Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • These are the Instagram images you see of the Greek island Santorini.

    ギリシャのサントリーニ島で目にするインスタグラムの画像だ。

  • Beautiful blue dome churches, the amazing red beach and white buildings with a beautiful sunset.

    美しいブルーのドーム教会、素晴らしい赤いビーチと白い建物、美しい夕日。

  • And you'll have them all to yourself.

    それを独り占めできる。

  • But what's it like in reality?

    でも、実際はどうなんだろう?

  • This volcanic island with its charming villages perched high on the cliffs is one of the country's top tourist destinations.

    断崖絶壁にそびえ立つ魅力的な村々があるこの火山島は、国内有数の観光地である。

  • Over two million people visit each year.

    毎年200万人以上が訪れる。

  • We're going to check out three spots to see if they live up to reality.

    今回は3つのスポットをチェックし、現実に即しているかどうかを検証する。

  • Our first reality check is in the town of Fira, the island's tourist hub and capital.

    最初の現実確認は、島の観光の中心地であり首都でもあるフィラの町だ。

  • This is where most tourists stay.

    観光客の多くはここに泊まる。

  • It's the heart of action on the island with an active nightlife scene, restaurants and plenty of stunning views.

    アクティブなナイトライフ・シーン、レストラン、そしてたくさんの素晴らしい景色がある、島のアクションの中心地だ。

  • The city is located two to three hundred meters above sea level and its buildings seem to hang off of the caldera, which formed during volcanic activity many centuries ago.

    海抜200〜300メートルに位置するこの街は、何世紀も前の火山活動で形成されたカルデラから建物がぶら下がっているように見える。

  • In the upper parts of the city you'll also find the famous Three Bells Church of Firostefani with its typical blue dome.

    街の上部には、典型的な青いドームを持つ有名なフィロステファニの3つの鐘教会もある。

  • People come here from all over the world.

    世界中から人が集まってくる。

  • I come from Peru, Miami, Florida, United States, Pennsylvania, Sicilia.

    ペルー、マイアミ、フロリダ、アメリカ、ペンシルバニア、シチリアから来ました。

  • So is Fira as amazing as it looks on social media?

    では、フィラはソーシャルメディアで見るほど素晴らしいのだろうか?

  • Basically it's a lot of tourists and we came from Mykonos where it is quiet and this is a different setting than it is.

    基本的に観光客が多くて、私たちは静かなミコノス島から来たんだけど、ここはそれとは違う環境なの。

  • I try to take pictures and it doesn't look the same, like you have to see it in person.

    写真を撮ろうとしても、実際に見てみないとわからない。

  • Well, you can't leave Santorini without visiting Fira, but be prepared to wait in line for some of the best photo opportunities.

    フィラを訪れることなくサントリーニ島を去ることはできないが、最高の写真撮影のためには行列に並ぶ覚悟が必要だ。

  • Or explore early in the morning before the cruise ship passengers arrive.

    あるいは、クルーズ船の乗客が到着する前の早朝に散策するのもいい。

  • Our next stop is the popular Red Beach in the south of the island.

    次の目的地は、島の南部にある人気のレッドビーチだ。

  • This is arguably the most famous and beautiful beach in Santorini thanks to its stunning red cliffs.

    その見事な赤い崖のおかげで、サントリーニ島で最も有名で美しいビーチであることは間違いない。

  • The island's volcanic activity is responsible for its multicolored sands like this deep red hue.

    島の火山活動が、この深紅のような色とりどりの砂を生み出している。

  • However, it's actually forbidden to access this beach since it can be dangerous.

    しかし、危険なため、このビーチへの立ち入りは禁止されている。

  • Landslides are frequent here and people do get injured when rocks fall from the high cliffs, although many people ignore the warnings.

    ここでは土砂崩れが頻繁に起こり、高い崖から岩が落ちてきて怪我をする人もいるが、多くの人は警告を無視する。

  • Instead, we recommend taking a picture from this vantage point or by taking a boat or kayak tour since most of them stop here.

    その代わり、この見晴らしの良い場所から写真を撮るか、ボートやカヤックツアーに参加することをお勧めする。

  • So, does the Red Beach live up to its image on social media?

    では、レッド・ビーチはソーシャルメディア上のイメージに応えているのだろうか?

  • Yes, it looks absolutely amazing, especially from afar.

    そう、特に遠くから見ると、本当に素晴らしい。

  • However, be aware that you're taking a risk if you decide to lay here.

    しかし、ここで寝泊まりするのはリスクを背負うことになる。

  • Our final stop is the fishing village of Oia, the most popular Instagram spot on the island and maybe in Europe.

    最後の目的地はイアの漁村で、島で最も人気のあるインスタ映えスポットである。

  • You've definitely seen people posing in front of its blue-domed churches and other impressive whitewashed buildings.

    青いドームの教会や印象的な白壁の建物の前でポーズをとる人々を見たことがあるだろう。

  • Instagram has helped transform this town into a full-blown tourism hotspot in the last decade.

    インスタグラムのおかげで、この10年でこの町は本格的な観光ホットスポットに変貌した。

  • The most popular photo spots are the Anastasi Church and the Church of Panaia Platzani, but beware, it can be chaotic.

    最も人気のある写真スポットはアナスタシ教会とパナイア・プラッツァーニ教会だが、混沌としていることもあるのでご注意を。

  • In high season, you will probably have to wait in line for a photo in front of one of the famous churches.

    ハイシーズンには、有名な教会の前で写真を撮るために行列に並ぶことになるだろう。

  • Kostas Sakavaris has been a tour guide on the island for decades.

    コスタス・サカバリスは何十年もこの島でツアーガイドをしている。

  • He's seen it change.

    彼はその変化を目の当たりにしてきた。

  • Social media has started defining the way we perceive or what we desire during our travels.

    ソーシャルメディアは、私たちが旅行中に何を知覚し、何を望むかを定義し始めた。

  • And people are in the chase of the perfect shot, to find themselves within it.

    そして人々は完璧なショットを追い求め、その中に自分自身を見出そうとする。

  • And they want to also confirm with the way they travel what they have already seen themselves in the social media.

    そして、すでにソーシャルメディア上で自分たちが見ているものを、旅行の仕方でも確認したいのだ。

  • It's like a loop.

    まるでループのようだ。

  • It goes on and on, over and over again.

    それが何度も何度も続く。

  • And be aware that it's illegal to step on private property, so be sure to observe no trespassing signs.

    また、私有地に足を踏み入れるのは違法なので、立ち入り禁止の看板を必ず守ること。

  • And then there's Oia's famous sunset.

    そしてイアの有名なサンセット。

  • Each day, hundreds of people come here to watch the sunset over the terraced buildings of Oia.

    イアの段々畑に沈む夕日を見るために、毎日何百人もの人々がここを訪れる。

  • But if you come in high season, it's easy to be overwhelmed by the crowds.

    しかし、ハイシーズンに来れば、混雑に圧倒されがちだ。

  • Most popular sunset in the world, I think.

    世界で最も人気のある夕日だと思う。

  • And it's amazing, yes.

    素晴らしいよ。

  • I love it.

    とても気に入っている。

  • It's so beautiful and so crowded.

    とても美しく、とても混雑している。

  • Oh my God.

    なんてことだ。

  • It did, and it didn't live up to my expectations.

    しかし、私の期待には応えてくれなかった。

  • I thought the sunset itself was beautiful, and the view of the town with the flowers and the Greek flag was blowing in the perfect direction.

    夕日そのものも美しかったし、花とギリシャ国旗が絶妙な方向に吹いている町の景色も素晴らしかった。

  • That was great.

    素晴らしかったよ。

  • But honestly, it was pretty crowded, and I had to really kind of like elbow my way through the crowd.

    でも正直なところ、かなり混んでいて、人ごみの中を肘をついて進むような感じだった。

  • So I really enjoyed the experience.

    だから、この経験は本当に楽しかった。

  • I would do it maybe once.

    一度くらいはやってみたい。

  • But I think for my rest of this day in Greece, I'm going to try to find a more quiet spot for the sunset.

    でも、ギリシャでの残りの一日は、もっと静かな場所で夕日を見ようと思う。

  • So, does it live up to its Instagram image?

    では、インスタグラムのイメージ通りなのだろうか?

  • Yes and no.

    イエスでもありノーでもある。

  • Although it looks pretty in real life, one thing you don't see in the photos are the hundreds of other people crowding the village's small streets at sunset.

    実際に見るときれいだが、写真では見えないのが、夕暮れ時に村の小さな通りに押し寄せる何百人もの他の人々だ。

  • So if you want the perfect shot, just be aware that there's more happening than what you see in the frame.

    だから、完璧なショットを撮りたければ、フレームに写っていること以上のことが起きていることを意識すればいい。

  • The bottom line?

    結論は?

  • Santorini is a beautiful island, but if you want to see the main sights, either go in the off-season or be prepared for the crowds.

    サントリーニ島は美しい島だが、主要な観光スポットを見たいのであれば、オフシーズンに行くか、混雑を覚悟する必要がある。

These are the Instagram images you see of the Greek island Santorini.

ギリシャのサントリーニ島で目にするインスタグラムの画像だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます