Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Every year, around the world, hundreds of thousands of humans attempt to learn to parallel ski.

    毎年、世界中で何十万人もの人間がパラレルスキーの習得に挑戦している。

  • And every year, many of these people make the same old common mistakes.

    そして毎年、このような人たちの多くが、昔からよくある同じ過ちを犯している。

  • So, if you would like to learn how to make parallel turns on skis, this video is designed to upgrade your understanding so that you have a much better chance of success next time you're out on the slopes.

    そこで、スキーでのパラレルターンの仕方を学びたい方は、このビデオで理解を深め、次回ゲレンデで成功する可能性を高めてください。

  • My name's George.

    僕はジョージだ。

  • I'm a British Level 4 ski instructor based in the European Alps.

    私はヨーロッパ・アルプスを拠点とする英国人レベル4スキー・インストラクターだ。

  • I've spent 10 years teaching thousands of people how to parallel ski all around the world, but now I'm here in my favourite ski area of all.

    私は10年間、世界中で何千人もの人たちにパラレルスキーの滑り方を教えてきたが、今はここ、私のお気に入りのスキー場にいる。

  • I've come to the perfect place to learn to parallel ski and condensed all the key info into a video tutorial so you can get the best possible head start before your next time on the slopes.

    パラレルスキーを学ぶのに最適な場所に来て、重要な情報をビデオチュートリアルに凝縮したので、次のゲレンデに行く前に最高のスタートを切ることができる。

  • So, in this video, I'm going to give you four key insights as well as my four best exercises which help people to learn to parallel ski.

    そこでこのビデオでは、パラレルスキーを習得するための4つの鍵となる洞察、そして私のベストエクササイズを紹介しよう。

  • Number one, BOTSFOS.

    その1、ボッツフォス。

  • And this stands for Balance on the Outer Ski.

    そして、これはアウター・スキーのバランスの略である。

  • And the F is there for emphasis.

    そして "F "は強調のためにある。

  • The reason the F is there for emphasis is because this is the most repeated thing that ski instructors have to say again and again and again when teaching people to parallel ski.

    Fが強調されているのは、パラレルスキーを教える際にスキー指導者が何度も何度も繰り返し言わなければならないことだからだ。

  • So, please listen carefully.

    だから、注意して聞いてほしい。

  • When making parallel turns, we pretty much balance on one leg at a time.

    パラレルターンをするときは、片足ずつバランスを取る。

  • Watch this video of a parallel turn to make sure you understand which is the outer ski.

    このパラレル・ターンのビデオを見て、どちらが外側のスキーかを理解しよう。

  • The outer ski is the one furthest away from the centre of the turn.

    外側のスキーとは、ターンの中心から最も遠いスキーのことである。

  • If you want to turn right, balance on your left ski.

    右に曲がりたいなら、左のスキーでバランスを取る。

  • If you want to turn left, balance on your right ski.

    左に曲がりたいなら、右のスキーでバランスを取る。

  • If you want to progress from snowplough to parallel turns, you're going to need to be able to take your body weight off the inner ski.

    スノープラウからパラレルターンに進みたいなら、インナースキーから体重を離せるようになる必要がある。

  • So, please take my word for it and balance on the outer ski whilst turning.

    だから、私の言葉を信じて、ターン中は外側のスキーでバランスを取ってください。

  • Too much body weight on the inner ski will result in the awkward inner ski syndrome, which is the most common hurdle beginners face on their pathway to parallel skiing.

    インナースキーに体重がかかりすぎると、ぎこちないインナースキー症候群になり、初心者がパラレルスキーへの道筋で直面する最も一般的な障害となる。

  • And I'll explain this in depth in another tutorial.

    これについてはまた別のチュートリアルで詳しく説明しよう。

  • Number two is don't lean back.

    その2は、背もたれに寄りかからないこと。

  • This is the second most repeated thing that ski instructors have to remind their students.

    これは、スキーインストラクターが生徒に思い出させなければならないことの中で、2番目に繰り返されることである。

  • If you lean back, it's much more difficult.

    背もたれにもたれかかったら、もっと難しい。

  • So, make sure you're balancing over the middle of your skis.

    だから、スキーの真ん中でバランスを取るようにする。

  • Us humans have not evolved with sliding planks attached to the ends of our legs, and it is absolutely natural to lean back when they start sliding away from us down a slope.

    私たち人間は、足の先に滑る板を付けて進化してきたわけではないし、斜面を滑り落ちていくときに体を傾けるのはごく自然なことだ。

  • You might feel safer leaning back, but trust me, in order to have control of these skis, you need to balance your body on top of them and not lean back.

    背もたれに寄りかかった方が安全だと感じるかもしれないが、スキー板をコントロールするためには、背もたれに寄りかからず、スキー板の上で体のバランスを取る必要がある。

  • So, in order to avoid your centre of mass falling behind your feet whilst you're skiing, we need to flex the ankles and push the shins forwards into the front of the boots.

    つまり、滑走中に重心が足の後ろに落ちるのを避けるためには、足首を曲げ、すねをブーツの前方に押し出す必要がある。

  • It's almost like we're trying to get our knees above our toes.

    膝をつま先より上に出そうとしているような感じだ。

  • You also just try and keep your hands out in front and keep a little bit of suspension, a little bit of flex at your ankles, your knees and your hips.

    また、両手を前に出して、足首、膝、腰のサスペンションとフレックスを少し保つようにする。

  • So, the ideal posture when you see a skier from side on is a sort of zigzag shape, a bit like a lightning bolt.

    だから、スキーヤーを横から見たときの理想的な姿勢は、稲妻のようなジグザグの形だ。

  • So, you go shin, femur, spine, and the spine and the shins are roughly parallel with each other.

    つまり、すね、大腿骨、背骨と進み、背骨とすねはほぼ平行になる。

  • The thing we want to try and avoid is having the calf muscle squished in the back of the boot, because no matter how much you try and lean forwards, if you've got your calf muscles in the back of the boot, you're always going to be in a backseat position.

    どんなに前傾姿勢をとろうとしても、ふくらはぎの筋肉がブーツの後ろ側に入っていれば、常に後ろ向きの姿勢になってしまうからだ。

  • If your body weight is perpendicular to your skis, it is much easier to pivot and turn them in parallel.

    体重がスキー板に対して垂直であれば、ピボットもターンも平行になりやすい。

  • So, the third thing to be aware of when learning to parallel ski is to think about which way the edges are tilting.

    つまり、パラレルスキーを学ぶときに意識すべき3つ目のことは、エッジがどちらに傾いているかを考えることだ。

  • Now, we give the edges names to help people understand what we're talking about.

    今、私たちが話していることを理解してもらうために、エッジに名前をつけている。

  • So, we've got the big toe edge, which is the edge nearest to your big toe, and we've got the little toe edge, which is the edge nearest to your little toe.

    外反母趾のエッジは母趾に最も近いエッジで、内反小趾のエッジは小趾に最も近いエッジです。

  • It's these edges we use to slow down by scraping them across the snow.

    このエッジで雪面を擦って減速するのだ。

  • The key difference between snowplough and parallel lies in which edges you are using.

    スノープラウとパラレルの決定的な違いは、どちらのエッジを使うかにある。

  • Some people like to remember the motto, big toe, little toe, in order to make parallel turns.

    パラレルターンをするために、外反母趾、内反小趾というモットーを思い出したがる人もいる。

  • So, when we're leaning our skis in the same direction and making parallel turns, this results in the outer ski being balanced on the big toe edge and the inner ski being balanced on the little toe edge, as opposed to the skis being both on the big toe edge like they are when you're making a snowplough.

    つまり、スキーを同じ方向に傾けてパラレル・ターンをする場合、スノープラウをするときのようにスキーが両方ともビッグ・トゥ・エッジにあるのではなく、アウター・スキーはビッグ・トゥ・エッジで、インナー・スキーはリトル・トゥ・エッジでバランスを取ることになる。

  • Don't forget, however, that you are balancing on the big toe and unweighting the little toe.

    ただし、母趾でバランスを取り、小趾の重みを外すことをお忘れなく。

  • And the fourth thing which helps humans to learn to parallel ski is having a little bit of up and down movement throughout the turn.

    そして、パラレルスキーを習得するのに役立つ4つ目のことは、ターン中、上下に少し動くことだ。

  • Making a bit of an up and forward movement at the start of the turn helps to change the weight from the old outer ski to the new outer ski.

    ターンの始めに少し上体を起こして前進することで、体重を古い外側のスキーから新しい外側のスキーに移動させることができる。

  • Then, flexing down onto that outer ski as you go around the turn helps to absorb the forces and make for a smoother ride.

    そして、ターンを回りながら外側のスキーにフレックスダウンすることで、力を吸収し、スムーズなライディングを可能にする。

  • So, you can think up to the middle, down on the left ski.

    だから、真ん中まで行って、左のスキーを滑る。

  • Up to the middle, down on the right ski.

    真ん中に上がり、右のスキーで下がる。

  • Up to the middle, down on the left ski.

    真ん中に上がり、左のスキーで下がる。

  • Repeat.

    繰り返す。

  • Have fun.

    楽しんでくれ。

  • Okay, so now you have got the four key concepts which help humans to learn to parallel ski, now I'm going to give you the four best exercises which help you to master them.

    さて、人間がパラレルスキーを習得するのに役立つ4つのキーコンセプトはおわかりいただけたと思うので、次はそれらをマスターするのに最適な4つのエクササイズを紹介しよう。

  • Number one, lifting one ski.

    その1、スキーを1本持ち上げる。

  • This is probably the most effective drill in skiing.

    これはスキーで最も効果的なドリルだろう。

  • In order to botfoss, you need to spend some time practicing lifting the inner ski off the floor.

    ボットフォスをするためには、インナースキーを床から持ち上げる練習に時間をかける必要がある。

  • You can start this while standing still.

    立ち止まったままでもできる。

  • Then, have a go at lifting the inner ski whilst traversing across gentle terrain.

    その後、緩やかな地形をトラバースしながらインナースキーを持ち上げてみる。

  • Don't worry if you can only hop it up briefly at first, just keep trying.

    最初はちょっとしかホップアップできなくても心配しないで、続けてみてください。

  • Then you can incorporate this into some turns.

    そして、これをいくつかのターンに取り入れることができる。

  • First, lifting the uphill ski whilst traversing.

    まず、トラバースしながら上りのスキーを持ち上げる。

  • Then finally, you can see if you can lift the inner ski as you go around the turn.

    そして最後に、ターンを回りながらインナースキーを持ち上げられるかどうかを確認する。

  • If you can do this, then parallel skiing will be much easier.

    これができれば、パラレルスキーはもっと簡単になる。

  • Number two, side slipping.

    その2、サイドスリップ。

  • Not only is this a safe and slow way to get down if ever you are in tricky situations, but also tilting both skis in the same direction and scraping the edges across the snow is going to help you to crack your parallel turns.

    また、両方のスキーを同じ方向に傾け、エッジを雪面にこすりつけると、パラレルターンがしやすくなる。

  • Practicing your side slipping at first is going to be pretty frustrating and awkward and kind of scary, but stick with it because the time you spend on this is going to really accelerate your learning curve through beginner to parallel skiing.

    最初は横滑りの練習をするのは、かなりイライラするし、ぎこちないし、ちょっと怖いかもしれないが、これに時間を費やすことで、初心者からパラレルスキーへの学習曲線が加速するのだから。

  • To practice side slipping, you do need a bit of gradient to the slope.

    サイドスリップを練習するには、斜面に少し勾配が必要だ。

  • If it's flat, it's actually really difficult.

    平らなところだと、実はすごく難しいんだ。

  • You want something that's a little bit steeper.

    もう少し急なものがいい。

  • You're going to be tempted to put your poles in the snow.

    雪の中にポールを入れたくなるだろう。

  • I've only got one because the camera's on the other.

    カメラがもう片方にあるから、片方しか持っていないんだ。

  • You're going to be really tempted to put your poles in the snow, but try not to because if you slide one ski into your pole, then it's going to trip you up and you'll go down.

    ポールを雪に突っ込みたくなるだろうが、そうしないようにしよう。ポールにスキーを突っ込むと、つまづいて転倒してしまうからだ。

  • Keep your poles out of the way.

    ポールは邪魔にならないように。

  • Put your balance and your body weight on the bottom ski.

    バランスと体重を下のスキーにかける。

  • Then when you want to slide, you're going to just flatten the skis a little bit.

    そして滑るときは、スキーを少し平らにする。

  • Then when you want to stop, you're going to lean them both in the same direction.

    そして止まりたいときには、両方を同じ方向に傾ける。

  • The most common mistake when you're learning to side slip is this top ski is going to try and go into a snowplow, but do not let it.

    サイド・スリップを習得する際に最もよくあるミスは、このトップスキーがスノープロウに突っ込もうとすることだが、そうさせてはいけない。

  • Make sure both skis are tilting in the same direction.

    両方のスキーが同じ方向に傾いていることを確認する。

  • Flatten the skis slightly and then slide, and then both skis in the same direction when you want to stop.

    スキーを少し平らにしてから滑り、止まりたいときには両方のスキーを同じ方向に滑らせる。

  • Now practice this because it's a super important skill and it will help you to parallel turn.

    これはとても重要なスキルで、パラレルターンの助けになるからだ。

  • Number three, diagonal skiing.

    その3、斜めのスキー。

  • Sometimes going across the piece diagonally with little half turns gives learners a feel for using the edges together.

    時には、半回転させながら斜めに横切ることで、エッジの使い方を学ぶことができる。

  • Make sure you check up the slope to ensure it is clear first.

    まず、斜面に問題がないことを確認する。

  • Then you traverse across the piece and incorporate these half turns so that you head down the slope diagonally.

    そして、斜面を斜めに下るように、ピースを横切り、ハーフターンを取り入れる。

  • This helps you to take your new side slipping skills and start applying them into making some big toe, little toe parallel turns.

    これは、新しいサイド・スリップのスキルを、ビッグ・トゥ、リトル・トゥのパラレル・ターンに応用するのに役立つ。

  • Number four, parallel stops.

    4番、パラレルストップ。

  • And the fourth challenge that I find helps people to crack their parallel turns is to try and make some hockey stops.

    そして、パラレルターンを成功させるための4つ目の課題は、ホッケーでストップをかけることだ。

  • In order to make a parallel stop, you probably need to make a sort of J-shaped turn where you actually go past 90 degrees.

    平行停止をするためには、おそらく実際に90度を超えるようなJ字型のターンをする必要がある。

  • Balance on the big toe edge of the bottom ski and scrape it across the snow.

    ボトムスキーの母指側のエッジでバランスをとり、雪面をこする。

  • Take the weight off the inner ski, but have it tilted onto the little toe edge.

    インナースキーから体重をはずし、つま先の小さなエッジに体重をかける。

  • These hockey stops are actually more difficult to do than full parallel turns, so practicing them will really help you to progress.

    このホッケー・ストップは、フル・パラレル・ターンよりも難しい。

  • Okay, so there you have four key concepts for parallel skiing and the four best exercises to help you get there.

    さて、これでパラレルスキーに必要な4つのキーコンセプトと、そのための4つのベストエクササイズが出揃ったことになる。

  • I hope that's useful.

    お役に立てれば幸いです。

  • I've got loads more tutorials helping beginner and intermediate skiers to become advanced, so check them out, take it easy, have fun, and enjoy the view.

    初心者や中級者が上級者になるためのチュートリアルは他にもたくさんあるので、ぜひチェックして、気楽に、楽しく、そして景色を楽しんでほしい。

Every year, around the world, hundreds of thousands of humans attempt to learn to parallel ski.

毎年、世界中で何十万人もの人間がパラレルスキーの習得に挑戦している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます