字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello everyone, I'm Coy Wire, this is CNN 10, and it's Friday. こんにちは、コイ・ワイヤーです。こちらはCNN10、今日は金曜日です。 Fri-yay. 金イエーイ。 A big part of the yay, I have some news outside of the news to get to you today. やったね!今日はニュース以外のニュースもお届けします。 We have closed submissions for our first ever Teacher of the Year Award, and you all brought it. 初の「ティーチャー・オブ・ザ・イヤー」の応募を締め切りました。 I mean, we got about a gajillion submissions, and they are awesome. 何十億もの応募があったんだ。 The well thought out letters you wrote about why your teacher deserves the award. なぜ先生が受賞に値するかについて、よく練られた手紙を書いたこと。 Now we're going to have off next week for Thanksgiving break, and we're going to further whittle down that list that we're working on. 来週はサンクスギビング休暇で休みになるので、取り組んでいるリストをさらに絞り込んでいくつもりだ。 And soon, I'll be coming to visit some of you to help celebrate your awesomeness. そしてもうすぐ、皆さんの素晴らしさを称えるために、何人かのところに伺います。 All right, we've got a banger of a show today, so let's get you a quick hit in 10 minutes of news. それでは、今日は10分でニュースをお届けしましょう。 We start with news about the retail industry heading into the holiday shopping season with one major retailer saying that this year they are not selling quite as well as they'd expected. まずはホリデー商戦に向かう小売業界のニュースから。ある大手小売業者は、今年は予想以上に売れていないと語っている。 Target announced they now expect their sales between October and December to barely increase at all, which is really unusual for the holidays. ターゲットは、10月から12月にかけての売上がほとんど伸びない見込みだと発表した。 So why does this matter? では、なぜそれが重要なのか? What could it mean? どういう意味だろう? Well, Target is often seen as a bellwether, meaning an indicator of how people are feeling about spending. ターゲットはしばしば、人々の消費意欲を示す指標とみなされる。 And if a major retailer like Target isn't doing well, then there is a chance smaller businesses might not be doing so well either. ターゲットのような大手小売業がうまくいっていないなら、中小企業もうまくいっていない可能性がある。 So is this just a Target thing? これはターゲットだけのことなのか? Are people still spending, just choosing to go elsewhere? 人々はまだ消費しているのだろうか? Or are people choosing to save up and not spend as much as usual? それとも、人々は貯蓄に励み、普段ほど消費しないことを選んでいるのだろうか? CNN's Vanessa Jorkiewicz spoke with one retail industry expert to get his thoughts on what could be going on. CNNのヴァネッサ・ヨルキウィッツ記者は、ある小売業界の専門家に話を聞いた。 I think Target's got an issue with the consumer really just not spending as much on discretionary goods right now. ターゲットは今、消費者が裁量的な商品にあまりお金を使わないという問題を抱えていると思う。 There's some self-inflicted wounds here on Target's part, but Target can improve and we do expect them to improve. ターゲットには自業自得の面もあるが、ターゲットは改善できるし、我々は彼らに改善を期待している。 And I think next year, things should start to look a little bit better for them. そして来年は、彼らにとってもう少し良い状況が始まるはずだと思う。 So is Target losing their customers to brands like Walmart, TJ Maxx? では、ターゲットはウォルマートやTJマックスのようなブランドに顧客を奪われているのだろうか? It does seem like Target is losing some market share. ターゲットは市場シェアを失っているようだ。 It would appear that the customer is spending more at Walmart right now. 顧客は今、ウォルマートでより多くの買い物をしているようだ。 They're winning there and prices are amazing at Walmart. そこでは勝っているし、ウォルマートでは価格が驚くほど安い。 They're generally the lowest. 一般的には一番低い。 Every time we've done a pricing study, they're the best place to go to shop. 私たちが価格調査をするたびに、買い物に行くならここが一番だと言っている。 Target is often considered a bellwether for consumer spending. ターゲットは、しばしば個人消費の動向を示す指標とされる。 So what does it say about retail? では、小売業についてはどうなのだろうか? Target historically has been a very strong bellwether for the consumer, especially that middle to upper income consumer. ターゲットは歴史的に、消費者、特に中・高所得者層にとって非常に強力な指標となってきた。 And with the flattish type sales, that kind of fits in with the narrative that we're hearing. そして、平坦なタイプの売上は、我々が聞いている物語と一致している。 Now, the consumer has been resilient. 今、消費者は回復している。 The consumer is focused on newness and innovation. 消費者は新しさと革新性を重視している。 And when there's some differentiation with the product, they're spending. そして、製品に差別化があれば、彼らは消費する。 Target saw all of that. ターゲットはそのすべてを見ていた。 And you could argue that are some consumers trading down a little bit to Walmart or is そして、一部の消費者がウォルマートへの買い控えをしているのか、それとも Walmart just doing a better job reaching up and capturing customers? ウォルマートはただ、より良い方法で顧客を獲得しているだけなのか? That's part of it, too. それもある。 What does this say about holiday spending overall? 年末年始の消費についてはどうなのだろうか? I mean, Target, a lot of people go in for one thing, come out with five different things. つまり、ターゲットでは、多くの人が1つのものを求めに行き、5つの異なるものを手にする。 Is the expectation that consumers are just not ramping up spending during the holiday season? 消費者がホリデーシーズンに消費を拡大させることはないという予想なのだろうか? We think with the way the election turned out actually will give a little more confidence to the consumer. 私たちは、今回の選挙結果を受けて、消費者にもう少し自信を与えることができるのではないかと考えている。 I think it's less of a distraction. 気が散ることは少ないと思う。 I think there was a lot of concern prior to the election that we'd be worried about, you know, litigation and potential violence on the streets. 選挙前には、訴訟や街頭での暴力の可能性を心配する声が多かったと思う。 We don't have that. 我々にはそれがない。 The consumer can settle down and really now focus on the holiday season and focus on getting goods and gifts for their family. 消費者は落ち着いて、ホリデーシーズンに集中し、家族のために商品やプレゼントを手に入れることに集中できる。 And I think that we will see a relatively decent holiday season. そして、ホリデーシーズンは比較的まともなものになると思う。 It seems like there will be winners and losers. 勝者と敗者がいるようだ。 Walmart will be among the winners, we believe. ウォルマートは勝者の一人になるだろう。 But we think spending will happen for this holiday season. しかし、今年のホリデーシーズンには出費が見込まれる。 Ten second trivia. 10秒間のトリビア。 Which endangered species are the world's largest fish? 絶滅危惧種で世界最大の魚は? Humpback whales, whale sharks, great white sharks, or polka-dotted super fish? ザトウクジラ、ジンベエザメ、ホホジロザメ、それとも水玉模様のスーパーフィッシュ? Answer is whale sharks, which grow up to 60 feet long with mouths that can stretch to nearly five feet. 答えはジンベエザメで、体長は60フィート(約1.5メートル)にもなり、口は5フィート(約1.5メートル)近くまで伸びる。 But did you know their throats are only about the size of a quarter? しかし、彼らの喉は4分の1ほどの大きさしかないことをご存知だろうか? So they can only eat things like tiny shrimp, fish, and plankton. だから、小さなエビや魚、プランクトンといったものしか食べられない。 Whale sharks are hunted for their fins, meat, and oils. ジンベエザメはヒレ、肉、油のために狩猟されている。 The world's tallest animal may soon be added to the endangered and threatened species list. 世界一背の高い動物が、まもなく絶滅危惧種リストに追加されるかもしれない。 Giraffe populations are in fast decline according to the U.S. Fish and Wildlife Service. 米国魚類野生生物局によると、キリンの個体数は急速に減少している。 How did this happen? なぜこんなことになったのか? Well, U.S. wildlife officials say it could be because of habitat loss, urbanization, increasing droughts, as well as poaching, hunters killing them for their body parts. アメリカの野生動物当局によれば、生息地の減少、都市化、干ばつの増加、そして密猟(ハンターが体の一部のために殺すこと)が原因である可能性があるという。 Since 1985, the populations of three subspecies of northern giraffes have decreased from almost 26,000 to just under 6,000 today. 1985年以来、3亜種のキリンの個体数は、ほぼ26,000頭から現在では6,000頭弱にまで減少している。 That's a 77% decline in the last 39 years. この39年間で77%の減少である。 The U.S. Fish and Wildlife Service has proposed listing many giraffe species as endangered or threatened, which would help put additional protections in place for them under the Endangered 米国魚類野生生物局は、多くのキリン種を絶滅危惧種または絶滅危惧種に指定することを提案している。 Species Act. 種苗法。 If the proposal is approved, it would be the first time ever that giraffes would receive those types of federal protections. この提案が承認されれば、キリンが連邦政府からこのような保護を受けるのは史上初となる。 Glossy computer-generated footage shows the design plans for Saudi Arabia's King Salman サウジアラビアのサルマン国王の設計プランを映した光沢のあるCG映像 Stadium in Riyadh. リヤドのスタジアム。 The stadium will seat more than 90,000 people and is designed to host matches for the 2034 スタジアムの収容人数は9万人以上で、2034年大会の試合開催を想定している。 World Cup. ワールドカップ Saudi Arabia is the only country with a bid for 2034. サウジアラビアは2034年の招致を目指す唯一の国である。 Amnesty International has urged FIFA to stop the process of awarding Saudi Arabia the World アムネスティ・インターナショナルはFIFAに対し、サウジアラビアにワールドカップを授与するプロセスを停止するよう求めた。 Cup until major human rights reforms are announced, citing concerns that migrant workers are being exploited. 主要な人権改革が発表されるまでは、移民労働者が搾取されているとの懸念を理由に、杯を挙げる。 The 2034 World Cup is our invitation to the world to witness Saudi Arabia's development, experience its welcoming society, culture and heritage and become part of its history. 2034年ワールドカップは、サウジアラビアの発展を目撃し、サウジアラビアの歓迎する社会、文化、遺産を体験し、サウジアラビアの歴史の一部となることへの世界への招待状である。 King Salman Stadium will be part of a sports complex and is expected to be the home of the Saudi national team. キング・サルマン・スタジアムはスポーツ複合施設の一部となり、サウジ代表チームの本拠地となることが期待されている。 The facility is scheduled to be completed by the end of 2029. 施設の完成は2029年末を予定している。 Today's story, getting a 10 out of 10, just might leave you shell-shocked. 10点満点中10点を獲得した本日のストーリーは、あなたを震え上がらせるかもしれない。 Millions of crabs swarming and taking over an island. 何百万匹ものカニが群がり、島を占拠する。 Yes, I said millions. そう、何百万と言ったんだ。 The red crab migration takes place every year on Christmas Island in Australia, creating the island's biggest tourist attraction, with droves and droves of the red crabs crawling away from the forest on a beach trip. アカテガニの大移動はオーストラリアのクリスマス島で毎年行われ、この島最大の観光名所となっている。 So how do they all know when it's time to pack up and go? では、彼らは荷造りをして出発するときをどうやって知るのだろうか? CNN's Louise McLaughlin explains. CNNのルイーズ・マクラフリンが説明する。 This is the famous mass red crab migration at Christmas Island in Australia, an island that lies in the Indian Ocean, about 2,600 kilometres northwest of Perth. パースの北西約2600キロのインド洋に浮かぶ島、オーストラリアのクリスマス島での有名なアカテガニの大移動である。 Every year, millions of crabs travel from the forest to the ocean to breed. 毎年、何百万匹ものカニが繁殖のために森から海へと移動する。 The migration starts with the first rainfall of the wet season. 移動は雨季の最初の降雨とともに始まる。 This is usually in October or November. これは通常10月か11月だ。 The crabs time their migration with the last quarter of the moon. カニが移動するタイミングは、月の最後の4分の1である。 Male crabs lead and the females join. オスのカニがリードし、メスが加わる。 The spectacular phenomenon is Christmas Island's biggest tourist attraction. この壮大な現象はクリスマス島最大の観光名所である。 That's incredible. 信じられないよ。 Those crabs are clawfully determined. あのカニたちは強い意志を持っている。 All right, now time for our shout out of the day. さて、今日のシャウトアウトの時間だ。 This one goes to Madison High School in Vienna, Virginia. こちらはバージニア州ウィーンのマディソン高校。 Thank you for making us part of your day and showing our show so much love. 私たちをあなたの一日の一部にしてくれて、私たちのショーにたくさんの愛を注いでくれてありがとう。 Next week is Thanksgiving, as I mentioned, so we'll be off on break. 来週はサンクスギビング(感謝祭)なので、お休みをいただきます。 Cue that Friday music, Nadir. 金曜日の音楽の出番だ、ナディール。 We hope that you all know that one of the things for which we are most grateful is you. 私たちが最も感謝していることのひとつが、皆さんであることを皆さんに知っていただきたい。 Best viewers in the world. 世界最高の視聴者 You are more powerful than you know. あなたは自分が思っている以上にパワフルだ。 Next time I see you, it's going to be December. 次に会うのは12月だね。 Hope you get some quality time with your family and friends. 家族や友人と充実した時間を過ごせるといいね。 Have an awesome break, y'all. 皆さん、素晴らしい休暇を。 I'm Coy Wire and we are CNN 10. 私はコイ・ワイヤーで、CNNの10チャンネルです。
B1 中級 日本語 米 世界一背の高い動物が危ない?| 世界一背の高い動物が危ない? (Is World's Tallest Animal In Danger? | November 22, 2024) 8 0 米奇 に公開 2024 年 11 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語