Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey everyone!

    やあ、みんな!

  • Welcome back to Practice English with Anas, where we learn English through movies.

    映画を通して英語を学ぶ「アナスと英語の練習」へようこそ。

  • Today, we're diving into the amazing world of Inside Out 2.

    今日は、『インサイド・アウト2』の素晴らしい世界に飛び込もう。

  • This movie takes us on a journey inside the mind, showing how emotions like joy, sadness, and anger work together.

    この映画は、喜び、悲しみ、怒りといった感情がどのように連動するのかを示しながら、心の中を旅する。

  • It's a fun way to understand not only emotions but also improve your English skills. We'll be breaking down key scenes, learning new vocabulary, and even practicing some useful expressions.

    感情を理解するだけでなく、英語力を向上させる楽しい方法です。重要なシーンを分解し、新しい語彙を学び、便利な表現も練習します。

  • So, get ready, and let's explore Inside Out 2 while leveling up your English.

    さあ、準備を整えて、英語のレベルを上げながら『インサイド・アウト2』を探検しよう。

  • Let's get started!

    始めよう!

  • First, we'll break down these emotions, learn how to describe feelings in English, and dive into some important scenes from the movie. I will show you some scenes of these emotions so you can understand more, and you have to give me an example for every emotion in the comments. Joy is the emotion that makes Riley feel happy and positive.

    まず、これらの感情を分解し、英語で感情を表現する方法を学び、映画の重要なシーンに飛び込みます。 より理解できるように、これらの感情のシーンをいくつかお見せしますので、コメントですべての感情について例を挙げてください。 Joyはライリーを幸せで前向きな気持ちにさせる感情です。

  • She's always optimistic, full of energy, and loves to make sure Riley sees the bright side of things.

    彼女はいつも楽観的で、エネルギーに満ち、ライリーに物事の明るい面を見させるのが大好きだ。

  • In English, we can use expressions like "I'm over the moon" or "I'm feeling great" to describe this feeling. Anger is fiery and intense.

    英語では「I'm over the moon」とか「I'm feeling great」といった表現でこの気持ちを表すことができる。 怒りは熱く激しい。

  • He's always ready to stand up for Riley when she feels like things are unfair or when she's frustrated.

    ライリーが不公平だと感じたり、イライラしているときには、彼はいつもライリーの味方をしてくれる。

  • But anger can also be dangerous if it gets out of control.

    しかし、怒りがコントロールできなくなると危険でもある。

  • We can use expressions like "I can't take it anymore" or "I'm furious" to describe this feeling. Disgust is Riley's protector when it comes to things she finds gross or unappealing.

    もう我慢できない」とか「激怒している」といった表現で、この気持ちを表すことができる。 嫌悪感は、ライリーが気持ち悪いと感じたり、魅力的でないと感じたりするときの保護者なのだ。

  • She helps Riley avoid things that could be harmful or socially unacceptable.

    彼女はライリーが有害なことや社会的に受け入れられないことを避ける手助けをしてくれる。

  • Phrases like "That's disgusting" or "I'm grossed out" capture this emotion in English. Sadness is the emotion that helps Riley when she's feeling down or going through something difficult.

    気持ち悪い」「気持ち悪い」といったフレーズは、この感情を英語で表現したものだ。 Sadnessは、ライリーが落ち込んでいるときや何か辛いことがあったときに助けてくれる感情だ。

  • She might seem like a problem at first because she makes Riley cry, but sadness plays an important role.

    彼女はライリーを泣かせるので、最初は問題に思えるかもしれないが、悲しみは重要な役割を果たす。

  • In English, we can use expressions like "I'm feeling blue" or "I'm down in the dumps" to describe this feeling.

    英語では、「I'm feeling blue」とか「I'm down in the dumps」といった表現でこの気持ちを表すことができる。

  • Without the library job, I'd just be down in the dumps. Fear helps keep Riley safe by preventing her from making dangerous decisions.

    図書館の仕事がなかったら、私はただ落ち込んでいただろう。恐怖は、ライリーが危険な決断をするのを防ぎ、安全を保つのに役立っている。

  • He is cautious, worried, and anxious.

    用心深く、心配性で、不安症だ。

  • In English, we can use expressions like "freaked out" or "frozen with fear" to describe this feeling. What does the coach mean by "What a game?" The game was a disappointment to her.

    英語では、この感覚を「freaked out」とか「frozen with fear」といった表現で表すことができる。 コーチの言う "What a game "とはどういう意味ですか?彼女にとって試合は期待はずれだった。

  • The game was great;

    試合は素晴らしかった;

  • she was only asking them about the game.

    彼女は試合について聞いただけだ。

  • Your answer was incorrect.

    あなたの答えは間違っていた。

  • Well, that's because you didn't watch the previous video.

    それは、あなたが前のビデオを見ていないからだ。

  • Otherwise, you would have known that we use the phrase "what a something" to express our amazement at something.

    そうでなければ、私たちが "what a something "というフレーズを使って何かに対する驚きを表現することを知っていたはずだ。

  • By analyzing the coach's way of speaking and her tone of voice, you would understand that she was impressed with the game. The phrase "not a big deal" is used to indicate that something is not important or significant.

    コーチの話し方や声のトーンを分析すれば、彼女がこの試合に感銘を受けたことが理解できるだろう。not a big deal "というフレーズは、何かが重要でない、あるいは重要でないことを示すのに使われる。

  • It suggests that the situation or issue being discussed is minor or not worth worrying about.

    これは、議論されている状況や問題が些細なものであったり、心配する価値がないことを示唆している。

  • In this scene, Riley was acting like she didn't care, but her emotions knew she was lying, which is why Fear said, "Check out this example from The Croods." To change her mind means to alter or reverse a previous opinion, decision, or belief.

    このシーンでライリーは気にしていないように振舞っていたが、彼女の感情は彼女が嘘をついていることを知っていた。change her mindは、それまでの意見、決断、信念を変える、覆すという意味。

  • For example, in this scene, Anxiety discovered that the coach did not intend to include Riley on the team, so she wanted to change her opinion.

    例えば、このシーンで不安はコーチがライリーをチームに入れるつもりがないことを知り、自分の意見を変えようとした。

  • That's why she said, "Check out this example from How to Train Your Dragon." And now we move on to the shadowing segment, where you will listen to some scenes and will literally have to copy and paste the scene with the same emotions and speaking style as the original speaker.

    だから彼女は、"How to Train Your Dragon "の例をチェックしてみて、と言ったのです」。そして、シャドーイングのセクションに移ります。いくつかのシーンを聞いて、文字通り、元の話し手と同じ感情と話し方で、そのシーンをコピー&ペーストしなければなりません。

  • This will insanely improve your accent, as well as your listening and speaking skills. But before we start, if you find the video helpful, please support the content by liking, subscribing, and leaving a comment to motivate me.

    これで、あなたのアクセントはもちろん、リスニングやスピーキングのスキルもめちゃくちゃ上達します。 でも、その前に、もしこのビデオが役に立ったと思ったら、「いいね!」、「購読」、そしてモチベーションを上げるためにコメントを残して、このコンテンツを応援してください。

  • This will help me achieve my goal of reaching 10,000 subscribers before 2025.

    これは、2025年までに購読者数1万人を達成するという私の目標達成に役立つだろう。

  • Thank you! "Joy, I'm sorry.

    ありがとう「ジョイ、すまない。

  • I was just trying to protect her.

    彼女を守ろうとしただけだ。

  • But I really hope that you can forgive me someday." "But I really hope that you can forgive me someday." "But I really hope that you can forgive me someday." "She can have really bad ideas." "She can have really bad ideas." "She can have really bad ideas." "She can have really bad ideas." "Okay, let it go, buddy.

    でも、いつか許してくれることを本当に願っています。""でも、いつか許してくれることを本当に願っています。""でも、いつか許してくれることを本当に願ってる""彼女は本当に悪い考えを持つことができる""彼女は本当に悪い考えを持つことができる""彼女は本当に悪い考えを持つことができる""彼女は本当に悪い考えを持つことがある""オーケー、もういいよ。

  • What's the secret?" "Okay, let it go, buddy.

    秘密は何だ?"わかった、もういい。

  • What's the secret?" "Okay, let it go, buddy.

    秘密は何だ?"わかった、もういい。

  • What's the secret?" "It's okay.

    秘密は何ですか?"大丈夫だよ。

  • I drop things all the time." "It's okay.

    いつも物を落としてしまうんだ」。「大丈夫です。

  • I drop things all the time." "It's okay.

    いつも物を落としてしまうんだ」。「大丈夫です。

  • I drop things all the time." "I'd love for you girls to come." "I'd love for you girls to come." "I'd love for you girls to come." "Are we in a dream right now?

    いつも物を落としてしまうんだ。"ぜひ来てほしい""ぜひ来てほしい""ぜひ来てほしい""私たちは今、夢の中にいるの?

  • Please, can somebody pinch me?" "Oh!

    お願い、誰かつまんでくれない?""ああ!

  • Definitely awake." "Are we in a dream right now?

    間違いなく起きている。「私たちは今、夢の中にいるの?

  • Please, can somebody pinch me?" "Oh!

    お願い、誰かつまんでくれない?""ああ!

  • Definitely awake." "Are we in a dream right now?

    間違いなく起きている。「私たちは今、夢の中にいるの?

  • Please, can somebody pinch me?" "Oh!

    お願い、誰かつまんでくれない?""ああ!

  • Definitely awake." "It's just hockey camp.

    間違いなく起きている"「ただのホッケーキャンプだよ。

  • I mean, who knows what will happen?" "It's just hockey camp.

    つまり、何が起こるか誰にもわからないんだ"「ただのホッケーキャンプだよ。

  • I mean, who knows what will happen?" "It's just hockey camp.

    つまり、何が起こるか誰にもわからないんだ"「ただのホッケーキャンプだよ。

  • I mean, who knows what will happen?" "I can show you.

    つまり、何が起こるかなんて誰にもわからないんだ""お見せしましょう。

  • You're gonna love this.

    きっと気に入るよ。

  • I plan for the future." "Oh, I can show you.

    将来の計画を立てるんだ」。"ああ、お見せしましょう。

  • You're gonna love this.

    きっと気に入るよ。

  • I plan for the future." "Oh, I can show you.

    将来の計画を立てるんだ」。"ああ、お見せしましょう。

  • You're gonna love this."

    きっと気に入るよ

Hey everyone!

やあ、みんな!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます