字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント G.O.A.T. Asian Country Walk. G.O.A.T.アジアン・カントリー・ウォーク。 Oh, no, no. いやいや、そんなことはない。 G.O.A.T. Asian Country Walk. G.O.A.T.アジアン・カントリー・ウォーク。 No, man. No, no. 違うよ。違うよ。 Hi, I'm Jimmy O. Yang. こんにちは、ジミー・O・ヤンです。 I'm Ronny Chieng. ロニー・チエンです。 And this is G.O.A.T. Talk with Complex. そしてこれがコンプレックスとのG.O.A.T.トークだ。 Okay, here we go. よし、いくぞ。 Question number one. 質問その1。 G.O.A.T. stand-up walk-out song. G.O.A.T.立ち去り歌。 Okay, I actually got the perfect one for that. よし、実はそれにぴったりのものを手に入れたんだ。 That need to be a long story to say what it is. それが何なのかを語るには、長い話になる必要がある。 Cedric the Entertainer on Kings... セドリック・ザ・エンターテイナー、『キングス... We don't need to hear it. 聞く必要はない。 Just tell me what the song is. 何の曲か言ってくれ。 Let me talk. 話をさせてくれ。 Cedric the Entertainer on Kings of Comedy. セドリック・ザ・エンターテイナーが『キングス・オブ・コメディ』に出演。 He came out to Mystical. 彼はミスティカルに出てきた。 That was a sick song. あれは気持ち悪い曲だった。 If you guys can play it, it's the one that goes... もし君たちがプレーできるなら、それは... Wow, wow, wow. すごい、すごい、すごい。 It was sick. 気持ち悪かった。 I tried to walk out to that song. あの曲に合わせて歩き出そうとしたんだ。 Didn't work for me. 私には効果がなかった。 But it worked perfectly for Cedric on Kings of Comedy. しかし、『キングス・オブ・コメディ』のセドリックには完璧に機能した。 What about you? あなたはどうですか? Move On Up by Curtis. カーティスの「ムーヴ・オン・アップ」。 Oh, you're just saying that's a general... ああ、それは一般的な......と言いたいだけなのか。 I think that's a perfect American show business walk-out song. アメリカのショービジネス界を去るにふさわしい曲だと思う。 Move on up. 上を目指せ。 Yeah, you use that sometimes. ああ、たまに使うね。 Yeah, I use it. ああ、使っているよ。 I use it all the time. いつも使っているよ。 Self-promotion, this guy. 自己宣伝か、この男は。 G.O.A.T. sitcom. G.O.A.T.のシットコム。 So hot. とてもホットだ。 I guess you gotta go Seinfeld. やっぱり『となりのサインフェルド』だね。 Seinfeld. サインフェルド You have to. そうしなければならない。 You have to go Seinfeld. サインフェルドに行くんだ。 You have to go Seinfeld. サインフェルドに行くんだ。 Everybody knows it. 誰もが知っていることだ。 Everybody knows every episode. 誰もがすべてのエピソードを知っている。 And you can't deny the sheer amount of money that thing generated. それに、あれが生み出した巨額の資金を否定することはできない。 Just by sheer dollars alone, it's the G.O.A.T. ドルだけで言えば、G.O.A.T.だ。 Can't argue with that. それに異論はない。 I think, for me, Martin. 私にとっては、マーティンだと思う。 No, I appreciate you giving some deep cuts, but you're not seriously arguing that Martin is the G.O.A.T. sitcom. いや、深く切り込んでくれるのはありがたいが、マーティンがG.O.A.T.シットコムだと本気で主張しているわけではないだろう。 Well, you said Seinfeld already. もうサインフェルドって言ったじゃない。 I know. 分かっている。 I know you're trying to just... あなたがただ... I personally... 個人的には... I know you're trying to make content, probably actually have seen more Martin than Seinfeld. コンテンツを作ろうとしているのはわかるが、おそらく実際には『となりのサインフェルド』よりもマーティンを見ているはずだ。 Martin is not a deep cut. マーティンはディープカットではない。 Yeah, but we're not saying, what have you watched more? ああ、でも、もっと何を見たんだ? The question is, what did Jimmy watch more? 問題は、ジミーが何をもっと見ていたかだ。 Well, it's greatest of all time for me. まあ、僕にとっては史上最高だね。 All right, you're gonna like this. よし、これを気に入るだろう。 G.O.A.T. late night show host. G.O.A.T.深夜番組の司会者。 I think the G.O.A.T. would have to be Carsten, but for our generation, I think I have to give it to Letterman. G.O.A.T.といえばカーステンだと思うが、我々の世代ではレターマンに軍配が上がる。 Because he's the one who I watch the most in Singapore. シンガポールで一番見ている選手だからね。 I'll go with S.E.L.E.V.E.N. S.E.L.E.V.E.N.にしよう。 I mean, just Beatles, you can't beat that. ビートルズには勝てないよ。 And he was like the OG. そして彼はOGのようだった。 I grew up with neither of them, so I don't have a personal connection with either of them. 私は2人とも一緒に育ったので、個人的なつながりはない。 But if you're talking about G.O.A.T., like Ed Sullivan almost made late night happen, you know? でも、G.O.A.T.のことを言うなら、エド・サリバンが深夜放送をほとんど実現させたようにね。 Maybe Ronny Chieng on The Daily Show, if they record that. ロニー・チエンが『デイリー・ショー』に出るかもしれない。 If they happen to record that, and it's not lost to the universe, maybe you. もし彼らがそれを記録していて、それが宇宙から失われなかったら、もしかしたらあなたかもしれない。 Yeah, G.O.A.T. late night, pot time host. そう、G.O.A.T.の深夜のポットタイム・ホストだ。 G.O.A.T. rap lyric to quote. G.O.A.T.のラップの歌詞を引用する。 Maybe slight deep cut, but Fabulous, one of my favourite rappers, he had one line, he said... 少しディープカットかもしれないが、ファビュラスは私の好きなラッパーの一人で、彼はあるセリフを言った...。 I'm fabulous. 私は素晴らしい。 Your future look better than your past if you're present with the man. その人と一緒にいれば、未来は過去より良く見える。 I just think that is the greatest pickup line of all time. 史上最高の口説き文句だと思うよ。 I've used it and it's not worked. 私はそれを使ったが、うまくいかなかった。 I'm trying to think right now. 今、考えようとしているんだ。 You know which one I've been quoting lately has been... 私が最近引用しているのは... Hamilton. ハミルトン Oh, that's good, that's good. ああ、それはいい、それはいい。 It hits a different crowd. 違う客層に当たる。 Sorry, sorry. ごめん、ごめん。 Wow, G.O.A.T. comedian. うわぁ、G.O.A.T.コメディアン。 G.O.A.T. comic? G.O.A.T.のコミック? Man, I know all of them, so it's... 僕は全員知っているからね。 I'm very lucky to meet all my heroes. 私はすべてのヒーローに会えてとても幸運だ。 Humble brag. 謙虚な自慢話。 I would go with Bill Burr. 私はビル・バーを推す。 Wow. すごいね。 In terms of how prolific and how hard he hits and how much he EPs my comedy specials. 彼がどれだけ多作で、どれだけハードヒットし、どれだけ私のコメディー・スペシャルをEPしているかという点で。 Shout out to his boss. 彼の上司にエールを送ろう。 I gotta say Dave Chappelle, man. デイブ・チャペルを挙げなきゃな。 I mean, I grew up watching his sketch show and his stand-up and he's like one of the few people that like... 彼のスケッチショーやスタンドアップを見て育ったんだけど、彼は数少ない... I was always so afraid of me because I don't know... 私はいつも自分が怖くて仕方なかった。 Like I'm like, he probably doesn't know me or whatever. 彼は僕のことを知らないんだろう。 And then actually, Netflix is a joke. それから、実はネットフリックスはジョークなんだ。 I just finally went up and said hi to him and like I was so nervous like a little kid. やっとの思いで彼に挨拶したんだけど、まるで子供のように緊張したよ。 And he was like, yo, you've been doing good, man. すると彼は、『お前はよくやっている。 You know, and then I like cried on the way here. そして、ここに来る途中で泣いたんだ。 Like seriously, like that's how meaningful he is to me. マジで、それくらい彼は僕にとって意味のある存在なんだ。 So I gotta say Dave Chappelle. だからデイヴ・シャペルを挙げなければならない。 Yeah, Dave Chappelle is great. ああ、デイヴ・シャペルは素晴らしいよ。 You should answer this instantly. 即座に答えるべきだ。 G.O.A.T. strip club song. G.O.A.T.のストリップクラブの曲。 I used to be a strip club DJ, so I should know this. 私はストリップクラブのDJだったから、このことは知っているはずだ。 I think general all-time G.O.A.T. song, G.O.A.T.の代表曲だと思う、 My Pony by January. 1月までのマイポニー You can't beat that. それに勝るものはない。 It is the strip club anthem. ストリップクラブのアンセムだ。 It's My Pony. マイポニーだ。 It's Girls, Girls, Girls by Mötley Crüe. メトリー・クリュの『Girls, Girls, Girls』だ。 There's just a lot of like classic... クラシックのような...。 Hamilton, some Hamilton. ハミルトン、ハミルトン A lot of Usher. たくさんのアッシャー。 Yeah, Hamilton. そう、ハミルトンだ。 Yeah, yeah, yeah. ええ、ええ、ええ。 Exactly. その通りだ。 You gotta answer that. それに答えなければならない。 I don't know. My mom watches it. 僕は知らない。母が見ている。 I don't frequent establishments of the old repute. 昔から評判の店にはあまり行かない。 G.O.A.T. watch. G.O.A.T.の腕時計。 There you go. You're wearing a nice watch there. ほらね。いい時計をしてるね。 So dumb to say, but the G.O.A.T. watch, you almost have to give it to the actual Paul Newman daytona. というのも、G.O.A.T.の時計は、実際のポール・ニューマンのデイトナに譲らざるを得ないからだ。 I was gonna say the same. 私も同じことを言うつもりだった。 The actual one that he wore, because that's the watch that started the whole luxury watch. というのも、彼が実際に身に着けていた時計が、高級時計の始まりだからだ。 And I think it's still holds the record. そして、今でもその記録を保持していると思う。 Yeah, it got sold for like $17 million or $18 million. ええ、1,700万ドルか1,800万ドルくらいで売れましたよ。 It's called After Watch, and it is Paul Newman. アフター・ウォッチ』というタイトルで、ポール・ニューマンが出演している。 Yeah, G.O.A.T. watch. そうだ、G.O.A.T.を見よう。 I don't think you can argue with that. それに異論はないだろう。 I think that's it. それだけだと思う。 Hey, where's the G.O.A.T. place to stash a body, you moron? おい、死体を隠すG.O.A.T.の場所はどこだ、このバカ? Trunk of a car driving in the desert into a ditch. 砂漠を走る車のトランクが溝に落ちる。 Drive the car into a ditch. 車を溝に突っ込ませる。 Okay, I went to law school in Australia. 僕はオーストラリアのロースクールに通っていたんだ。 One great way to kill someone is you hire, you train an animal to kill that person, but that animal can't be an animal that usually kills people. 人を殺す素晴らしい方法のひとつは、その人を殺すために動物を雇い、調教することだが、その動物は通常人を殺す動物であってはならない。 Oh, snatch. ああ、スナッチ。 In an animal, yeah. 動物ならね。 Right, right, right. そうだ、そうだ、そうだ。 Like pig, pig, you gotta... 豚、豚、豚、豚のように... Pigs or whatever. 豚でも何でもいい。 Yeah, whatever. ああ、何でもいい。 Some snake, whatever you got. 蛇でも何でもいい。 We're clearly capable of killing someone. 私たちは明らかに人を殺すことができる。 Yes. そうだ。 G.O.A.T. martial arts manoeuvre. G.O.A.T.の武術操法。 You saw it in the jiu-jitsu. 柔術で見ただろう。 This guy's insufferable. この男は我慢できない。 Every post is about jiu-jitsu. どの記事も柔術に関するものだ。 Everything is about... すべては... You're like an occult. まるでオカルトだ。 I do Brazilian jiu-jitsu. ブラジリアン柔術をやっている。 I do Wing Chun. 僕は詠春拳をやっている。 Yeah. そうだね。 The G.O.A.T. martial art move is running away. G.O.A.T.の格闘技の技は逃げることだ。 It's not worth fighting. 戦う価値はない。 You don't know what's going on. 何が起こっているのかわからない。 People are crazy. 人々はクレイジーだ。 Runaway is the G.O.A.T. martial art move of all time. ランナウェイはG.O.A.T.の武術の技の中でも最も有名なものだ。 And any martial arts teacher who doesn't say that, don't train with them, because that person's a psycho. そう言わない武道の先生は、一緒に練習しないことだ。 Ready to make a choke. チョークを決める準備はできている。 Efficient. 効率的だ。 Anybody can do it. 誰にでもできる。 You couldn't do it on me. 僕にはできなかった。 Most of them... そのほとんどは... You couldn't even do it on me. 私にさえできなかったのに。 Come and do it. 来てやってくれ。 Come on. さあ、行こう。 Come and do it. 来てやってくれ。 Come on. さあ、行こう。 No, I got... いや、僕は... We got mics and stuff. マイクもあるしね。 I can do it. 僕はできる。 I can do it. 僕にはできる。 Well, you gotta be on the floor, right? まあ、フロアにいなければならないよね。 You gotta be on the floor. フロアにいなければならない。 And then if I do a double hook like that, like you're out. それでダブルフックしたら、もうアウトだ。 You're gonna be out. 出て行くことになる。 What do you mean I can't? できないってどういうこと? I can't choke you out. あなたの首を絞めることはできない。 This is the worst real naked choke ever. これは史上最悪のリアルネイキッドチョークだ。 I didn't... 私は... I mean, I was about to choke him out. つまり、彼の首を絞めてやろうかと思ったんだ。 I didn't want to do it, you know? やりたくなかったんだ。 Not as easy as it looks. 見た目ほど簡単ではない。 All right. 分かった。 G.O.A.T. lesson you learned from your parents. あなたが両親から学んだG.O.A.T.の教訓。 My dad was always like, why are you always comparing yourself to the worst? 父はいつも、なんでお前はいつも最悪なヤツと自分を比べているんだ、と言っていたよ。 Like, you should compare yourself to the best. 最高の選手と自分を比べるようにね。 So anytime I feel good about something that I did, he'd be like, yeah, but all these people are idiots. だから、僕が何かいいことをしたと思っても、彼は、ああ、でもこの人たちはみんなバカなんだ、と言うんだ。 Like, you should be comparing yourself to the best. 最高の選手と自分を比べるべきだ。 And he always... そして彼はいつも... I have heard you say that. そう言っているのを聞いたことがある。 I have heard you say that. そう言っているのを聞いたことがある。 And he was right. そして彼は正しかった。 You should compare yourself to the best. 最高の選手と自分を比べるべきだ。 Always ask for a deal. 常に取引を求める。 You have to. そうしなければならない。 Like, you can't... 例えば... Like, even if you go to Nordstrom, you gotta ask for a discount. ノードストロームに行っても、ディスカウントしてくれって言わなきゃダメなんだ。 They might give it to you. それをくれるかもしれない。 You go to a hotel and ask for an upgrade, you know? ホテルに行ってアップグレードを頼むんだよ。 You gotta just ask. 聞いてみるしかない。 I hate that shit, by the way. ちなみに、私はあのクソが大嫌いだ。 Yeah. そうだね。 It's a lot of stress, but you gotta ask. ストレスがたまるけど、聞かなければならない。 No, my parents did that, so I actually rebelled, and now I never ask for discounts. いや、私の両親はそうだったから、私は実際に反抗した。 I pay more. 私はもっと払う。 You pay full price? フルプライス? You're like, let me tip you, even though... チップを払わせてくれ、みたいな......。 Yeah, yeah, yeah. ええ、ええ、ええ。 In front of my mom, I'll do that. 母さんの前では、そうするよ。 Just to irritate her. ただ彼女を苛立たせるためにね。 It's very white of you. 白々しいね。 Hey, was this $2? おい、これは2ドルか? This is $5. これは5ドルだ。 Very white. とても白い。 Yeah. そうだね。 All right, go with Asian celebrity. よし、アジアのセレブで行こう。 Oof, this is tough. おっと、これは大変だ。 You don't want to say the wrong answer. 間違った答えを言いたくはないだろう。 I don't want to say the wrong answer because I know these guys as well, so it's... 私も彼らを知っているので、間違った答えは言いたくない。 Okay. オーケー。 So you might as well say someone that's like, maybe we've never met. だから、会ったこともないような人のことを言うかもしれない。 Steven Chow. スティーブン・チョウ Oh, man. なんてこった。 How are you gonna take that from me? どうやって奪うつもりだ? That's my Hong Kong hero, Steven Chow, man. さすが香港のヒーロー、スティーブン・チョウだぜ。 That's dirty right there. 汚らわしい。 That's dirty right there. 汚らわしい。 We can't leave this conversation without saying Bruce Lee. ブルース・リーを抜きにして、この話は終われない。 He was such a trailblazer before his time. 彼はその時代の先駆者だった。 It's like Anna May Wong, Bruce Lee. まるでアンナ・メイ・ウォン、ブルース・リーのようだ。 I'm gonna go with Bruce Lee. ブルース・リーにしようかな。 Shout out, Bruce Lee. ブルース・リーにエールを送ろう。 You're the girl. 君は女の子だ。 Speed round. スピードラウンド。 Speed round. スピードラウンド。 Go to Asian country. アジアの国へ。 Oh no, no. そんな、そんな。 Go to Asian country. アジアの国へ。 No, man. 違うよ。 No, no. いや、違う。 I'm working on... 今やっているのは... Yeah, I'm trying to work on this bit about how you can rank Asian countries by whether or not you would agree to go on a rollercoaster in that country. アジアの国々を、その国でジェットコースターに乗ることに同意するかどうかでランク付けする方法については、今ちょっと考えているところなんだ。 In that country, yeah. あの国ではね。 All right, what's your go-to? さて、あなたのお勧めは? Oh my god. なんてことだ。 Dude, I don't wanna... おい、俺は... Just say it. ただ、そう言うんだ。 Just say what everybody knows you're gonna f***ing say. 誰もが知っていることを言えばいいんだ。 I don't wanna. 僕はやりたくない。 Say the country. その国のことを言うんだ。 Say it for the... そのために... Well, since I don't wanna promote my own town or whatever, まあ、自分の町を宣伝したりはしたくないからね、 I'm just gonna say Japan. 日本って言いたいんだ。 I'm just gonna say Japan. 日本って言いたいんだ。 It's like the future. まるで未来のようだ。 What a cop-out. なんという逃げ口上だろう。 They have a high-speed rail. 高速鉄道もある。 Dude, any white person can say Japan. おい、白人なら誰でも日本と言えるぞ。 Okay, you answer. よし、答えてくれ。 Malaysia truly is... マレーシアは本当に... Asia. アジアだ。 You don't mean it. そんなつもりはないだろう。 That's his hometown. 彼の故郷だ。 What do you mean? どういう意味ですか? The best food in the world. 世界最高の食べ物。 Your entire Instagram is dedicated on hating on Malaysian, Singaporean people. あなたのインスタグラムは全部、マレーシアやシンガポールの人々を憎むことに捧げられている。 No, I never hate on Malaysia. いや、決してマレーシアを嫌っているわけではない。 Just Singaporeans? シンガポール人だけ? And Australians. そしてオーストラリア人。 Okay, well, that's okay. まあ、それはいい。 Go Chinatown. チャイナタウンへ。 Go Chinatown. チャイナタウンへ。 Go New York City, Chinatown. ニューヨーク、チャイナタウンへ。 I think it's the GOAT. GOATだと思う。 It's my home Chinatown, I guess. 私の故郷のチャイナタウンだと思う。 Great food, great jewelry. 素晴らしい料理、素晴らしい宝石。 Great food, lots of good basketball. 素晴らしい料理、たくさんの良いバスケットボール。 It's got a good vibe. いい雰囲気だよ。 There's always something going on there. そこではいつも何かが起こっている。 Yeah, yeah, yeah. ええ、ええ、ええ。 You know? わかるかい? It's active. アクティブだ。 Very active. とても活発だ。 Yeah, I gotta shout out to LA Chinatown. ああ、LAのチャイナタウンにエールを送りたい。 That's where I grew up. そこで私は育った。 And of course, we shot our show, Interior Chinatown. もちろん、『インテリア・チャイナタウン』の撮影も行った。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 And some of that Chinatown. チャイナタウンもある。 And I was also Chinese teenager number one on a show that was shot in that Chinatown. そして私は、そのチャイナタウンで撮影された番組で、中国人のティーンエイジャーのナンバーワンでもあった。 On Chloe Bennet's show. クロエ・ベネットの番組で。 Marvel agent. マーベルのエージェント She was like 10 years old. 彼女は10歳くらいだった。 You played a teenager? ティーンエイジャー役ですか? Yeah, that was 10 years ago, man. もう10年も前の話だよ。 You played a teenager? ティーンエイジャー役ですか? I can still play a teenager. 僕はまだティーンエイジャーを演じることができる。 Excuse me, Uncle Ronnie. すみません、ロニーおじさん。 You're playing a teenager's dead body right now. あなたは今、ティーンエイジャーの死体を演じている。 Yeah, right. そうだね。 Yeah. そうだね。 GOAT NFL player. NFLのGOATプレーヤー。 Yeah, this is your... ああ、これは君の... Wow. すごいね。 Think American questions here. ここでアメリカの質問を考えてみよう。 What's your favorite? あなたのお気に入りは? It's gotta be Brady. ブレイディに違いない。 I mean, he has to go. つまり、彼は行かなければならない。 It's like unarguable. 議論の余地はない。 Like the amount of ranks. ランクの多さとかね。 He's such a winner. 彼は本当に勝者だ。 Two different teams. 2つの異なるチーム。 Yeah, I agree. そうだね。 Tom Brady, he has shown America what you need to do to be healthy and look good into your 40s. トム・ブレイディは、40代まで健康で美しくあるために必要なことをアメリカに示した。 And we know what we have to do now. そして私たちは今、何をすべきかを知っている。 And no one wants to do it. そして誰もやりたがらない。 Who would rather do Ozempic? オゼンピックの方がいい? It's much easier. もっと簡単だ。 GOAT conspiracy theory. GOAT陰謀説。 Birds aren't real. 鳥は実在しない。 Birds aren't real was the greatest conspiracy theory of all time. 鳥は実在しない」は史上最大の陰謀論だった。 And like people actually believed in it. そして、人々はそれを実際に信じていた。 There's like tens of thousands of followers. 何万人ものフォロワーがいる。 It's so insane. 正気の沙汰じゃない。 Who think birds aren't real? 鳥が実在しないと思っているのは誰だ? Do you know that? ご存知ですか? No. そうだ。 You host The Daily Show. デイリー・ショー』の司会ですね。 How do you not know this? どうして知らないんだ? Because we don't fucking... 俺たちは... Birds are not real is a huge phenomenon. 鳥は実在しない」というのは大きな現象だ。 This group, I think in New York, started saying that pigeons are actually just monitoring you. ニューヨークのグループだったと思うが、ハトは実はあなたを監視しているのだと言い始めた。 And they're like government devices. そして、それらは政府の装置のようなものだ。 They aren't real animals. 彼らは本物の動物ではない。 And you didn't believe this, right? それを信じていなかったんだろう? Or you were into it for a bit? それとも、少しはまっていたんですか? I started it, yeah. 僕が始めたんだ。 I was the birds aren't real guy. 私は鳥は本物じゃないという男だった。 I'm gonna go in line with the theme of Asian GOAT talk. アジアのGOATを語るというテーマで行くつもりだ。 MSG is bad for you. MSGは体に悪い。 It's probably one of the GOAT conspiracy theories. おそらくGOAT陰謀説のひとつだろう。 Because MSG is actually an inert substance, according to my doctor sister. 医師の姉によれば、MSGは実際には不活性な物質だという。 Medical doctor sister. 医師の妹。 And it's actually made from like seaweed or something. 海藻か何かから作られているんだ。 So it's an organic source. つまり、オーガニックなソースなのだ。 And so everyone who thinks that MSG is bad, it's actually... MSGは悪いものだと思っている人は、実は...。 It actually has a kind of racist origins in it. 実はこの言葉には一種の人種差別的な起源がある。 Look it up. 調べてみてくれ。 It's actually inert. 実は不活性なんだ。 Look up inert. 不活性について調べてみよう。 Eat more MSG. MSGをもっと食べる。 GOAT rapper. GOATラッパー。 Let's just go with vanilla ice. バニラアイスにしよう。 Nice. いいね。 Watch the engagements building up. エンゲージメントの高まりを見る。 Vanilla ice. バニラアイス。 I gotta say Tupac. 僕はトゥパックだね。 Complex. コンプレックスだ。 You're welcome. どういたしまして。 Tupac. トゥパック And I think... そして僕は思うんだ。 Wow, how original. ワオ、なんて斬新なんだ。 How original. なんと斬新な。 I'm sorry, vanilla ice. ごめんなさい、バニラアイス。 I'm sorry. ごめんなさい. Bring the heat. 熱を加える。 Worst purchase you've made. 最悪の買い物 You got a lot, man. たくさんあるじゃないか。 I've been to your house. あなたの家に行ったことがある。 I live like a fucking child. 私は子供のように生きている。 Worst purchase. 最悪の買い物。 Randomly point to anything in your house. 家の中のものをランダムに指差す。 How about that arcade machine? アーケードマシンはどうだ? You love it. あなたはそれを愛している。 You play it. 君がプレーするんだ。 You're the only one that comes and plays it. 来てプレーするのは君だけだ。 Don't even talk shit. 悪口も言うな。 How about the 20 Yao Ming... 20ヤオ・ミンはどうだ? That was a bad purchase. 悪い買い物だった。 Explain what it is. それが何であるかを説明する。 Okay, so during the pandemic, people are going crazy about sports cars. パンデミックの最中、人々はスポーツカーに熱狂している。 So I'm like, there's only one athlete だから、アスリートは一人しかいないんだ。 I really care about, which is Yao Ming. 私が本当に気にかけているのは、ヤオ・ミンだ。 So I bought all... だから全部買った... Every single Yao Ming rookie card, ヤオ・ミンのすべてのルーキーカード、 PSA 10, PSA 9 graded. PSA 10、PSA 9グレード。 I have a plaque of like nine rookie cards. 私は9枚のルーキーカードのプレートを持っている。 They've gone down maybe 90% in value right now. 今は90%くらい価値が下がっている。 But after this video, you guys go buy it on eBay. でも、このビデオの後は、eBayで買ってね。 You know, I'll sell you a couple and then maybe we'll make it go back up. 2、3本売れば、また上がるかもしれないよ。 That was the worst. あれは最悪だった。 You're so right. その通りだ。 The worst purchase I probably did was just before the pandemic, おそらく私がした最悪の買い物は、パンデミックの直前だった、 I bought like a wall garden. ウォールガーデンのようなものを買ったんだ。 Hydroponic wall garden. 水耕ウォールガーデン Oh no. そんな。 Oh, fuck. ああ、くそっ。 I don't see you keeping anything. 何も持っていないようだね。 Nothing was leaving. 何も出て行かなかった。 Worst thing about America. アメリカで最悪なこと。 Oh, this is your set, right? ああ、これは君のセットだね? Because this country is so great at so many things, they rarely have perspective on how they could be better by looking outside of America. この国は非常に多くのことで素晴らしいので、アメリカの外に目を向けることで、どうすればもっと良くなるかという視点を持つことはほとんどない。 And because people here have never seen things done better. そして、ここにいる人たちは、物事がうまくいくのを見たことがないからだ。 So they don't know how good things could have been. だから、彼らは物事がどれだけ良くなっていたかを知らないんだ。 The worst thing about America I think is... 私が思うアメリカの最悪なところは...。 Wow. すごいね。 I think it just seems like nobody can agree on anything, you know? 誰も合意できないような気がするんだ。 Right now. 今すぐだ。 Nobody can agree with anything, whether it's politics, whether it's food, whether it's goat talk, whether it's whatever. 政治であれ、食べ物であれ、ヤギの話であれ、何であれ、誰も同意することはできない。 Everything always turns into an argument. いつも口論になる。 You don't know how many times 何度、このようなことを言われたことか。 I've heard a LeBron James versus Michael Jordan argument. レブロン・ジェームズ対マイケル・ジョーダンの議論を聞いたことがある。 That's good. それはいいことだ。 Worst comedian of all time. 史上最悪のコメディアン。 What the fuck? 何なんだ? Wow. すごいね。 Are we trying to stop beefs here? ここでビーフを止めようとしているのか? You know who the worst comedian of all time is when someone meets a comedian and they think they want to be funny. 史上最悪のコメディアンが誰なのかは、コメディアンと出会って、その人が面白くなりたいと思ったときにわかるんだ。 That fucking guy is the worst comedian of all time. あいつは史上最悪のコメディアンだ。 I hate that dude comes up, and he's like, あいつが近づいてきて、こう言うのが嫌いなんだ、 Oh, yo, you're a comedian, bro? コメディアンか? Oh, shit. ああ、くそっ。 It's a street joke. ストリートジョークだよ。 Worst joke of all time. 史上最悪のジョーク。 You've told. あなたは言った。 You've told. あなたは言った。 The worst joke and the greatest joke I've ever told was my first joke, I think. 最悪のジョークと最高のジョークは、私が初めて言ったジョークだと思う。 I went out for dinner with a girl last night. 昨晩、女の子と食事に出かけたんだ。 We played footsie. フットサルをした。 I won. 私の勝ちだ。 Because I'm very competitive with my sister. 私は妹にとても負けん気が強いからだ。 Hey, that's a good joke. いいジョークだね。 That's a good joke. いいジョークだね。 That's a good joke. いいジョークだね。 Might be the worst thing I've ever written. 今まで書いた中で最悪の作品かもしれない。 I always have SportsCenter on the TV, okay? テレビはいつもスポーツセンターだよ。 Even if I'm doing anything. たとえ何をしていてもね。 So even when I'm watching porn on my computer, you know, I have SportsCenter on the TV. だから、パソコンでポルノを見ていても、テレビにはスポーツセンターがあるんだ。 I was like about to come, and then Michael Vick hit like a really sick highlight. イキそうになったところで、マイケル・ヴィックが本当に気持ち悪いハイライトを打ったんだ。 So then I busted to Michael Vick. それでマイケル・ヴィックにバッサリ。 That was my worst joke of all time. あれは私の最悪のジョークだった。 Okay, we learned nothing, and I disagree with everything you said. 私たちは何も学んでいないし、あなたが言ったことにはすべて同意できない。 Exactly. その通りだ。
B1 中級 日本語 米 チャイナタウン 最悪 ジョーク サインフェルド コメディアン 思う ジミー・O・ヤン&ロニー・チエンが史上最高と最低を討論|GOAT Talk (Jimmy O. Yang & Ronny Chieng Debate the Best and Worst Things Ever | GOAT Talk) 8 1 VoiceTube に公開 2024 年 12 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語