール中佐となる。

  • When that will happen, his intern is gonna be Irving Dubois, Phineas and Ferb's friend, but mostly their number one stalker.

    その時、彼のインターンは、フィニアスとファーブの友人であり、彼らの一番のストーカーであるアーヴィン・デュボアになるだろう。

  • You might remember him for being the younger brother of Albert Dubois, and that's a lie because no one cares about Albert.

    アルベール・デュボアの弟ということで覚えているかもしれないが、それは嘘で、誰もアルベールのことなど気にしていないからだ。

  • He once had a thing for Candace, so at least he has that going on for him, but that's pretty much it.

    彼はかつてキャンディスに好意を抱いていたことがあるので、少なくとも彼にはそれがある。

  • They are their parents, but we don't really know anything about them.

    彼らは彼らの両親だが、私たちは彼らのことを何も知らない。

  • Working for AUCA under Monogram's division of course is Perry the Platypus, no news there, but interestingly enough, both Norm and Dr. Doof and Schmertz did work for Monogram.

    モノグラム傘下のAUCAで働いているのはもちろんカモノハシのペリーだが、興味深いことに、ノームもドゥーフ博士もシュメルツもモノグラムで働いていた。

  • Doof actually worked for AUCA on two different occasions, in Agent Doof first and in the

    ドゥーフは実際に2度にわたってAUCAのために働いた。

  • AUCA files later.

    AUCAファイルは後ほど。

  • And we're done with this portion of the tree, but there's one more.

    ツリーのこの部分は終わったが、もう1つある。

  • Of course, we haven't talked about Phineas.

    もちろん、フィニアスについては話していない。

  • As of the episode Act Your Age, everyone's favorite episode, Phineas will start dating

    みんなが大好きなエピソード『Act Your Age』の時点で、フィニアスはデートを始める。

  • Isabella Garcia Shapiro.

    イザベラ・ガルシア・シャピロ

  • Isabella's parents are Vivian and Mr. Garcia Shapiro, and her grandma is Nana Shapiro.

    イザベラの両親はビビアンとガルシア・シャピロさん、祖母はナナ・シャピロさん。

  • She also has a dog, Pinky the Chihuahua, who has a nemesis in Esmeralda Poof and Plots, and Pinky of course also works for AUCA, except not under major Monogram's division, but rather under Wanda Acronym's division.

    彼女はまた、チワワのピンキーという犬を飼っており、エスメラルダ・プーフとプロッツという宿敵を持っている。ピンキーももちろんAUCAのために働いているが、メジャー・モノグラムの部門ではなく、ワンダ・アクロニムの部門で働いている。

  • Wanda Acronym, whose intern is Carla.

    ワンダ・アクロニム、そのインターンはカルラ。

  • She is related to Carl, but it's not clear if she's his sister, cousin or whatever.

    彼女はカールと血縁関係にあるが、妹なのか従姉妹なのかは不明だ。

  • They are related though, they're just one big family of unpaid interns.

    彼らは無給インターンの大家族だ。

  • Back to Isabella, she, alongside Katie, Millie, Holly, Addison, Gretchen and Ginger, all the way down here, is a Fireside Girl, with the head and founder of the organization being

    イザベラの話に戻ると、彼女はケイティ、ミリー、ホリー、アディソン、グレッチェン、ジンジャーと並んでファイヤーサイド・ガールであり、この組織の代表であり創設者である。

  • Eliza and Fireside.

    イライザとファイヤーサイド

  • There's also a bunch of other Fireside Girls who are not in Isabella's troupe, and then there's also Candace, who became a Fireside Girl in the episode Fireside Girl Jamboree, and she is still part of the organization to this day, although she doesn't really care much about it, but she is part of it.

    イザベラの一座以外のファイヤーサイド・ガールズも大勢いる。さらに、エピソード「ファイヤーサイド・ガール・ジャンボリー」でファイヤーサイド・ガールになったキャンディスもいて、彼女はあまり気にしていないが、今日まで組織の一員だ。

  • Why is Ginger all the way down here?

    なぜジンジャーがこんなところに?

  • Because we gotta talk about her family and her love interests.

    彼女の家族や恋人の話をしなければならないからだ。

  • Ginger's older sister is Stacy, Candace's best friend, who is dating Coltrane.

    ジンジャーの姉はキャンディスの親友ステイシーで、コルトレーンと付き合っている。

  • Their mom is Dr. Harano, and their grandma is Bachan.

    お母さんは原野先生、おばあちゃんはバッチャン。

  • There's also a bunch of cousins in Japan, but I couldn't quite make them fit into the tree, but they're there.

    日本にはいとこもたくさんいるが、ツリーにはうまくはめられなかった。

  • Even before the episode Act Your Age, Ginger will start dating Baljeet, and I'd like you to notice how, when they're gonna get married, she's gonna become Ginger Tinder, which is super cool and on the same level as Big Black Boots Boris and Huge Hands Hans.

    ジンジャーは『アクト・ユア・エイジ』のエピソードの前からバルジートと付き合い始めるんだけど、結婚するときにはジンジャー・ティンダーになるんだ。

  • I love it.

    とても気に入っている。

  • It was not done on purpose, but I love it.

    わざとじゃないんだけど、大好きなんだ。

  • Other than Ginger, Baljeet has also shown interest in Mishti and even this other girl on Christmas, Wendy, not to mention, he might even have a thing for Isabella, so he's a real Casanova.

    ジンジャー以外にも、バルジートはミシュティや、クリスマスにはウェンディという女の子にも興味を示している。

  • These are Baljeet's mother and father, who, I mean, this guy is very weird because he looked like this back in the 50s and he looks exactly the same in the present day, so there's something wrong with his character design.

    バルジートの母親と父親なんだけど、この人、50年代にはこんな感じだったのに、現代ではまったく同じに見えるから、キャラクターデザインがおかしいんだ。

  • But either way, even if he was 16, for instance, back in the 50s, he still would be so incredibly old right now, he would be at least 70, if not older, so how does that work?

    しかし、いずれにせよ、例えば彼が50年代に16歳だったとしても、今はまだ信じられないほど年を取っているはずだ。

  • We also know about Baljeet's grandpa and his great-grandpa, and we do know that both of them, alongside Baljeet's father, they all got mauled horribly by tigers.

    私たちはバルジートの祖父と曾祖父のことも知っているし、バルジートの父親と一緒に、彼らがトラにひどい目に遭わされたことも知っている。

  • They did survive though, so I guess that's a good thing, right?

    でも、彼らは生き残った。

  • Baljeet's friend in me is Buford Van Som, whose mother is Biffany and whose pet fish is Biff, named after his mother, how adorable.

    バルジートの友人はビュフォード・ヴァン・ソムで、母親はビファニー、ペットの魚は母親の名前にちなんでビフ。

  • Back in Paris, Buford had a romantic relationship with this girl, Brigitte, who's also a fireside girl.

    パリに戻ると、ビュフォードはブリジットという少女と恋愛関係にあった。

  • Now, because I think it would be criminal not to include them in the family tree at this point, I'd like to talk about the second dimension characters.

    さて、この時点で彼らを家系図に含めないのは犯罪的だと思うので、二次元の登場人物について話したい。

  • I don't know if this is a bit of a stretch, but we could say that another nemesis of Perry the Platypus is Heinz Doofenshmirtz from the second dimension, who's married to second dimension Charlene, and they're actually married and just pretend to be divorced, unlike first dimension Doof and Charlene.

    ちょっと言い過ぎかもしれないが、カモノハシのペリーのもうひとつの宿敵は、二次元のハインツ・ドゥーフェンシュミルツで、二次元のシャーリーンと結婚しているのだが、一次元のドゥーフとシャーリーンとは違って、実際には結婚していて、離婚したふりをしているだけなのだ。

  • Together would you look at that, they also have a daughter, second dimension Vanessa, and they also have an army of norm-bots.

    二人には二次元のヴァネッサという娘もいるし、ノームボットの軍隊もいる。

  • Another nemesis of second dimension Doofenshmirtz fighting against him is second dimension Candace, who, at this point, you probably got the whole gist, she has a younger brother, second dimension Phineas, her mother, second dimension Linda, remarried to second dimension Lawrence, has a son, second dimension Ferb, together they have a platypus, Perry the Platyburg in this universe.

    二次元のドゥーフェンシュマルツと戦うもう一人の宿敵は二次元のキャンディスで、この時点で大体のことはお分かりだろうが、彼女には二次元のフィニアスという弟がおり、二次元のローレンスと再婚した母親の二次元のリンダには二次元のファーブという息子がいて、一緒にカモノハシを飼っており、この宇宙ではプラティバーグのペリーである。

  • And of course, Perry the Platyburg is yet another nemesis of second dimension Doofenshmirtz.

    そしてもちろん、プラティブルクのペリーもまた、二次元のドゥーフェンシュミルツの宿敵である。

  • Finally, and we're almost there, second dimension Candace is the head of the resistance, which second dimension Isabella, Buford and Baljeet are all part of, alongside second dimension

    最後に、あと少しだが、二次元のキャンデスはレジスタンスのトップであり、二次元のイザベラ、ビュフォード、バルジートは二次元と並んでその一員である。

  • Jeremy, who second dimension Candace has a crush on.

    二次元のキャンディスが片思いしているジェレミー。

  • And with this, we wrap up this family tree.

    これで、この家系図をまとめる。

  • Except there's 9 or 10 more characters who I really wanted to add to the tree, but I couldn't quite make them fit anywhere, there was no way for me to connect them to the rest of the tree, and these guys are Love Handle of course, so Danny, Bobby and Swampy, the farmer and his wife, and then the Brown family, so Jenny, Candace's second best friend if you will, her dog, her brother Django, who's also Phineas and Ferb's friend, and then their father Beppo Brown.

    もちろんラブ・ハンドルであるダニー、ボビー、スワンピー、農夫とその妻、そしてブラウン一家であるジェニー、キャンディスの第二の親友、彼女の犬、フィニアスとファーブの友人でもある弟のジャンゴ、そして父親のベッポ・ブラウンだ。

  • So if you guys have any idea as to how to connect these guys to the rest of the tree, then let me know in the comments, although I wouldn't wanna add a new line for friendships, a friendship line, it feels a little lame honestly, and at the same time, on the show pretty much everyone is friends with everyone else, so there would be way too many connections to make, so if you have any other ideas, let me know in the comments.

    だから、もしこの人たちを他のツリーとどうつなげたらいいのか、何かアイデアがあったらコメントで教えてほしい。でも、友情のための新しいライン、友情ラインは増やしたくないし、正直ちょっとダサい気がする。それと同時に、この番組ではほとんどの人が他のみんなと友達だから、つながりを作るには多すぎる。だから、もし他にアイデアがあったらコメントで教えてほしい。

  • Also, do let me know if there are some other characters you want me to add to the tree.

    また、ツリーに追加してほしいキャラクターがいたら教えてください。

  • We could do this again if you want after the revival is out, so let me know.

    リバイバルが終わった後でよければ、またやりましょう。

  • Also if you're asking, I didn't add certain characters just because I didn't know exactly where to place them, for instance Uncle Fluffypants or Uncle Sabu, I don't know exactly if Uncle

    例えば、ふわふわパンツおじさんとかサブおじさんとかね。

  • Fluffypants is Mr. Doofenshmirtz's brother, or maybe his cousin, or some other distant relative, so because it was never stated, I didn't really feel like adding him to the tree.

    フラッフィーパンツはミスター・ドゥーフェンシュマルツの弟か、あるいはいとこか、その他の遠い親戚である。

  • I tried not to make any assumptions, with the only exception of Melanie, just because

    ただ、メラニーだけは例外だった。

  • I like Melanie, sue me.

    僕はメラニーが好きなんだ。

  • With that being said, I thank you all so much for watching, and I'll see you guys next time!

    とはいえ、見てくださった皆さん、本当にありがとうございました!

  • Ciao!

    チャオ!

This is the ultimate Phineas and Ferb family tree, and by ultimate I mean everyone here is connected.

これは究極のフィニアスとファーブの家系図であり、究極というのは、ここにいる全員がつながっているという意味だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

フィニアスとファーブの狂気の家系図 (Phineas and Ferb's INSANE Family Tree)

  • 10 0
    Robin に公開 2024 年 12 月 18 日
動画の中の単語