Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If my girl ever got me $200 worth of tools, I'd be like, return them and get me four PlayStation games.

    もし僕の彼女が200ドル分の道具を買ってきてくれたら、僕はそれを返品して、プレステのゲームを4本買ってくるよ。

  • Sometimes I feel like I'm not a real man, right?

    時々、自分は本当の男じゃないんじゃないかと思うことがあるんだ。

  • Like, no, no, no, no.

    いや、いや、いや、いや、いや。

  • That means so many different things nowadays.

    それは今となっては実にさまざまなことを意味する。

  • I don't mean that, okay?

    そういう意味じゃないんだ。

  • No, because people are like,

    いや、みんなそうだから、

  • I know his shirt looked a little, right?

    彼のシャツが少し見えていたのは知っている。

  • No, no, no, no, no.

    いや、いや、いや、いや、いや。

  • I have man parts.

    私には男の部分がある。

  • I just mean...

    つまり...

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I feel like every real man I know has a lot of tools, a lot of ties, and a lot of dress socks.

    私の知っている本当の男はみんな、たくさんの道具、たくさんのネクタイ、そしてたくさんのドレスソックスを持っているような気がする。

  • When do you get all those tools?

    その道具はいつ手に入れるのですか?

  • Someone was like, you get those tools for gifts.

    誰かが、その道具はプレゼント用だよ。

  • I was like, ugh.

    私は、うう、と思った。

  • Right?

    そうだろう?

  • If my girl ever got me $200 worth of tools,

    もし僕の彼女が200ドル分の道具を買ってくれたらね、

  • I'd be like, return them and get me four PlayStation games.

    それを返品して、プレステのゲームを4本買ってくれ、みたいな。

  • Ugh, tools?

    道具?

  • Who buys tools?

    誰が道具を買うのか?

  • Ugh.

    うっ

  • Somebody needs to leave them.

    誰かが彼らを置いていく必要がある。

  • I'm looking around this room right now.

    今、この部屋を見回している。

  • There's a lot of people in here with tools.

    ここには道具を持っている人がたくさんいる。

  • You have tools.

    あなたは道具を持っている。

  • I look at your face.

    私はあなたの顔を見る。

  • The way you sit.

    座り方だ。

  • Ugh.

    うっ

  • Of course I do.

    もちろんだ。

  • Yeah, I know you do.

    ああ、そうだろうね。

  • Here's a I have tools face.

    これが私の道具の顔だ。

  • In his garage, working on his workbench, putting things he has fun doing.

    ガレージの作業台で、自分の好きなことをやっている。

  • No, yeah, exactly.

    いや、その通りだ。

  • Not me.

    私は違う。

  • You have a light on your workbench too, don't you?

    あなたの作業台にもライトがあるでしょ?

  • Of course I do.

    もちろんだ。

  • Yeah, of course.

    ああ、もちろんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • That's not a satisfying Christmas gift for me at all.

    私にとっては、まったく満足のいくクリスマスプレゼントではない。

  • No.

    そうだ。

  • Mm-mm.

    うん、うん。

  • Tools?

    道具?

  • Ew.

    えーっ。

  • No.

    そうだ。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I have three tools.

    私は3つの道具を持っている。

  • I have a Phillips screwdriver.

    私はプラスドライバーを持っている。

  • I have a flathead screwdriver.

    私はマイナスドライバーを持っている。

  • And I use my girlfriend's pliers.

    そして、僕はガールフレンドのペンチを使っている。

  • Right?

    そうだろう?

  • You know how emasculated it is for your girlfriend to be like, did you put my pliers back?

    僕のペンチを戻してくれた?

  • And I was like, I was going to use them again.

    そして、また使おうと思ったんだ。

  • Don't worry about it.

    心配しなくていい。

  • I'll put them back.

    戻しておくよ。

  • The weirdest thing that's ever happened to me after a show is one time I was leaving a show, and I was telling people this.

    今までで一番奇妙なことは、ショーを終えて帰るときに、みんなにこう話したことだ。

  • I don't have tools.

    道具は持っていない。

  • I'm leaving a show.

    私はショーを去る。

  • This lady follows me to my car.

    この女性は私の車までついてきた。

  • As I'm walking out, she goes, excuse me, honey.

    私が外に出ようとすると、彼女は「ちょっと失礼、あなた」と言った。

  • Can I talk to you?

    お話できますか?

  • Honey, excuse me.

    ハニー、失礼するよ。

  • Hey, can I talk to you?

    ねえ、ちょっと話せる?

  • And I didn't even know she was talking to me.

    そして、彼女が私に話しかけていることにさえ気づかなかった。

  • Right?

    そうだろう?

  • I was like, what?

    私は、え?

  • I was like, yeah.

    私はそう思った。

  • She was like, you don't have a hammer?

    ハンマー持ってないの?

  • How do you not have a hammer, honey?

    どうしてハンマーを持ってないの?

  • When you were on stage, you said you had three tools, but you didn't mention a hammer.

    ステージのとき、道具を3つ持っていると言っていたが、ハンマーのことは言っていなかったね。

  • How do you not have a hammer, honey?

    どうしてハンマーを持ってないの?

  • How do you survive without a hammer?

    ハンマーなしでどうやって生き延びる?

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • How do you not have a hammer?

    どうしてハンマーを持ってないの?

  • Like, she was, like, upset.

    彼女は動揺していた。

  • It was, like, bothering her.

    それが彼女を悩ませていた。

  • I don't understand how you can survive in the world without a hammer.

    ハンマーなしでどうやって世界で生きていけるのか理解できない。

  • Everybody needs to have a hammer.

    誰もがハンマーを持つ必要がある。

  • Right?

    そうだろう?

  • And I'm like, are you really following me, you weirdo?

    そして私は、本当に私の後をついてきているのか、この変人め、と思った。

  • Right?

    そうだろう?

  • We get to my car, and I'm like, yeah, I don't have one.

    僕の車に着いて、そう、僕は車を持っていないんだ。

  • She goes, just wait one second.

    ちょっと待ってください。

  • She runs to her car, comes back.

    彼女は車に駆け込み、戻ってきた。

  • She goes, I always keep two hammers, and here's one.

    ハンマーはいつも2本持っている。

  • Take the hammer.

    ハンマーを取れ。

  • I got a hammer from some lady after a show.

    ショーの後、ある女性からハンマーをもらったんだ。

  • I took the hammer.

    私はハンマーを取った。

  • I acted like I was really grateful.

    私は本当に感謝しているように振る舞った。

  • I was like, oh, thank you.

    ああ、ありがとう。

  • No, now everything's great.

    いや、今はすべてが素晴らしい。

  • I didn't have the heart to tell her, like, I have a hammer, stupid.

    ハンマー持ってるよ、バカ』って言う勇気もなかった。

  • OK?

    いいかい?

  • At home.

    自宅で

  • All right?

    いいね?

  • Who doesn't have a hammer?

    ハンマーを持ってない人なんている?

  • OK?

    いいかい?

  • So I just didn't tell you guys I have a hammer.

    だから、ハンマーを持っていることを黙っていたんだ。

  • But of course I have a hammer.

    もちろんハンマーは持っている。

  • All right?

    いいね?

  • I have a house.

    私は家を持っている。

  • All right?

    いいね?

  • Like, house 101.

    ハウス101のようにね。

  • Anyways, as I started driving away, I started laughing at myself, just thinking how stupid

    とにかく、私は車を走らせながら、なんて愚かなんだろうと自分自身に笑い始めた。

  • I was.

    そうだった。

  • Because she probably went back to her car and made a call like, yeah, hello?

    彼女はおそらく車に戻って、ああ、もしもし、という感じで電話をかけたのだろうから。

  • Yeah, I got rid of the hammer.

    ああ、ハンマーは処分したよ。

  • We're good to go.

    もう大丈夫だ。

  • Worked out perfect.

    完璧だった。

  • I got some murderous hammer in my trunk now.

    俺は今、トランクに殺人ハンマーを積んでいる。

  • It's beautiful.

    美しいよ。

  • Love being here, man.

    ここにいることが好きなんだ。

  • This is my second time ever in Utah, and I like it.

    ユタ州は2度目だが、気に入っている。

  • You guys, I'm not saying you get a bad name.

    君たち、悪口を言っているわけじゃないんだ。

  • But you're a lot better than what people say about your name, is what I'm saying.

    でも、君の名前について言われるより、君の方がずっといいよ。

  • I like it here.

    ここが好きなんだ。

  • I do like it here.

    私はここが好きだ。

  • I discovered you have the best Chinese food in the world, apparently, according to the place next door.

    隣の店によると、世界で一番おいしい中華料理があるらしい。

  • They're like, what do you want to eat?

    何が食べたい?

  • I was like, the best Chinese food is here.

    最高の中華料理はここにある、という感じだった。

  • It says it right out front, so let me get that.

    正面にそう書いてある。

  • What could go wrong?

    何が問題なのか?

  • Everything could go wrong.

    すべてがうまくいかない可能性がある。

  • Chinese food.

    中華料理だ。

  • But I had a little bit of that food.

    でも、ちょっとだけ食べたよ。

  • I'm content, though, because I stopped and had the best meal of my life.

    とはいえ、立ち止まって人生最高の食事をしたから満足だ。

  • I stopped and had some McDonald's.

    寄り道してマクドナルドを食べた。

  • I don't think any adult eats McDonald's nowadays, and when they're done eating it, they're like, that was delicious.

    今どきマクドナルドを食べる大人はいないと思うし、食べ終わった後に、おいしかったね、となる。

  • I think even when kids eat McDonald's, they're like, my stomach hurts.

    子供たちがマクドナルドを食べるときでさえ、お腹が痛くなるんだ。

  • But I want to go back tomorrow.

    でも、明日また行きたいんだ。

  • What is in it?

    何が入っているのか?

  • McDonald's is the only food you eat, and you know you messed up when it's in your throat.

    マクドナルドは、あなたが食べる唯一の食べ物であり、それが喉に入っているとき、あなたは失敗したことを知る。

  • It doesn't even have to get to your stomach.

    胃に入る必要もない。

  • You're like, I got to start making mistakes.

    ミスをするようになったんだ。

  • What is this?

    これは何だ?

  • I don't care what fast food I eat.

    どんなファーストフードを食べても構わない。

  • If I order french fries, I have to eat every fry.

    フライドポテトを注文したら、すべてのポテトを食べなければならない。

  • I get depressive if the fries start running out.

    フライドポテトがなくなり始めると憂鬱になるんだ。

  • I reach in the bag.

    私はバッグの中に手を入れる。

  • I'm like, I know there was more fries in this bag.

    この袋にはもっとポテトが入っていたはずだ。

  • Where's the rest of those fries?

    フライドポテトの残りはどこだ?

  • Then I move the napkin out the way, and I find that one little burnt piece of crunchy fry.

    そして、ナプキンをどけてみると、カリカリに焦げたフライの切れ端を見つけた。

  • I'm like, that's what I'm talking about, baby, right there.

    その通りだ。

  • My meal is complete.

    私の食事は完了した。

  • Before today, I haven't been to McDonald's in like six or seven months, and I was cleaning out my car, and I found some french fries in between the seats.

    今日まで、マクドナルドには6、7ヶ月行ってなかったんだけど、車を掃除してたら、座席の間にフライドポテトがあったんだ。

  • Yes, and the fries look better than they did the day that I bought them.

    そう、そしてフライドポテトは買った日よりもおいしそうに見える。

  • I was like, how is there no bacteria on these fries?

    このフライドポテトにはどうしてバクテリアがいないんだ?

  • You know how bad of a food you have to be for mold to be like, I don't eat that.

    カビが「そんなもの食べないよ」と言うためには、どれだけ悪い食べ物でなければならないか知っているはずだ。

  • That's a horrible food.

    ひどい食べ物だ。

  • Someone was like, did you eat the fries?

    フライドポテトは食べたの?

  • I did lick one of them.

    私はそのうちの1つを舐めた。

  • It was still salty.

    まだ塩辛かった。

  • I didn't eat it, though.

    食べなかったけどね。

  • I was like, this is super salt.

    私は、これは超塩だ、と思った。

  • How is it still there?

    どうしてまだそこにあるのですか?

  • I was telling one of my friends about that on the way here.

    ここに来る途中、友人の一人にその話をしたんだ。

  • I was like, yo, I found french fries in between my seats.

    座席の間にフライドポテトがあったんだ。

  • She was like, you found french fries?

    フライドポテト見つけた?

  • She was like, I found a burger in between my seats.

    彼女は、私の席の間にハンバーガーを見つけたのよ。

  • I was like, a burger?

    ハンバーガー?

  • I was like, what, like a wrapped up burger?

    ハンバーガーを包んだようなもの?

  • She was like, no, just a patty.

    彼女は、いや、ただのパティだよ。

  • I said, who loses a burger patty in between their seats?

    座席と座席の間にハンバーガーのパティが挟まっているんだぞ?

  • How dirty is your car that you can lose a patty?

    パティがなくなるほど車が汚れているのか?

  • I've never once went to McDonald's and was eating a cheeseburger, and the meat fell from between the bun.

    マクドナルドに行ってチーズバーガーを食べていて、バンズの間から肉が落ちたことは一度もない。

  • And I just kept eating it like, oh, I guess this is just a ketchup, onion, cheese, mustard, pickle sandwich.

    ケチャップ、オニオン、チーズ、マスタード、ピクルスのサンドイッチって感じかな。

  • How do you lose the patty?

    パティはどうやってなくすのですか?

  • I started thinking about some people's cars.

    ある人たちの車について考え始めたんだ。

  • Some people's cars are filthy.

    不潔な車もある。

  • Some people can lose a patty in their car.

    車の中でパティをなくす人もいる。

  • You ever go to get in someone's car, you get in the passenger seat, and they start apologizing as you get in?

    誰かの車に乗ろうとして助手席に乗ったら、相手が謝り始めたことはない?

  • Like, don't worry about it.

    心配しないで。

  • You can step on everything.

    何でも踏むことができる。

  • Don't worry about it.

    心配しなくていい。

  • Just get in and step on that stuff.

    ただ、その中に入って踏むだけだ。

  • You step in, there's Aquafina bottles and all kinds of coffee cups.

    一歩足を踏み入れると、アクアフィーナのボトルやあらゆる種類のコーヒーカップがある。

  • Like...

    例えば...

  • There's crushing stuff leaking on your feet the whole ride.

    乗っている間中、足元には破砕物が漏れている。

  • I feel like they always have one important thing on the floor.

    彼らはいつもフロアにひとつだけ重要なものを置いているような気がする。

  • Whoa, whoa, whoa, don't step on that.

    おい、おい、おい、踏むなよ。

  • That's my application.

    それが私のアプリケーションだ。

  • Hey, why is it on the floor?

    おい、なんで床に置いてあるんだ?

  • That's my fast car.

    あれは僕の速い車だ。

  • Sorry, I left it on the floor.

    ごめん、床に置いてきちゃった。

  • People's cars are filthy like that.

    そうやって人の車は不潔になるんだ。

  • They feel pressure when more than two people ask them for a ride, right?

    2人以上から誘われるとプレッシャーを感じるんだろう?

  • Can I get a ride too?

    私も乗せてもらえますか?

  • They're like, uh...

    彼らはまるで...

  • Give me a second.

    ちょっと待ってくれ。

  • Meet me at the car in five.

    5分後に車で会おう。

  • They gotta clean all that stuff from behind the passenger seat that they just throw back.

    助手席の後ろにあるものを全部掃除しないといけないんだ。

  • They're gross cars.

    グロい車だよ。

  • Clap if you have a pet, if you have a dog.

    ペットを飼っている人、犬を飼っている人は拍手を。

  • Clap.

    拍手だ。

  • Clap if you have a cat.

    猫を飼っている人は拍手を。

  • All right, so one girl has both back there.

    よし、じゃあ一人の女の子が両方の背中を持っているわけだ。

  • The girl...

    少女は...

  • The screechy girl back there.

    さっきの金切り声の女の子。

  • Good, okay, very happy to have both.

    両方あってよかった。

  • That's good.

    それはいいことだ。

  • Your car smells phenomenal, I guarantee.

    あなたの車は驚異的な香りを放つこと請け合いだ。

  • The type of girl that just lies to you.

    ただ嘘をつくタイプの女の子だ。

  • You're sitting in her car.

    あなたは彼女の車に座っている。

  • She's like, oh, this dog got wet somehow.

    彼女は、ああ、この犬は濡れたんだ。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • She jumped in a lake.

    彼女は湖に飛び込んだ。

  • I don't know what happened.

    何が起こったのか分からない。

  • You'll be riding in someone's car with a dog and you're like...

    犬と一緒に誰かの車に乗っていて、あなたはこう思うだろう...。

  • And, you know, they know it stinks in there.

    それに、彼らはあそこが臭いことを知っている。

  • But they're waiting to look at your face to see when you crack the window, you know, when you're just sitting there.

    でも、彼らはあなたがいつ窓を割るか、あなたの顔を見て待っているんだ。

  • And you're just waiting and eventually you're like, I can't take it anymore.

    そして、ただ待っているだけで、最終的にはもう耐えられないという感じになってしまう。

  • It doesn't matter if it's three degrees outside.

    外気温が3度でも関係ない。

  • You're like, I can't breathe.

    息ができない。

  • It stinks in here, okay?

    ここは臭うんだ。

  • I can adjust the temperature.

    温度調節もできるしね。

  • Nope, I'm good.

    いや、大丈夫だ。

  • I want the fresh air.

    新鮮な空気を吸いたい。

  • If you have a dog and I'm riding in your car, clean your car a little bit.

    もし犬を飼っていて、私があなたの車に乗っているなら、車を少しきれいにしてください。

  • That's all I'm saying.

    それだけだ。

  • I don't want to step out and you're like, yeah, open the glove box.

    一歩外に出たら、グローブボックスを開けてくれ、みたいなことはしたくない。

  • I got one of those rolly things so you can get all the stuff off of you.

    僕は、荷物を全部下ろせるように、ロープのようなものを手に入れたんだ。

  • Don't give me that.

    それは勘弁してくれ。

  • Just clean the car before I get in.

    乗る前に車内を掃除するだけだ。

  • Rolling over my clothes.

    服の上を転がる。

  • Whoa, whoa, come here, come here.

    おっ、おっ、こっちへ来い、こっちへ来い。

  • It's on its last strip.

    最後のストリップだ。

  • Let's just roll.

    とにかく転がろう。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • People with cats and dogs are funny, man.

    犬猫を飼っている人は面白いね。

  • How many people don't like cats?

    猫が嫌いな人はどれくらいいるのだろう?

  • Clap if you don't like cats.

    猫が嫌いなら拍手を。

  • How'd that feel?

    どうだった?

  • Raise your hand if you're one of the people who said you don't like cats.

    猫が嫌いだという人は手を挙げて。

  • Why don't you like cats?

    どうして猫が嫌いなの?

  • There's no purpose, right?

    目的なんてないでしょう?

  • There's no purpose?

    目的はないのか?

  • Really?

    本当に?

  • How evil is this guy?

    こいつはどこまで邪悪なんだ?

  • Like the cat's purpose is to serve him.

    猫の目的が彼に仕えることであるかのように。

  • Like, I'm here for you, meow.

    私はあなたのためにここにいる、ニャー、みたいな。

  • Right?

    そうだろう?

  • What do you mean no purpose?

    目的がないとはどういう意味ですか?

  • These are the things that people say when you ask them about a cat.

    猫について尋ねると、人々はこういうことを言う。

  • I like cats.

    私は猫が好きだ。

  • I like dogs, too.

    犬も好きだよ。

  • But when you ask someone, a dog person, you're like, do you like cats?

    でも、犬派の人に、猫は好き?

  • They're like, no, I got a dog.

    いや、犬を飼っているんだ。

  • There's no purpose for cats, right?

    猫に目的なんてないでしょう?

  • It's like, I want to go back to a time when we could like two things.

    二つのことを好きになれた時代に戻りたいという感じだ。

  • Remember we used to be able to like two things?

    昔は2つのものを好きになれたことを覚えているかい?

  • Like, I like some Republican views.

    共和党の意見も好きだけどね。

  • I like some Democratic views, right?

    私は民主党の意見が好きだ。

  • Remember we could do that?

    それができたことを覚えているかい?

  • I like black people and I like police.

    私は黒人が好きだし、警察も好きだ。

  • Remember we could do that?

    それができたことを覚えているかい?

  • Remember that?

    覚えているかい?

  • The world's changed.

    世界は変わった。

  • We have to only like one thing.

    好きなものはひとつだけでいい。

  • Forget that, man.

    それは忘れてくれ。

  • I like it.

    気に入ったよ。

  • I like cats.

    猫が好きなんだ。

  • The funny thing, though, like dogs, the crazy thing with dogs and cats is this.

    犬もそうだが、犬や猫のおかしなところはこうだ。

  • Like, it's weird when you like yell out that you like a cat.

    猫が好きだと叫ぶのは変な感じだ。

  • I'm not just putting this on you.

    私はこれをあなたに押し付けているのではない。

  • I'm not saying anybody.

    誰とは言わない。

  • Like, if you're at a bar and someone's like, want to see a picture of my cat?

    例えば、バーで誰かが、私の猫の写真を見たい?

  • You're like, you're a freak.

    君はまるで変人だ。

  • Get away from me.

    私から離れなさい。

  • But people will show you their puppy all day, right?

    でも、みんな一日中子犬を見せてくれるでしょ?

  • You can't pull out a cat at a bar.

    バーで猫を引っ張り出すことはできない。

  • If a dude pulls out a cat picture at a bar, they're like, he's a creep.

    バーで猫の写真を出してくる男がいたら、キモい奴だって思われる。

  • Get away from that weirdo with three cats on his phone.

    携帯で猫を3匹飼ってる変人から離れろ。

  • What's this dude doing?

    この男は何をしているんだ?

  • I have a friend who's always like, I don't like cats because they're mean and because they don't listen to you.

    私の友人には、猫は意地悪で言うことを聞かないから嫌いだ、といつも言っている人がいる。

  • They do whatever they want to do.

    彼らはやりたいことを何でもやる。

  • I feed it.

    私はそれを食べさせる。

  • I give it water.

    私は水を与える。

  • I should be able to pet it when I want to.

    撫でたいときに撫でられるようにならないとね。

  • I'm like, really?

    本当に?

  • Is that how it works?

    そういうものなのか?

  • What if you went into your job every day and your boss was like, Steve, come here.

    もしあなたが毎日職場に行って、上司が『スティーブ、こっちへ来い』って言ったらどうする?

  • Wouldn't there be a couple of days where you're like, don't touch me today.

    今日は触るな、みたいな日が何日かあるんじゃない?

  • I don't want any.

    私は何もいらない。

  • Cats just have personality, right?

    猫には個性があるでしょ?

  • You can't bribe them with treats all the time.

    いつもおやつで買収することはできない。

  • They're like, no, I'm good.

    いや、大丈夫だ。

  • Somebody's dog, you just pull a treat out.

    誰かの犬なら、おやつを取り出せばいい。

  • The dog can be vicious.

    犬は凶暴になる。

  • Unless the dog is really, really well trained.

    よほどよく訓練された犬でない限り。

  • The dog can be like, and you're like, hey, look what I got, boy.

    犬は「おい、見ろよ。

  • He's like, let me run over here real quick.

    すぐに駆けつけるよ。

  • And he just talks to his owner.

    そして飼い主に話しかけるだけだ。

  • Like, I'm going to go over here real quick and see.

    ちょっと行ってみるよ。

  • Check that treat out.

    そのご馳走をチェックしてみよう。

  • I'll be right back.

    すぐに戻るよ

  • Try to take somebody's cat like that.

    そうやって人の猫を奪ってみろ。

  • You put a treat out to the cat.

    猫におやつを出す。

  • The cat's like, yeah, right.

    猫は「ああ、そうだね。

  • Walk away from it.

    そこから立ち去る。

  • Put it on the ground and walk away from it.

    地面に置いて、その場から立ち去る。

  • I'll come back and smell it and decide if it's safe.

    戻って匂いを嗅いで、安全かどうか判断するよ。

  • The dog's just like, give me that treat.

    犬はおやつをくれって感じなんだ。

  • Give it to me.

    貸してくれ。

  • Give it to me quick, fast.

    早く、早く渡してくれ。

  • You can put a bowl of food and leave the cat for three days.

    餌の入ったボウルを置いて、猫を3日間置いておくといい。

  • A bowl of food, put water there.

    餌の入ったボウル、そこに水を置く。

  • If the water evaporates or he drinks too much, open the toilet.

    水が蒸発したり、飲みすぎたりしたら、トイレを開ける。

  • Do whatever you've got to do to put more water around the house.

    家の周りにもっと水を撒くために必要なことは何でもする。

  • The cat will eat and drink.

    猫は食べたり飲んだりする。

  • For a week, the cat will be fine.

    1週間は大丈夫だろう。

  • There will be food left when you come back.

    戻ってきたときには食べ物が残っているだろう。

  • That doubles your trip.

    これで旅は2倍になる。

  • You do the same thing with a dog.

    犬と同じことをするんだ。

  • Before you get up the block, the dog's like, hey, really?

    ブロックを上る前に、犬は「おい、マジかよ?

  • I thought it was Thanksgiving.

    感謝祭だと思った。

  • I ate all that in like five minutes.

    5分で全部食べちゃったよ。

  • I thought it was a treat.

    ご馳走だと思った。

  • You put so much in there at one time, I thought it was a gift.

    一度にたくさん入れてくれたので、プレゼントかと思った。

  • Doggy Christmas.

    犬のクリスマス

  • Stupid.

    バカだ。

  • Come back home, the dog's already eaten half the couch.

    家に帰ったら、犬がもうソファの半分を食べている。

  • I was hungry, man.

    腹が減っていたんだ。

  • I thought you were gone forever.

    あなたは永遠にいなくなったと思っていた。

  • You must not have pets, sir.

    ペットを飼ってはいけませんよ

  • You have a dog?

    犬を飼っているのか?

  • Did I just disrespect your dog too much?

    愛犬をディスりすぎたか?

  • Or did I nail your dog?

    それとも、私があなたの犬を釘付けにしたのですか?

  • Nailed your dog.

    犬を釘付けにした。

  • What kind of dog do you have?

    どんな犬を飼っていますか?

  • Labradoodle?

    ラブラドゥードル?

  • Aw, such a pretty little non-allergenic dog, right?

    ああ、こんなに可愛い、アレルギー性のない犬だろう?

  • I said little?

    少しと言ったか?

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • Well, I'm up here.

    さて、私はここにいる。

  • I'm on stage, so I'm kind of right still.

    僕はステージの上にいるから、まだ右のようなものだ。

  • I was like, little dog.

    小犬のようだった。

  • He was like, up here.

    彼はこの上にいた。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Labradoodle.

    ラブラドゥードル

  • Such a confused dog.

    混乱した犬だ。

  • No, he's like a big, tough size, but like, it's a poodle.

    いや、彼は大きくてタフなサイズだけど、プードルなんだ。

  • Labradoodle.

    ラブラドゥードル

  • My friends have pit bulls, and a couple of my friends have pit bulls.

    私の友人たちはピットブルを飼っている。

  • One of my friends here tonight has a couple of pit bulls.

    今夜ここにいる友人の一人は、ピットブルを数頭飼っている。

  • She's scary.

    彼女は怖い。

  • Her Instagram's scary.

    彼女のインスタグラムは怖い。

  • These dogs.

    この犬たちだ。

  • Aren't they beautiful?

    美しいでしょう?

  • Nope.

    いや。

  • Only people that own pit bulls are the ones that are like, they're the best dog ever.

    ピットブルを飼っているのは、ピットブルは最高の犬だ、というような人たちだけです。

  • You need to open up your heart.

    心を開く必要がある。

  • I'm like, no.

    いや、違う。

  • I'll trust you from afar.

    遠くからあなたを信じます

  • Because I have a couple of friends.

    何人かの友人がいるからだ。

  • Here's the thing.

    こういうことだ。

  • I have a couple of friends that love pit bulls, and I go to his house.

    ピットブルが大好きな友達が何人かいて、その人の家に行くんだ。

  • Actually, one of my cousins.

    実は、いとこの一人なんだ。

  • When I go to his house, it's so scary.

    彼の家に行くと、とても怖いんだ。

  • Because when I show up at the house, the dog is already waiting for me at the screen.

    私が家に現れると、犬はすでにスクリーンの前で私を待っているのだから。

  • Like, right?

    そうだろ?

  • And I see him in his living room.

    そして、私はリビングルームで彼を見る。

  • I'm like, yo, come let me in.

    入れてくれよ。

  • He was like, the door's open.

    ドアは開いてるよ。

  • Just come in.

    入ってください。

  • I was like, nah, man.

    僕は、いや、そうじゃないよ。

  • Why don't you just come let me in?

    入れてくれないか?

  • Right?

    そうだろう?

  • Because the dog is ripping at the screen.

    犬がスクリーンを破っているからだ。

  • Like, right?

    そうだろ?

  • He's like, yo, the dog's not going to do anything.

    犬は何もしないよ。

  • Just come in.

    入ってください。

  • I'm like, well, he's ripped the screen to pieces.

    彼はスクリーンをボロボロにしてしまった。

  • I don't know if I want to walk by him right now.

    今、彼のそばを通りたいかどうかはわからない。

  • So he angrily comes to the door like, come on.

    それで、彼は怒ってドアに近づいてきた。

  • Watch out.

    気をつけろ。

  • Tells the dog to watch out.

    犬に気をつけるように言う。

  • The dog obviously listens to him because he feeds it.

    犬は明らかに彼の言うことを聞いている。

  • So the dog, to me, looks like a monster.

    だから、私には犬が怪物に見える。

  • To him, the dog's like, bark, bark, bark, backs up.

    彼にとっては、犬は吠えろ、吠えろ、吠えろ、という感じなんだ。

  • I'm like, all right, Cesar Milan.

    私は、セザール・ミラン、わかったよ。

  • OK, go ahead.

    オーケー、どうぞ。

  • Back your dog up.

    犬をバックアップする。

  • Dog backs up.

    犬が後ずさりする。

  • He comes.

    彼は来る。

  • He's like, come on in, man.

    入ってこいって感じだよ。

  • I'm staying really close to him, like right on his butt when we go in the house.

    家の中に入るときは、彼の尻のすぐ近くにいるんだ。

  • He's like, you've got to relax, man.

    彼は、リラックスするんだ。

  • The dog can smell fear.

    犬は恐怖の匂いを嗅ぎ分ける。

  • I was like, well, he can definitely smell this pee running down my leg right now because I am afraid right now.

    今、私は怖くてたまらない。

  • Straight up afraid.

    ストレートに怖い。

  • You ever have a dog lift you off your feet while it's smelling you?

    犬があなたの匂いを嗅ぎながら、あなたの足を持ち上げたことがありますか?

  • Because the dog never smells an area of your body you don't care about, right?

    だって、犬はあなたが気にしていない部分の匂いを嗅いだりしないでしょう?

  • Immediately when I get in the house, the dog is like, woof, woof.

    私が家に入ると、犬はすぐにワン、ワン、と鳴く。

  • I'm trying to act tough, right?

    タフに振る舞おうとしているんだろ?

  • It's all right, dog.

    大丈夫だよ、犬。

  • It's OK, man.

    大丈夫だよ。

  • I'm so scared.

    とても怖いんだ。

  • You can hear my heart like, ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba.

    私の心の声が聞こえるでしょう?

  • The dog hear my heart beating right now?

    犬は今、私の心臓の鼓動を聞いているのだろうか?

  • I am afraid right now.

    私は今、恐れている。

  • It's always weird when people say stuff like that.

    そういうことを言われると、いつも変な気分になる。

  • They're like, just act a certain way.

    彼らはただ、ある特定の方法で行動するんだ。

  • Act tough.

    タフに振る舞え。

  • Like, they say the same thing with bears.

    クマでも同じことが言える。

  • They're like, if there's a bear attacking you in the woods, you play dead.

    森の中でクマに襲われたら死んだふりをするようなものだ。

  • I'm like, mm.

    僕はこう思ったよ。

  • What's the bear's qualifications for knowing if you're dead?

    あなたが死んだかどうかを知るクマの資格とは?

  • Because I'm definitely, if he's hitting me,

    彼が私を殴るなら、私は間違いなく殴る、

  • I'm definitely going to hit him.

    絶対に殴るつもりだ。

  • I'm definitely going to hit him.

    絶対に殴るつもりだ。

  • What's the bear's qualifications for knowing if you're dead?

    あなたが死んだかどうかを知るクマの資格とは?

  • Because I'm definitely, if he's hitting me,

    彼が私を殴るなら、私は間違いなく殴る、

  • I'm definitely going to go, ah.

    絶対に行くよ。

  • Like, does that mean I'm dead?

    僕は死んだってこと?

  • Because I can keep my eyes closed when I do that.

    そうすることで目を閉じていられるからだ。

  • But if there's a bear, I'm just saying, think about it.

    でも、もしクマがいたら、考えてみてほしいんだ。

  • If there's a bear slapping, ah, I'm not like, mm.

    熊に叩かれても、ああ、僕はそんなんじゃないんだ。

  • I'm like, the bear's just slapping me around.

    クマに叩かれているような感じなんだ。

  • I'm like, I'm the best charades player ever.

    僕は最高のチャレード・プレーヤーなんだ。

  • It would be messed up if it was just like one smart bear out there.

    賢いクマが一匹いるだけでは、台無しだ。

  • Just put his little paw on your neck like, no, he still has a pulse.

    彼の小さな前足を首筋に置いて、いや、まだ脈はある。

  • Ah!

    ああ!

  • Right?

    そうだろう?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Things I think about.

    私が考えていること

  • I grew up with my grandfather.

    私は祖父と一緒に育った。

  • My grandfather came from North Carolina, has a third grade education, moved here, has every tool you can think of, can fix everything, hot water heaters, plumbing, flooring, ceilings, everything.

    私の祖父はノースカロライナ州から来て、3年生の教育を受けてここに移り住み、ありとあらゆる道具を持っていて、給湯器、配管、フローリング、天井、何でも直すことができる。

  • He can do all that work.

    彼はすべての仕事をこなせる。

  • Third grade education.

    小学校3年生の教育。

  • When he moved here from North Carolina, he came up in two barbershops, three homes.

    ノースカロライナからここに引っ越してきたとき、彼は2軒の理髪店、3軒の家で育った。

  • Third grade, can't even say three.

    3年生、3歳とは言えない。

  • He says, one, two, shree, shree, shree.

    彼は、1、2、シュリー、シュリー、シュリーと言う。

  • I'm like, what did they used to teach these two?

    この2人に何を教えていたんだろう?

  • How does he know?

    なぜ知っているのか?

  • I'm still looking up ground wires a lot of times when I do stuff.

    僕はまだ、いろいろなことをするときにグラウンドワイヤーを調べることが多いんだ。

  • I'm like, what's the ground wire here?

    このアース線は何なんだ?

  • How does he know this stuff?

    どうしてこんなことを知っているんだ?

  • I have a college degree.

    私は大卒だ。

  • If I lose Wi-Fi, I can't fix anything.

    Wi-Fiが使えなくなったら、何も直せない。

  • If I can't get on YouTube, nothing will ever get done.

    YouTubeにアクセスできなければ、何もできない。

  • You ever watch a YouTube video?

    YouTubeのビデオを見たことがある?

  • You're like, ooh, that's too advanced for me, right?

    それは僕には高度すぎるよ。

  • You ever watch a YouTube video and they're like, listen, before you do any electrical work in your home, everybody knows you need to go downstairs and turn off the main power source.

    YouTubeのビデオを見て、電気工事をする前に階下に行って主電源を切る必要があることを誰もが知っている。

  • I'm like, everybody doesn't know that.

    みんなそんなこと知らないよ。

  • I need to watch another video that leads up to this video.

    このビデオにつながる別のビデオを見る必要がある。

  • I thought I could just use rubber handle tools and get the job done.

    ラバーハンドルの工具を使えば仕事ができると思っていた。

  • Die, people walking by my casket because I electrocuted myself.

    私が感電死したせいで、棺のそばを人が通る。

  • Like, you should have known better.

    もっとよく知るべきだった。

  • Is that even sad for me?

    それは私にとって悲しいことなのか?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I'm not stupid, though.

    でも、僕はバカじゃない。

  • I feel people judging me right now.

    私は今、人々が私を批判しているのを感じている。

  • I don't need to watch stupid people videos, okay?

    バカな人たちのビデオを見る必要はないんだ。

  • I don't need to watch a video where they're like, okay, before you do any electrical work in your home, you want to step out of the bucket of water?

    家の中で電気工事をする前に、バケツの水から出たいですか?

  • I'm just saying I don't speak fluent contractor, that's all I'm saying.

    私はただ、流暢な請負業者は話せない、と言っているだけだ。

  • I just recently learned how to hang pictures properly.

    最近、絵の正しい掛け方を覚えたばかりなんだ。

  • Six months ago, I learned how to properly hang pictures, right?

    半年前、私は絵の正しい掛け方を習ったでしょう?

  • I've been hanging them for years, but properly, no.

    もう何年も吊るしているけど、ちゃんとしたものはない。

  • The pressure I feel when some guy will be like, you don't hear the difference?

    この違いがわからないのか?

  • He just starts knocking on a wall near me.

    彼は私の近くの壁をノックし始めた。

  • The guy's like knocking on the wall.

    壁をノックするような男だ。

  • You don't hear it?

    聞こえないのか?

  • I start sweating.

    汗が出てきた。

  • I'm like, oh, man, I'm supposed to hear something.

    何か聞こえるはずなのに......。

  • Because I'm a man, I'm supposed to hear some knocks back there.

    僕は男だから、後ろからノックの音が聞こえるはずなんだ。

  • Something's back there.

    何かが後ろにいる。

  • If there's a lot of people around, I'd be like, I hear it.

    周りに大勢人がいたら、『聞こえてるよ』って感じかな。

  • But I'm telling you right now, I never hear it.

    でも、私はそれを聞いたことがない。

  • I wait until he gets to an area where he's like, there it is, and then I just back him up.

    私は、彼が「あそこだ」と思う場所に着くまで待ち、それから彼をバックアップするだけだ。

  • I'm like, that's what I'm talking about.

    そういうことだよ。

  • That's what I'm talking about.

    そういうことだ。

  • I hear it now, right?

    そうだろ?

  • I don't hear it.

    聞こえないよ。

  • That pressure.

    そのプレッシャー。

  • People are like, that picture looks a little low for this room, don't you think?

    みんな、あの写真はこの部屋にはちょっと低いと思わない?

  • They come and they start judging my pictures all around the house.

    彼らはやってきて、家中の私の写真を批判し始める。

  • Don't you think that's a little off?

    少しずれていると思わないか?

  • I'm like, if you moved it and saw all the holes behind it, you would shut up.

    もし動かして、その後ろにある穴が全部見えたら、黙るだろうね。

  • Here's a secret you might not know.

    ここに、あなたが知らない秘密がある。

  • 85 thumbtacks will hold your TV for five minutes.

    画鋲85個でテレビを5分間固定できる。

  • I've tried a lot of shortcuts.

    たくさんの近道を試してきた。

  • Even though that was a long shortcut, it'll fall.

    長い近道だったとはいえ、落ちるよ。

  • But for five minutes, you'll be like, whoa!

    でも5分間は、おっ、と思うだろう!

  • Nope.

    いや。

  • Nope, it didn't stay.

    いや、残らなかった。

  • Sometimes you have to admit as a man that there are men that are more manly than you.

    時には男として、自分より男らしい男がいることを認めなければならない。

  • You ever have a guy stand in front of your car and make the engine rev from the front?

    あなたの車の前に男が立って、前からエンジンを回転させたことがある?

  • Whoa.

    おっと。

  • You ever see a guy stand in front of your car like, whoa.

    車の前に男が立っているのを見たことがあるかい?

  • You're like, whoa, what are you doing?

    何をやっているんだ?

  • He's like, don't touch the gas.

    彼はガスに触るなと言うんだ。

  • I'm like, oh my goodness.

    なんてことだ。

  • And some of you are looking at me like, that's not a big deal to me.

    そして何人かの人は、そんなことは僕にとっては大したことではない、というような目で僕を見ている。

  • I'm like, he's a wizard.

    彼は魔法使いなんだ。

  • Look at a worker.

    労働者を見てください。

  • What is he touching?

    何を触っているんだ?

  • The head gasket?

    ヘッドガスケット?

  • The catalytic converter?

    触媒コンバーターは?

  • What is he touching?

    何を触っているんだ?

  • I don't even know if those are the right parts.

    それが正しい部品かどうかもわからない。

  • I just know those are under there, right?

    あの下にあるんでしょ?

  • You ever see that guy's fingers?

    あいつの指を見たことがあるか?

  • That guy who's doing that, what's under his fingers?

    あの指の下に何があるんだ?

  • It's like he's been digging graves with his bare hands and cutting portobello mushrooms all week.

    まるで一週間中、素手で墓穴を掘り、ポートベローマッシュルームを切っているようだ。

  • What's under your fingernails?

    爪の下には何が?

  • They're filthy.

    不潔だ。

  • I work hard, that's what's under my nails.

    私は一生懸命働いている。

  • Well, you need to work hard at cleaning your fingers.

    まあ、指をきれいにする努力は必要だ。

  • Looks like you got a French manicure with black tips.

    フレンチ・マニキュアにブラックのチップを入れたようだ。

  • What is that?

    それは何ですか?

  • Clean it up.

    掃除しろ。

  • My friend Joe is like that.

    友人のジョーがそうだ。

  • Every time I go to his house, he's like, you want something to drink?

    彼の家に行くたびに、何か飲むか?

  • I'm like, yeah.

    そうだね。

  • He's like, you want some ice?

    氷が欲しいか?

  • I'm like, don't touch my ice.

    私の氷に触るなと言いたい。

  • Can I have one drink at your house without crude oil in it?

    あなたの家で原油の入っていない飲み物を1杯だけ飲んでもいいですか?

  • Is that possible?

    そんなことが可能なのか?

  • Everything I drink over here has a rainbow film at the top.

    こっちで飲むものは全部、上部に虹色の膜があるんだ。

  • What is that?

    それは何ですか?

  • He's always like, it'll make you tough.

    彼はいつも、それが君をタフにする、みたいな感じなんだ。

  • I'm like, it'll make you dead.

    そうすれば、あなたは死ぬことになる。

  • That's oil.

    それがオイルだ。

  • What are you talking about?

    何を言っているんだ?

  • Nothing bothers him.

    彼を悩ませるものは何もない。

  • He's a little steel stomach guy.

    彼は小さな胃袋の男だ。

  • I hate people who never get affected by germs.

    私は細菌に感染しない人が嫌いだ。

  • Like germs, I don't like, I'm kind of a germaphobe.

    僕は細菌が嫌いで、潔癖症のようなものなんだ。

  • I'm like a half germaphobe.

    僕は半分潔癖症みたいなものなんだ。

  • I'm not like full fledged.

    本格的なものとは違うんだ。

  • I can't get in the world.

    この世界には入れない。

  • I'm not like that.

    僕はそんなんじゃない。

  • But I don't like seeing germs.

    でも、菌を見るのは好きじゃない。

  • Like one time after the show, someone was shaking my hand.

    ショーが終わった後、誰かが僕の手を握ったんだ。

  • I had a great time.

    とても楽しかった。

  • And while the guy was going, he was going to shake my hand.

    そして、その男が行っている間、彼は私と握手しようとしていた。

  • He was like, and he sneezed.

    彼はくしゃみをした。

  • Yes, is right.

    そう、その通りだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • My people, right?

    仲間だろ?

  • He's going, but he didn't mean to do it.

    彼は行くつもりだが、そんなつもりはなかった。

  • But he was just like, oh man, I had to go.

    でも彼は、ああ、行かなくちゃって感じだった。

  • And he was going, but I was already going forward.

    そして、彼は行こうとしたが、私はすでに前に進んでいた。

  • I couldn't stop the momentum.

    その勢いを止めることはできなかった。

  • I couldn't stop the momentum.

    その勢いを止めることはできなかった。

  • And then we locked.

    そしてロックした。

  • And I was like, oh.

    そして私は、ああ、と思った。

  • It felt like my arm was burning.

    腕が焼けるような感じがした。

  • I'm so exaggerated.

    大げさだよ。

  • I was like, oh.

    私は、ああ、と思った。

  • Somehow I felt between his fingers.

    なぜか私は彼の指の間を感じた。

  • It was the weirdest handshake ever.

    今までで一番奇妙な握手だった。

  • I was like, why is it moist between your fingers?

    なぜ指の間が湿っているんだ?

  • What is that?

    それは何ですか?

  • Gross handshake.

    キモい握手。

  • My buddy was like, oh, you act like everything's a big deal.

    僕の相棒は、ああ、君は何でも大げさに振舞うんだね。

  • I was like, that is kind of a big deal.

    それはちょっと大げさだな、と思ったんだ。

  • I don't mind if germs get on me.

    菌がついても気にしない。

  • I don't want to see them, no.

    私は彼らに会いたくない。

  • I don't need to see them.

    見る必要はない。

  • That's gross.

    気持ち悪い。

  • I think people, this is something gross I notice about people, myself included.

    これは、私自身も含めて、人について私が気づいていることだ。

  • You need to wash your jeans more.

    ジーンズはもっと洗ったほうがいい。

  • Yeah, ha ha ha.

    ああ、ハハハハ。

  • See how quiet it, ha ha ha.

    ほら、こんなに静かになった。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Wash your jeans more.

    ジーンズをもっと洗う。

  • People wash their jeans, you know, a couple times a month, you know.

    みんなジーンズは月に2、3回洗うんだよ。

  • Once a week.

    週1回。

  • If you wear those jeans, you need to wash.

    そのジーンズを履いているなら、洗濯する必要がある。

  • If you ever pick up your jeans and smell the butt and be like, who's been wearing my jeans?

    もしあなたがジーンズを手に取り、お尻の匂いを嗅いで、誰が私のジーンズを履いていたんだろう?

  • The butt on these jeans is rotten.

    このジーンズのお尻は腐っている。

  • This can't be me.

    こんなの僕じゃない。

  • What did I sit in?

    何に座ったんだっけ?

  • These aren't even, this doesn't even smell like me.

    これは僕の匂いじゃない。

  • Yeah, because you let your jeans go for too long.

    ああ、ジーンズを長く放っておいたからだ。

  • Because by the time they feel good, it's like you've worn them a few times.

    というのも、履き心地が良くなる頃には、何度か履いているような感じになっているからだ。

  • You're like, now they're stretched out perfectly.

    完璧に伸びている。

  • Because when you first wash jeans, they suck.

    なぜなら、ジーンズを初めて洗ったときは最悪だからだ。

  • They're the worst.

    彼らは最悪だ。

  • When you first wash them, you're like, oh, I don't like the way they feel.

    最初に洗うと、ああ、この感触は好きじゃないな、と思う。

  • And then give it like three days, you're like, that's what I'm talking about.

    そして、3日くらい経てば、そういうことなんだと思う。

  • But they stink.

    しかし、彼らは臭い。

  • People wash their jeans like their winter coat.

    人々はジーンズを冬のコートのように洗濯する。

  • Never.

    決して

  • When's the last time you washed your winter coat?

    冬のコートを最後に洗濯したのはいつですか?

  • People lose their winter coat before they wash it.

    人は冬のコートを洗濯する前になくしてしまう。

  • I had that coat for two years and it just disappeared.

    そのコートは2年間持っていたんだけど、消えてしまったんだ。

  • I don't know what happened to it.

    どうなったかは知らない。

  • Winter coats are gross.

    冬のコートは気持ち悪い。

  • You ever seen an adult dude with just a streak of dry snot up his sleeve?

    袖に乾いた鼻水が一筋ついただけの大人の男を見たことがあるだろうか?

  • Yeah, oh, go home and look at your coats in the closet right now.

    ああ、家に帰ってクローゼットの中のコートを見てごらん。

  • This is Provo.

    ここはプロボだ。

  • It's got cold here.

    ここは寒くなった。

  • It's cold.

    寒い。

  • There's times when it's been chilly outside and someone's asking you for directions.

    外が寒くて、誰かに道を聞かれることがある。

  • Where's dry bar?

    ドライバーは?

  • It's over there, Pastor Mary.

    あそこです、メアリー牧師。

  • Where is it?

    それはどこですか?

  • Oh, Pastor Mary.

    ああ、メアリー牧師。

  • Where is it?

    それはどこですか?

  • And you're like, I told you to go over there.

    だから、あっちに行けって言ったんだ。

  • Oh, I can't wait for someone to Facebook me later and be like, yeah, I had some stuff on my sleeve.

    ああ、後で誰かがフェイスブックで、ああ、私は袖に何か隠していたんだ、みたいなことを言うのが待ちきれないよ。

  • You were right.

    あなたは正しかった。

  • My grandparents are in the room.

    祖父母が部屋にいる。

  • Grandparents have no respect when they watch your kids.

    祖父母は子供を見ても敬意を払わない。

  • You know that, right?

    知っているよね?

  • They do whatever they want to do.

    彼らはやりたいことを何でもやる。

  • And you can't say anything because you're like, it's free.

    何も言えないのは、タダだからだ。

  • So you just got to let it happen.

    だから、成り行きに任せるしかないんだ。

  • They don't care.

    彼らは気にしていない。

  • You're like, listen, he has peanut allergies.

    彼はピーナッツアレルギーなんだ。

  • He has gluten allergy.

    彼はグルテンアレルギーなんだ。

  • They're like, yeah, yeah, okay.

    彼らは、うん、うん、わかった、という感じだ。

  • I'll make sure.

    確認するよ。

  • I'll give him this thing at four o'clock.

    4時に彼にこれを渡す。

  • I'll give him the other thing at seven.

    もうひとつは7時に渡す。

  • I'll give him.

    私は彼に与える。

  • As soon as you leave, they're like, you ain't getting none of that stuff, kid.

    出て行ったとたんに、お前には何もやらんぞ、小僧という感じだ。

  • I've raised seven kids and they're all fine, right?

    私は7人の子供を育てたが、みんな元気だろう?

  • You come back.

    あなたは戻ってくる。

  • The kids' eyes are all swollen.

    子供たちの目は腫れぼったい。

  • They're like, why'd you get, what are you doing?

    彼らはこう言うんだ。

  • They're like, hey, I raised you and your brothers and you're alive, right?

    私はあなたたち兄弟を育てたし、あなたたちは生きている。

  • That's the grandparents' only qualification for doing a good job is that you're alive.

    それは、祖父母が良い仕事をするための唯一の資格は、生きていることだ。

  • You're like, yeah, I'm alive, but I'm messed up.

    生きているけど、めちゃくちゃだ。

  • Old people got to be stopped at some point, right?

    年寄りはいつかは止められるものだろう?

  • Listen, follow me for a second.

    聞いてくれ、ちょっとついてきてくれ。

  • I don't mean killed or anything, okay?

    殺されたとか、そういう意味じゃないんだ。

  • I just think they should have to take some kind of test or something before they buy certain electronics.

    ただ、特定の電化製品を買う前に、何らかのテストか何かを受けなければならないと思う。

  • Old people don't know how to use anything.

    年寄りは何も使い方を知らない。

  • You ever be in line behind somebody real old with a cell phone with that stupid default ringer on the whole time?

    携帯電話の着信音がずっと鳴りっぱなしで、年寄りの後ろに並んだことある?

  • They don't even know it's them ringing, right?

    彼らは自分たちが鳴っていることに気づいていないんだろう?

  • Skratta ganga. Em gida ganga. Em gira ganga. Em gab gap.

    Skratta ganga.エム・ギダ・ガンガー。Em gira ganga.エム・ガブ・ギャップ。

  • Skratta ganga. Em gida ganga. Em gira ganga. Em gab gap.

    Skratta ganga.エム・ギダ・ガンガー。Em gira ganga.エム・ガブ・ギャップ。

  • Skratta ganga. Em gita ganga. Em gita ganga. Em gap gap.

    スクラッタ・ガンガーエム・ギタ・ガンガーEm gita ganga.エム・ギャップ・ギャップ

  • No, is that my phone?

    いや、それは私の電話?

  • Skratta ganga. Em gita ganga. Em gita ganga. Em gap gap.

    スクラッタ・ガンガーエム・ギタ・ガンガーEm gita ganga.エム・ギャップ・ギャップ

  • Why's it lightin' up?

    なぜ点灯しているんだ?

  • Skratta ganga. You're like, there's a silent button on the cell phone.

    スクラッタ・ガンガ。携帯電話にはサイレントボタンがある。

  • Hit the silent button.

    サイレントボタンを押す。

  • My grandmother, she's on the phone and people bragging about me using the remote control.

    祖母は電話で、私がリモコンを使っていることを自慢している。

  • Like, ooh child, you should see Cory use that remote control.

    コーリーがリモコンを使っているところを見るべきだよ。

  • The other day he changed the channel from the other room.

    先日、彼は別の部屋からチャンネルを変えた。

  • I'm like, Nana, you could change the channels too if you stop hitting auxiliary and hit the cable button.

    ナナ、AUXを止めてケーブルのボタンを押せばチャンネルも変えられるよ。

  • You could change the channels too.

    チャンネルも変えられる。

  • My grandfather doesn't know how to use the microwave. He doesn't know how to use it.

    私の祖父は電子レンジの使い方を知りません。使い方を知らないんです。

  • Everything he puts in the microwave, he pushes 43, 33.

    電子レンジに入れるものはすべて、43、33とプッシュする。

  • It doesn't matter what it is. Pop tarts, ramen noodles, 43, 33.

    何でもいいんだ。ポップタルト、ラーメン、43、33。

  • The other day he came in the kitchen, he was reheating a fish and chip.

    先日、彼がフィッシュ&チップスを温め直しにキッチンに来たんだ。

  • And he had it in one of those white styrofoam containers.

    白い発泡スチロールの容器に入れていた。

  • Yes. He put it in. He pushed 43, 33.

    はい、彼が入れました。彼は43、33をプッシュした。

  • I said, this is gonna be good.

    私は、これはいいものになると言ったんだ。

  • At like the 15 minute mark, the container just collapsed.

    15分を過ぎたあたりで、コンテナが崩れ落ちた。

  • At the 22 minute mark, he came back in the kitchen, he was looking in the microwave.

    22分の時点で、彼はキッチンに戻り、電子レンジの中を見ていた。

  • He said, hey, that don't look right.

    彼は言ったよ。

  • I don't remember putting cheese on that stuff.

    あんなものにチーズをかけた覚えはない。

  • I said, that's provolone cheese, grandpa. That's provolone.

    おじいちゃん、それはプロヴォローネチーズだよ。それがプロヴォローネだよ。

  • And I watched him eat every bite of it too.

    そして、彼がそれを一口一口食べるのを私も見ていた。

  • I don't care. He's got to learn. He knows that's not cheese. He knows that's styrofoam.

    私は気にしない。彼は学ばなければならない。彼はチーズではないことを知っている。彼はそれが発泡スチロールだ知っている。

  • What kind of cheese you cut goes, when you're cutting it.

    どんなチーズを切るかは、いつ切るかによる。

  • He was putting ketchup and pepper on it.

    ケチャップと胡椒をかけていた。

  • I said, you don't hear that cheese squeaking? He said, I thought that was my cell phone ringing.

    チーズの軋む音が聞こえないのか?彼は、携帯電話が鳴っているのかと思った、と言った。

  • I said, see.

    私は言った。

  • Technology, at a certain point, we get to a point where we stop.

    技術というのは、ある時点で立ち止まるものなんだ。

  • You get to an age where you're like, I don't care about that anymore.

    そんなことはもうどうでもいいという年齢になる。

  • You just stop. You start seeing it in school. It happens in school early on.

    ただ止めるんだ。学校でそれを見るようになる。学校では早い段階からそうなる。

  • It doesn't matter how smart this teacher is. It doesn't matter what they teach.

    その教師がどれだけ賢いかは関係ない。何を教えているかは関係ない。

  • If they have to roll in a TV or there's a TV that needs to be turned on.

    テレビを入れなければならなかったり、テレビをつけなければならなかったりする。

  • They're like, oh, this thing's not working.

    彼らは、ああ、これは機能してないんだ。

  • And there's always someone in the room who's like, yeah, you got to plug it in.

    そして、その部屋にはいつも誰かがいて、そうだ、プラグを差し込むんだ、と言うんだ。

  • Power's off.

    停電だ。

  • Don't you have these devices at home? How come when you get in the classroom, they're like, I don't know, it's not working.

    このような機器は家にないのですか?どうして教室に入ったら、わからない、使えないって言うんだ?

  • I can't rewind it. It's the one that goes that way. The arrows.

    巻き戻せないんだ。あっちに行くやつだよ。矢印のところ。

  • Something happens to you at a certain, I don't know what age, I don't know when it's going to happen.

    何歳で、いつ何が起こるかわからない。

  • To me, I just want it to never happen. I'm like, I hope it never happens.

    僕にとっては、絶対に起こってほしくないことなんだ。絶対に起こらないでほしい。

  • I hope I'm always like, I'm ready to go. Right?

    いつでも準備万端という感じでありたい。そうでしょ?

  • Because isn't it inspiring when you see someone like 87 and they're like, I got email, email me at AOL.

    だって、87歳のような人がメールをくれたり、AOLにメールをくれたりしたら、感動するでしょ?

  • You're like, you got email?

    メールを受け取った?

  • Because most of them are like, I don't do that. I just pick up the phone.

    というのも、彼らのほとんどは、そんなことはしない。電話に出るだけです。

  • You're like, that's why nobody picks up when you call.

    だから誰も電話に出ないんだ。

  • Just text us.

    メールしてください。

  • Sometimes they don't know how to use it.

    使い方を知らないこともある。

  • You got to be careful with a smartphone if you don't know how to use it.

    スマートフォンの使い方を知らない人は気をつけなければならない。

  • You got the font giant, right? That giant font because they can't see.

    巨大フォントを手に入れただろう?あの巨大なフォントは、彼らが見えないからだ。

  • You got to call them three times. I got to call my grandmother three times.

    3回電話するんだ。私は祖母に3回電話しました。

  • I know she's there, right?

    彼女はそこにいるんだろ?

  • Because she has to go through the whole thing of finding her glasses hanging on her neck that she's looking for.

    なぜなら、彼女が探している首からぶら下がった眼鏡を見つけるという一連のことを経験しなければならないからだ。

  • Put it on, then look at the phone.

    それをつけて、携帯電話を見る。

  • Then she has to get a pen for whatever reason. She's not even writing anything down.

    そして、彼女はなぜかペンを持たなければならない。彼女は何も書いていない。

  • I'm like, Nana, what were you doing?

    ナナ、何してたの?

  • Trying to find my glasses and my pen.

    メガネとペンを探している。

  • I wasn't telling you anything to write down. Just in case.

    何もメモしろとは言っていない。念のためだ。

  • I was on a flight three weeks ago going to West Virginia.

    私は3週間前、ウェストバージニアに行く飛行機に乗った。

  • I go out there a lot, do shows out there, and I was going to go work at a college out there.

    僕はよくそこに行ってショーをやるし、向こうの大学で働こうと思っていたんだ。

  • And I'm on the plane, and the funniest thing in the world happened to me.

    飛行機の中で、世界で一番面白いことが起こったんだ。

  • I'm sitting next to this older white lady. She's in the middle. I'm on the aisle seat.

    私は年配の白人女性の隣に座っている。彼女は真ん中。僕は通路側の席。

  • And I look at her phone, and she has the giant font.

    そして彼女の携帯電話を見ると、巨大なフォントが表示されている。

  • It says, there's a black guy sitting next to me.

    私の隣に黒人が座っている。

  • Yes.

    そうだ。

  • Right?

    そうだろう?

  • Now, somebody would be like, you should mind your business, and I'd be looking at her phone.

    今だったら、誰かが『余計なお世話よ』って言うだろうし、私は彼女の携帯を見るだろうね。

  • I'm like, you should hide your business, okay?

    自分の仕事を隠すべきだよ。

  • If you take out a phone or a book around me, I'm reading it for a second to be like, okay, I'm safe.

    私の周りで携帯電話や本を取り出しても、私はそれをちょっと読んで、よし、私は安全だ、と思う。

  • All right, everything's good, right?

    すべて順調だろう?

  • I got to check you out for a second. I don't care. I'm a peeker. I'm peeking at it.

    ちょっとあなたをチェックさせてもらうわ。気にしないよ。私は覗き魔。覗いてるんだ。

  • So when I saw that, there's a black guy sitting next to me. I'm like, oh, this is crazy.

    それを見たとき、僕の隣に黒人が座っていたんだ。ああ、これはクレイジーだ。

  • What's going to be the next text?

    次の文章はどうなるんだろう?

  • I'm like, I'm like, I'm like, I'm like chomping at the bit.

  • Like, what's going to be the next text?

    次はどんな文章になるんだろう?

  • I'm like, take off. We're in the air.

    離陸するんだ。私たちは空中にいる。

  • We land. Everybody's putting their phones back on.

    着陸。みんな携帯の電源を入れ直す。

  • Everyone's phone's like, brr, brr, bing, bing, bing, brr, brr, bing, bing.

  • I'm not even peeking anymore. I'm just looking at her phone, just waiting for her to see, like, what somebody wrote back.

    もう覗き見もしない。ただ彼女の携帯を見て、誰かが返事を書くのを待ってるんだ。

  • I look at her phone. Nobody wrote anything.

    彼女の携帯を見る。誰も何も書いていない。

  • I'm like, ah, I'm so lost. I wanted to know, what did that mean?

    私は、ああ、迷ってしまった。どういう意味なのか知りたかった。

  • What did that, because there's no, there's no, like, there's no feelings in the text.

    なぜかというと、文章に感情がないんだ。

  • And all of the font was big because she was old.

    そして、彼女は年を取っていたので、すべてのフォントが大きかった。

  • So, you know, the font was like a thousand, right?

    フォントは1000字くらいだったかな?

  • Three letters on each thing. It was like, there's a T-H-E.

    それぞれ3文字ずつ。T-H-Eがある、みたいな。

  • I had to, like, took me a while for her to scroll across and see what she was writing.

    彼女がスクロールして何を書いているのか見るのに時間がかかったよ。

  • But I wonder right now, like, what did that mean?

    でも今は、あれはどういう意味だったんだろう?

  • Was it bad or was it good?

    悪かったのか、それとも良かったのか?

  • I don't know what her conversation was with somebody before she got on that plane.

    彼女が飛行機に乗る前に誰かとどんな会話をしたのかは知らない。

  • Was she like, I've never sat next to a black guy.

    彼女は、黒人の隣に座ったことはない、みたいな感じだった?

  • I hope there's a black guy that sits next to me.

    僕の隣に黒人が座るといいな。

  • And so she just texted somebody like, there's a black guy sitting next to me.

    それで彼女は誰かに『隣に黒人が座っている』ってメールしたんだ。

  • Like, happy?

    幸せ?

  • Or was she like, there's a black guy sitting next to me if I go missing.

    それとも、もし私が行方不明になったら、隣に黒人が座っている、みたいな感じだったのだろうか。

  • Off of the plane.

    飛行機を降りて。

  • Yeah, your face, like, what is what I was thinking?

    ああ、君の顔は、僕が何を考えているのか?

  • Because I still don't know. I just want to do a show one time.

    まだわからないから。一度だけショーをやってみたいんだ。

  • And someone's like, oh, that's my aunt. She does that all the time to people.

    そして誰かが、ああ、私の叔母だ。彼女はいつも人にそうしているんだ。

  • She likes playing around with black guys that look at her phone.

    彼女は携帯を見る黒人と遊ぶのが好きなんだ。

  • She just writes stuff like that.

    彼女はそういうことを書くだけだ。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • So, my girlfriend is, um, she's white.

    僕の彼女は白人なんだ。

  • Good. Okay, so, the thing is.

    いいね。さて、それでだ。

  • I don't know. I'm just figuring out how you feel about it.

    分からないよ。ただ、あなたがどう感じているか考えているところなんだ。

  • Anyways, okay, so.

    とにかく、わかったよ。

  • So diverse in here.

    ここには多様性がある。

  • Anyways, let's keep it moving.

    とにかく、この調子で行こう。

  • Wow.

    すごいね。

  • This is such an eclectic crowd.

    実に多彩な顔ぶれだ。

  • I feel like half of you I could talk to you about Facebook and Snapchat.

    FacebookやSnapchatについて話せる人が半分くらいいるような気がする。

  • And I feel like the rest of you are waiting for the Rat Pack to show up.

    そして、他の人たちはラットパックが現れるのを待っているような気がする。

  • I love Sammy Davis, the candy man.

    キャンディーマンのサミー・デイヴィスが大好きだ。

  • Is he going to dance tonight or what? What is he doing?

    彼は今夜ダンスに行くのだろうか?彼は何をしているんだ?

  • Anyways.

    とにかくだ。

  • Reference was a little old for some of the people.

    リファレンスは、何人かの人々にとっては少し古いものだった。

  • Some people are like, who's the Rat Pack?

    ラット・パックって誰?

  • Other people are like, what's Snapchat? What is that?

    他の人は、スナップチャットって何?何それ?

  • Snap Face? What is that? What is that?

    スナップ・フェイス?それは何ですか?それは何ですか?

  • I hate when someone older messes it up on person.

    年上の人がそれを台無しにするのは嫌いだ。

  • I was on that Face Chat.

    私はそのフェイスチャットにいた。

  • You're like, you know the name of it.

    あなたはその名前を知っているようなものだ。

  • You have an account. You have an account.

    アカウントを持っているあなたはアカウントを持っています。

  • Sometimes older people try to diss you, but then they want you to set them up.

    時々、年上の人たちがあなたをディスろうとすることがある。

  • How do I add friends? You're like, get away from me.

    友達を増やすには?私に近づかないで。

  • You didn't like it a minute ago.

    ちょっと前までは気に入らなかったのに。

  • How do I add friends?

    友達を追加するには?

  • Writing all over your wall. Ridiculous stuff.

    壁一面に落書き。バカバカしい。

  • Nana's coming. We want to make sure you're here to see Nana this year.

    ナナが来る。今年はナナに会いに来てほしい。

  • You're like, can you not write that on my wall, please? Can you not do that?

    私の壁に書かないでくれる?そんなことしないでくれる?

  • How about that?

    どうだ?

  • How about you just put it in a message?

    メッセージに書いたらどうだ?

  • I did. I messaged it to you. On my wall!

    やったよ。君にメッセージを送ったんだ。僕の壁にね!

  • Forget it.

    忘れてくれ。

  • I'm just going to block you.

    君をブロックするよ

  • Don't act like you haven't blocked some of your family.

    家族の何人かをブロックしていないかのように振る舞ってはいけない。

  • Like, I don't even want to deal.

    取引もしたくない。

  • If I don't block them, I'm unfollowing them because I can't take it anymore.

    ブロックしないなら、もう我慢できないからフォローを外す。

  • Right?

    そうだろう?

  • Negative people in real life, but on Facebook, they're like, everybody loves everybody.

    実生活では否定的な人たちも、フェイスブックでは、みんなみんなを愛しているんだ。

  • You're like, in real life, you're the worst person that I know.

    実生活では、君は僕が知っている中で最悪の人間だ。

  • Dark cloud over you all the time.

    常に暗雲が立ち込めている。

  • But on Facebook, there's so all the joys of the world.

    でも、フェイスブックには世界中の喜びがある。

  • You're like, okay.

    あなたはオーケーという感じだ。

  • So anyways, the girl I'm with, her family likes to go to Jersey Shore every year.

    とにかく、僕が一緒にいる女の子は、彼女の家族が毎年ジャージーショアに行くのが好きなんだ。

  • I told you, I live in Boston.

    私はボストンに住んでいると言っただろう。

  • It's a big vacation destination.

    大きなバケーションの目的地だ。

  • We all go to LBI, Long Beach Island. It's crazy.

    みんなLBI(ロングビーチアイランド)に行くんだ。クレイジーだよ。

  • Beach time. Everybody's on the beach.

    ビーチタイム。みんなビーチにいる。

  • So I thought it was going to be nuts.

    だから、きっとおかしくなると思っていたんだ。

  • I thought it was going to be like, whoo, it's going to be a party.

    パーティーのようなものになると思っていたんだ。

  • No. Okay. Here's what happens.

    いや、わかった。

  • We go rent this house for a week, and whole family, and they wake up at like six in the morning.

    この家を1週間借りて、家族全員で行ったんだけど、彼らは朝の6時くらいに起きるんだ。

  • Right?

    そうだろう?

  • And they drag out all the stuff out of the house, and they bring it to the beach.

    そして、家からすべての荷物を引っ張り出し、ビーチに持っていく。

  • Couches, chairs, cans of food, sandwiches, books.

    ソファ、椅子、缶詰、サンドイッチ、本。

  • Her mom's like, you got a book? You're going to need a book, honey.

    母親は、本持ってる?本が必要よ、あなた。

  • You got a book? You're going to need a book, Cory.

    本持ってる?本が必要だろう、コーリー。

  • You got a book? You're going to really need a book.

    本を持っているか?本当に本が必要だろう。

  • I had no idea they were all just going to sit on the beach and cook in the sun.

    ただビーチに座って、太陽の下で料理をするとは思わなかった。

  • And then they all just flip like little rotisserie chickens, and they just keep going.

    そして、みんな小さなロティサリーチキンのようにひっくり返り、ひたすら動き続ける。

  • And at one point, our mom looked at me.

    そしてある時、うちの母親が私を見た。

  • She was like, are you having a good time, honey?

    彼女は、楽しんでいる?

  • I was like, yeah, I'm having a good time, because I'm respectful.

    僕は、ああ、いい時間を過ごしているよ、敬意を払っているからね、という感じだった。

  • But I wasn't having a good time.

    でも、私は楽しくなかった。

  • I wanted to be like, what do you want me to do?

    どうしろって言うんだ?

  • Lay on my back and tan the bottoms of my hands and my feet?

    仰向けに寝て、手の甲と足の裏を日焼けさせる?

  • I'm tan already.

    もう日焼けしているよ。

  • How long are we going to stay here?

    いつまでここにいるんだ?

  • How long are we going to stay here?

    いつまでここにいるんだ?

  • Her dad, by the third day, her dad's always peeling from his forehead.

    彼女の父親は、3日目にはいつも額から皮がむけている。

  • He's peeling from his nose.

    鼻から皮がむけている。

  • He's like, I don't know how I got burned this year.

    彼は、どうして今年、僕がやけどを負ったのかわからない、というような感じなんだ。

  • I'm like, really? You don't know how you got burned this year?

    本当に?今年、どうして炎上したのか知らないの?

  • What happened? Did the sun trick you this year?

    どうした?今年は太陽に騙されたのか?

  • Is that what happened?

    そういうことなのか?

  • Did it somehow hide behind the moon, and then it just popped out like, burn, baby, burn?

    どうにかして月の陰に隠れていたのに、「燃えろ、ベイビー、燃えろ」みたいに飛び出してきたのだろうか?

  • Jump back behind the moon and hid?

    月の裏側に飛び込んで隠れた?

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • Her brother always takes his little pasty arm and he puts it next to my arm, right?

    彼女の弟はいつも、小さなパサパサの腕を持って、私の腕の横に置くんでしょ?

  • The second day, he's like, look at me, bro.

    2日目には、俺を見ろ、兄弟って感じだった。

  • I'm almost as dark as you.

    僕は君と同じくらい暗いんだ。

  • I'm as dark as you.

    僕は君と同じくらい暗いんだ。

  • You know how scared you would be if you woke up one morning and just the right side of your face was my complexion as a white guy?

    ある朝起きたら、顔の右側だけが白人の私の顔色だったら、どんなに怖いと思う?

  • You'd be like, ah, ah!

    あなたは、ああ、ああ、と思うだろう!

  • I'm turning into a panda!

    パンダになっちゃう

  • I'm turning into a panda!

    パンダになっちゃう

  • Ah! You'd be so scared.

    怖がるだろうね。

  • One of the days, I'm sitting there with everybody.

    ある日、私はみんなと一緒にそこに座っていた。

  • I said, give me the 50.

    私は50ドルをよこせと言った。

  • Putting on the sunblock.

    日焼け止めを塗る。

  • I said, give me the 50.

    私は50ドルをよこせと言った。

  • I'm like, bro, I'm putting on the 50, whatever.

    俺は、50にしたんだ。

  • He starts laughing.

    彼は笑い出した。

  • The brother starts laughing.

    兄は笑い出す。

  • He's like, why are you putting on sunscreen?

    なぜ日焼け止めを塗るんだ?

  • I'm like, why are you laughing?

    なんで笑ってるの?

  • He goes, because you're putting on sunblock.

    あなたが日焼け止めを塗っているからよ。

  • You're made out of meat, that's why.

    君は肉でできているからね。

  • What do you mean, why?

    どういう意味?

  • This is skin, what are you thinking?

    これは皮膚だ。

  • What do you mean, why?

    どういう意味?

  • He's like, relax.

    彼はリラックスしているんだ。

  • I just didn't think you needed it.

    ただ、君には必要ないと思ったんだ。

  • I grew up thinking black people didn't need sunscreen.

    私は黒人に日焼け止めは必要ないと思って育った。

  • I was like, that's a thing you grew up learning?

    そんなことを学んで育ったのか?

  • He was like, yeah, that's what I thought.

    彼は、ああ、僕もそう思った。

  • I didn't know.

    知らなかったんだ。

  • Just assimilated into my brain somehow.

    ただ、何となく脳に同化してしまった。

  • I'm not racist, clearly.

    私は人種差別主義者ではない。

  • I'm hanging out with you right now, so.

    僕は今、君と一緒にいるからね。

  • He's like, I didn't know.

    彼は、知らなかったんだ。

  • You know what's messed up as I look at your faces?

    君たちの顔を見ていると、何が混乱しているかわかるかい?

  • I feel like you're looking at me like,

    あなたが私を見ているような気がする、

  • I didn't think you needed it either.

    君にも必要ないと思っていたよ。

  • That's a problem.

    それは問題だ。

  • Black people need sunscreen.

    黒人には日焼け止めが必要だ。

  • What is wrong with you?

    どうしたんだ?

  • What do you think happened to Morgan Freeman's face?

    モーガン・フリーマンの顔に何が起こったと思う?

  • All those chocolate chips on his face, that's from the sun.

    彼の顔についたチョコレートチップは、太陽の光によるものだ。

  • That's not genetic.

    それは遺伝的なものではない。

  • He was in the cell with no sunscreen.

    彼は日焼け止めも塗らずに独房にいた。

  • Should have put a little sunscreen on my face.

    日焼け止めを塗るべきだった。

  • Another time.

    また別の機会に

  • You know what I don't like?

    何が嫌いかって?

  • I don't like how guys are supposed to be tough all the time.

    男は常にタフであるべきだというのが気に入らない。

  • Sometimes we're not tough.

    タフでないこともある。

  • Sometimes we get afraid of things, but we can't admit it all the time.

    時には物事を怖がることもあるが、いつもそれを認めるわけにはいかない。

  • Maybe like six, seven months ago,

    たぶん、6、7ヶ月前だと思う、

  • I'm in my house and I'm on the second level.

    家の2階にいるんだ。

  • My girlfriend's laying next to me asleep and I hear something downstairs on the front door.

    ガールフレンドが隣で寝ている。

  • Right?

    そうだろう?

  • Right.

    そうだね。

  • So the first thing I do is I just pretend that I didn't hear it.

    だからまず、聞かなかったことにするんだ。

  • I was like, that's what sounded like.

    そう聞こえたんだ。

  • Because I was scared.

    怖かったからだ。

  • But then I heard it again.

    でも、また聞こえたんだ。

  • I said, babe, I said, wake up.

    起きろって言ったんだ。

  • I said, wake up, wake up, wake up.

    目を覚ませ、目を覚ませ、と言ったんだ。

  • I said, dial 9-1-1 on your phone, get ready to hit send.

    携帯電話で9-1-1にダイヤルして、送信する準備をしてくれ、と言ったんだ。

  • I'm going to go downstairs and check it out.

    下に行って確認してくるよ。

  • She was like, what?

    彼女は、え?

  • I said, dial 9-1-1 on your phone, get ready to hit send.

    携帯電話で9-1-1にダイヤルして、送信する準備をしてくれ、と言ったんだ。

  • I'm going to go downstairs and check it out.

    下に行って確認してくるよ。

  • She was like, I heard you.

    彼女は "聞こえたよ。

  • I said, why you keep making me repeat myself?

    何度も言わせるなと言ったんだ。

  • She said, you make me repeat myself when I ask you stuff.

    彼女は、私があなたに何かを尋ねるとき、あなたは私に同じことを繰り返させる、と言った。

  • I said, are you really going to fight with me right now?

    僕は言ったんだ、本当に今、僕と戦うつもりなのかってね。

  • I'm under duress.

    強要されているんだ。

  • Somebody is breaking in right now.

    今、誰かが侵入している。

  • She's like, calm down.

    落ち着いて。

  • You do this all the time, because I do sometimes hear stuff at night sometimes, but only when she goes to sleep.

    夜、時々何か聞こえるけど、彼女が寝るときだけだから。

  • I'm like, I hear something, right?

    何か聞こえるだろ?

  • The house can't keep settling.

    家が沈下し続けることはありえない。

  • What is it finally settled?

    最終的な決着は?

  • But I be hearing it.

    しかし、私はそれを聞いている。

  • I'm like, because I watch a lot of scary shows and somebody is in here this time.

    私は怖い番組をよく見るから、今回は誰かがここにいるんだ。

  • Anyways, I'm telling my friend this story, and he's like, who wakes their girl up when they hear a noise?

    とにかく、この話を友人にしたら、彼は、物音を聞いて誰が女の子を起こすんだ?

  • Who wakes a woman up when they hear a noise?

    物音を聞いて誰が女性を起こすのか?

  • And I was like, me.

    そして、私はこう思った。

  • I wake her up.

    私は彼女を起こす。

  • I said, women are equal, right?

    女性は平等だろ?

  • Well, then help me.

    じゃあ、助けてくれ。

  • I hate when I watch a movie and there's just a woman in the closet.

    映画を見ていて、クローゼットの中に女性だけがいるのが嫌なんだ。

  • Get out the closet and help.

    クローゼットから出てきて、手伝ってくれ。

  • I'm fighting the intruder.

    私は侵入者と戦っている。

  • Help me.

    助けてくれ。

  • We're equal in this, right?

    私たちは対等でしょう?

  • Get out the closet and help, daddy.

    クローゼットから出てきて手伝ってよ、パパ

  • I don't even have a 10-year-old, but if yours is visiting that day, for whatever reason, they're either going to die or be a hero, so they better come out and help.

    私には10歳の子供もいないが、もしあなたの子供がその日訪れていたら、どんな理由であれ、死ぬかヒーローになるかのどちらかだ。

  • It's not fair.

    不公平だ。

  • I don't like you get to hide in the closet.

    クローゼットに隠れるのは好きじゃない。

  • If somebody breaks into my house and they put a gun in my mouth, they're like, what's your number to the state?

    もし誰かが私の家に押し入り、私の口に銃を突きつけたとしたら、州に対するあなたの番号は何番ですか?

  • I'm going to be like, she's in the closet.

    彼女はクローゼットの中だ。

  • She has the other half of the combination.

    彼女はコンビネーションの残り半分を持っている。

  • Come on out, baby.

    出ておいで、ベイビー。

  • I can see your feet.

    足が見えるよ。

  • Seriously, come on out.

    真面目な話、出ておいでよ。

  • It's not fair.

    不公平だ。

  • Think about it like this, right?

    こう考えるんだ。

  • As a man, if you hear a noise in the house and your woman is sleeping, you can go over and be like, babe, I hear a noise downstairs.

    男として、もし家の中で物音がして、女性が寝ていたら、「ベイビー、下で物音がするよ。

  • I'm going to go check it out.

    見に行くよ。

  • She'll be like, okay, check it out and go back to sleep.

    彼女は、オーケー、チェックアウトして、眠りに戻るよ。

  • It can never work the other way around.

    その逆はありえない。

  • She can never come to you while you're sleeping like, honey, I hear a noise downstairs.

    ハニー、下で物音がするよ」。

  • I'm going to go check it out.

    見に行くよ。

  • She's born with a leg that's twisted in at birth.

    生まれつき足がねじれているんだ。

  • It doesn't even matter.

    そんなことはどうでもいい。

  • She hears a noise.

    彼女は物音を聞く。

  • She's like, babe, wake up.

    彼女は、ベイビー、目を覚まして、と言ったんだ。

  • You got to hop out of bed with that gimpy leg.

    その不自由な足でベッドから飛び起きるんだ。

  • Hop over to your wheelchair.

    車椅子に飛び乗る。

  • Get in your wheelchair.

    車椅子に乗れ。

  • Roll over to the staircase.

    階段まで転がる。

  • Get out of your wheelchair.

    車椅子から降りろ。

  • Get into the other chair that takes you down the stairs.

    階段を下りるもう一つの椅子に乗る。

  • Ooh.

    おお。

  • The whole way down, the intruder's like, there he is.

    降りていく間中、侵入者は、そこに彼がいる、という感じだった。

  • Unbuckle that.

    それを外すんだ。

  • My friend was like, all right, man.

    友人は、わかったよ。

  • What the shenanigans?

    何が悪ふざけだ?

  • Who was breaking in?

    誰が侵入したのか?

  • I was like, I didn't even want to tell him because I felt so stupid.

    バカみたいだったから、彼に言いたくなかったんだ。

  • Here's the thing, right?

    こういうことだろ?

  • So we have two cats.

    だからうちには猫が2匹いる。

  • No, shut up, lady.

    黙れ、お嬢さん。

  • Let me tell you what happened.

    何が起こったかを話そう。

  • I made soup that day, and the spoon from the soup was still on the stove.

    その日、スープを作ったんだけど、そのスープのスプーンがまだストーブの上にあったんだ。

  • And I was watching the cats.

    そして私は猫たちを見ていた。

  • They kept alternating and jumping on the stove and licking the spoon.

    二人は交互にストーブの上に飛び乗ったり、スプーンを舐めたりを繰り返していた。

  • And every time they licked it, it would click off of the stove like click, click, click, right?

  • But when you're scared and you watch a lot of forensic file shows, it's not like somebody was breaking in is all I'm saying.

    でも、怖いもの見たさで科学捜査の番組をたくさん見ていると、誰かが押し入ったとは思えないんだ。

  • And I swear to you, to this day, she does not know.

    誓って言うが、今日に至るまで彼女は知らない。

  • I was so embarrassed.

    とても恥ずかしかった。

  • I was like, babe.

    私はこう思ったよ。

  • She was like, what happened?

    彼女は、何があったの?

  • She's all awake now.

    彼女はすっかり目が覚めた。

  • I was so embarrassed.

    とても恥ずかしかった。

  • She was like, what happened?

    彼女は、何があったの?

  • I said, as soon as I got downstairs,

    私は階下に降りてすぐに言った、

  • I heard her car peel off.

    彼女の車が走り去る音がした。

  • She was like, are you serious?

    彼女は、本気なの?

  • I said, yes, I'm serious.

    私は、はい、本気です、と答えた。

  • I said, now lay down and relax.

    横になってリラックスしてください。

  • Relax.

    リラックスして。

  • Now about those PlayStation games we was talking about.

    さて、先ほど話したプレイステーションのゲームについてだ。

  • You guys have been a lot of fun.

    君たちはとても楽しかった。

  • Thank you.

    ありがとう。

If my girl ever got me $200 worth of tools, I'd be like, return them and get me four PlayStation games.

もし僕の彼女が200ドル分の道具を買ってきてくれたら、僕はそれを返品して、プレステのゲームを4本買ってくるよ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます