Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I can't believe we got hired so quickly.

    こんなに早く採用されるなんて信じられない。

  • And I can't believe I'm a medium apron.

    それにミディアムのエプロンだなんて信じられない。

  • And I can't believe I'm working for a corporate coffee place.

    それに、私が企業のコーヒーショップで働いているなんて信じられない。

  • This might be the lowest point of my life and my mom once lost me in a craps game behind a casino.

    これは私の人生の最低点かもしれないし、母はカジノの裏のクラップスゲームで私を見失ったことがある。

  • Hi, we're here to be trained.

    こんにちは、私たちはトレーニングを受けに来ました。

  • I know, that's unfortunate.

    残念なことだよね。

  • My name's Devin.

    僕はデヴィン。

  • Well, that's unfortunate.

    それは残念だ。

  • Let's get this over with.

    早く終わらせよう。

  • I have a lot of other places I need to be.

    僕には他に行くべき場所がたくさんある。

  • Like your mom's basement?

    お母さんの地下室みたいに?

  • Hey, you don't have to give me attitude.

    おい、そんな態度に出なくてもいいじゃないか。

  • I don't have to, but it's my pleasure.

    その必要はないけど、喜んで。

  • Sorry, Devin, it's just that it's hard for her because your name is Devin.

    ごめんね、デヴィン、君の名前がデヴィンだから、彼女には辛いんだ。

  • So, what are you girls?

    それで、あなたたちは?

  • Writers?

    ライター?

  • Folk duo?

    フォーク・デュオ?

  • Just bitches?

    ただのビッチ?

  • Nailed it, loser.

    釘付けだ、負け犬。

  • Peace yourself.

    自分自身を平和にする。

  • We need this job for another hour and 50 minutes.

    あと1時間50分はこの仕事が必要だ。

  • OK, but for real, how long do you gotta work here before the health insurance kicks in?

    でも実際、健康保険が適用されるまでにどれくらい働かなきゃいけないんだ?

  • And is there dental?

    歯科はありますか?

  • Because I got a dead tooth doing nothing for me.

    死んだ歯は何の役にも立たないからね。

  • Insurance kicks in after 30 days.

    保険は30日後に適用される。

  • But it's a PPO, not an HMO.

    しかしHMOではなくPPOだ。

  • Well, we just got an HMO at our other job.

    別の仕事ではHMOに加入したばかりだ。

  • He's a Charlotte.

    彼はシャーロットだ。

  • OK, here we go.

    よし、いくぞ。

  • Look, this is the machine we use for everything.

    見て、これは私たちが何にでも使っている機械だよ。

  • It's incredibly easy to work, unless you're stupid.

    バカでない限り、驚くほど簡単に仕事ができる。

  • In which case, tell me now.

    それなら、今教えてくれ。

  • Devin, we're not your mean stepdad.

    デビッド、私たちは意地悪な義父じゃないわ。

  • Just show us how to use the machine.

    マシンの使い方を教えてくれるだけでいい。

  • Listen up.

    聞いてくれ。

  • Unlatch the portafilter from the group head.

    グループヘッドからポータフィルターを外します。

  • Press here for an ounce of grams.

    グラムのオンスはここを押す。

  • Tamp it in, pack it down, turn it on.

    タンピングして、詰めて、スイッチを入れる。

  • I didn't get that, did you?

    それは分からなかったね。

  • Honestly, all I heard was group head.

    正直なところ、私が聞いたのはグループヘッドだけだった。

  • So you tamp, pack, turn the knob, wait three, blast for 30, then you pour the shot.

    タンピングして、パックして、ノブを回して、3秒待って、30分間ブラストして、それからショットを注ぐ。

  • Place the steam wand halfway in the pitcher at a 45-degree angle until the milk is 103 degrees.

    ミルクが103度になるまで、スチームワンドを45度の角度でピッチャーの半分まで入れる。

  • So what you're saying is it's easier to make meth?

    つまり、メスを作る方が簡単だと?

  • Syrups, powders, whipped cream is right here.

    シロップ、パウダー、ホイップクリームはここにある。

  • You ever work with one of these?

    こういう仕事をしたことは?

  • I think I can handle it.

    何とかなると思う。

  • I went to Wharton.

    ウォートンに行ったんだ。

  • Well, I went to Harvard.

    僕はハーバードに行ったんだ。

  • And I went to Juvie.

    そして私は少年院に入った。

  • And we're all here wearing an apron.

    そして私たちは皆、エプロンをしてここにいる。

  • A grande, double cap, non-fat.

    グランデ、ダブルキャップ、ノンファット。

  • Grande, double cap, non-fat.

    グランデ、ダブルキャップ、ノンファット。

  • Meow, meow, meow, meow, meow.

    ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー。

  • A venti, triple cap, no whip.

    ベンティ、トリプルキャップ、ホイップなし。

  • Venti, triple cap, no whip.

    ベンティ、トリプルキャップ、ホイップなし。

  • Meow, meow, shabam, meow.

    ニャー、ニャー、シャバム、ニャー。

  • Grande, double soy latte.

    グランデ、ダブル・ソイラテ。

  • Grande, double soy latte.

    グランデ、ダブル・ソイラテ。

  • Got it, Max?

    わかったか、マックス?

  • Nope.

    いや。

  • Where's those drinks, Max?

    飲み物はどこだ、マックス?

  • Working on it, getting close.

    もう少しだ。

  • And I finished all over myself.

    そして、私は自分の全身を仕上げた。

  • That's so me.

    僕らしいね。

  • Come on, Max, it can't be that hard.

    マックス、そんなに難しくないよ。

  • You two, switch.

    2人とも交代しろ

  • I gotta put out more napkins.

    もっとナプキンを出さなきゃ。

  • That women's breakup support group is here, and they tap us out.

    その女性別れのサポートグループがここにいて、私たちを叩いてくれる。

  • You think they're crying now?

    彼らが今泣いていると思うか?

  • Just wait till we run out of cake pops.

    ケーキポップスがなくなるまで待ってて。

  • I'll have a tall cap, triple shot, half-calf.

    トールキャップ、トリプルショット、ハーフカーフを頼むよ。

  • Small scrap, nipple slap, half-half.

    小さなスクラップ、乳首叩き、ハーフハーフ。

  • That's not what I said.

    そんなことは言っていない。

  • Tall cap, triple shot, half-calf.

    トールキャップ、トリプルショット、ハーフカーフ。

  • Girl, you're good at this.

    お嬢さん、上手だね。

  • You should work at Starbucks.

    スターバックスで働くべきだ。

  • I am good.

    私は大丈夫だ。

  • I think I'm getting the hang of this.

    コツはつかめたと思う。

  • Now I just have to...

    あとは...

  • Oh, holy mother!

    ああ、聖なる母よ!

  • Ouch!

    痛い!

  • This thing hates women so much, we should call it Texas.

    こいつは女が大嫌いだから、テキサスと呼ぶべきだ。

  • Or Ohio.

    あるいはオハイオ州だ。

  • Or, to be honest, most of America.

    正直なところ、アメリカの大半はそうだ。

  • I'll have a tall drip, extra hot.

    トールサイズのドリップをエクストラホットで。

  • Uh, what's your name?

    お名前は?

  • Greg, with three Gs.

    グレッグ、3つのGを持つ。

  • Yeah, you're gonna be this picture of a penis.

    そう、君はこのペニスの絵になるんだ。

  • That's rude.

    それは失礼だ。

  • Now it has a hat on it.

    今は帽子をかぶっている。

  • It's saying good day.

    今日はいい日だ。

  • Do you want me to talk to your manager?

    マネージャーと話しましょうか?

  • Yeah, in about 20 minutes after she learns this machine.

    ああ、彼女がこのマシンを覚えてから20分もすればね。

  • Hi.

    こんにちは。

  • I'll take a non-fat venti drip for Vera, and a tall latte for Fran, and a gingerbread latte with 11 Splendas.

    ヴェラにはノンファット・ベンティ・ドリップを、フランにはトールサイズのラテを、そしてスプレンダ11杯にはジンジャーブレッド・ラテを。

  • Can you two explain what this is?

    これが何なのか、お二人から説明していただけますか?

  • I'd say it's pretty obvious.

    それは明らかだ。

  • That's a penis wearing a hat.

    それは帽子をかぶったペニスだ。

  • Why?

    なぜですか?

  • Because it's bald and a little insecure.

    ハゲていて、少し不安だからだ。

  • Dudes, you're like fired.

    お前ら、クビだ。

  • Come on, Devin.

    さあ、デヴィン。

  • We just need 20 more minutes to learn that machine.

    あのマシンを習得するには、あと20分あればいい。

  • Please?

    頼むよ。

  • No.

    そうだ。

  • Return your aprons and caps, and do not even think about putting sandwiches in your pockets.

    エプロンと帽子を返却し、ポケットにサンドイッチを入れようなどとは考えないことだ。

  • What?

    え?

  • A girl can't get a morning bun?

    女子が朝パンを食べられない?

  • No.

    そうだ。

  • And no.

    そして、違う。

  • And take this crappuccino you made with you.

    そして、あなたが作ったこのクラップチーノも持って行きなさい。

  • Oh, yeah, that is not quite right.

    ああ、それはちょっと違うね。

  • And it hit my dead tooth.

    そして、それは私の死んだ歯に当たった。

I can't believe we got hired so quickly.

こんなに早く採用されるなんて信じられない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

マックスとキャロライン、スターバックスで働く|2 Broke Girls (Max and Caroline Work a Starbucks Shift | 2 Broke Girls)

  • 5 1
    Robin に公開 2024 年 11 月 28 日
動画の中の単語