Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So if you've ever tried to quit social media, you've probably told yourself that YouTube doesn't count, you know, because it's educational.

    だから、ソーシャルメディアをやめようとしたことがある人は、YouTubeは教育的だからカウントされないと自分に言い聞かせたことがあるだろう。

  • But if you take a second to think about what you watch, you'll realize that about half the time you spend on YouTube is unproductive, and the other half is just not productive.

    しかし、自分が何を見ているのか少し考えてみれば、YouTubeに費やす時間の約半分は非生産的であり、残りの半分は生産的でないことに気づくだろう。

  • There's really no way to sugarcoat it.

    本当にどうしようもない。

  • It's pretty much entirely just wasted time.

    ほとんど無駄な時間だ。

  • So one day, I finally decided to quit watching YouTube, but what I quickly found is that most of the advice out there isn't really that helpful.

    だからある日、ついにYouTubeを見るのをやめることにしたんだ。でもすぐにわかったのは、そこにあるアドバイスのほとんどは、実際にはそれほど役に立たないということだった。

  • It's almost always a bit too extreme, and it's a bit too restrictive, and it's hard to actually follow.

    ほとんどの場合、ちょっと極端すぎるし、ちょっと制約が多すぎるし、実際に従うのは難しい。

  • And that eventually led me to figure out that it doesn't work to just cut out YouTube entirely, and honestly, you shouldn't, because entertainment is fine to consume once in a while.

    その結果、YouTubeを完全に断ち切るのはうまくいかない、正直言って断ち切るべきでないということがわかった。

  • And besides, some things you can't easily learn from a book, like how to tie a tie, or how to pressure wash a driveway.

    それに、ネクタイの結び方や車道の高圧洗浄の方法など、本から簡単に学べないこともある。

  • Sometimes you need to look up a video on YouTube, but besides that, most videos, like the ones you get recommended on the homepage or in the suggestions, most of those videos are just filler.

    YouTubeでビデオを調べる必要がある場合もあるが、それ以外に、ホームページやサジェストで推薦されるようなビデオのほとんどは、単なるフィラーでしかない。

  • They're not that fun to watch, they're not that relaxing to watch, and if we're being honest, they're usually not productive either.

    見ていて楽しいわけでも、リラックスできるわけでもない。

  • They basically just fill up time.

    基本的には時間を埋めるだけだ。

  • I remember seeing this TED talk one time, and the guy pulled up a graphic, and it said that for young people, out of all the time you have left in your life, that's not spent on sleeping, eating, driving, working, hygiene, or doing chores, 93% of it will be spent looking at a screen.

    ある時、TEDのトークを見たんだけど、その人がグラフィックを出してきて、若い人たちの場合、人生で残された時間のうち、睡眠、食事、運転、仕事、衛生、家事以外に費やされる時間のうち、93%はスクリーンを見ることに費やされる、と書いてあったんだ。

  • And I looked at that, and I thought, huh, couldn't ever be me.

    それを見て、ハッと思ったんだ。

  • So while you shouldn't quit watching YouTube entirely, here's an easy method I found to at least stop being addicted to it.

    だから、YouTubeを見るのを完全にやめてはいけないが、少なくともYouTube中毒をやめるために私が見つけた簡単な方法を紹介しよう。

  • Step one is the strongest and most effective step, and it's to start consciously recognizing that your YouTube suggested feed is pretty much 99% useless.

    ステップ1は最も強力で効果的なステップで、YouTubeのサジェストフィードが99%役に立たないことを意識的に認識し始めることだ。

  • I always knew that certain videos, like stream clips and commentary videos and funny videos, were a waste of time.

    ストリームクリップや解説ビデオ、面白いビデオなど、ある種のビデオは時間の無駄だといつも思っていた。

  • But I didn't realize that podcast clips, educational videos, self-development videos, were also a waste of time.

    しかし、ポッドキャストのクリップや教育ビデオ、自己啓発ビデオも時間の無駄だとは気づかなかった。

  • I was convincing myself it was productive to watch them, but if you open up the homepage for 10 seconds, and you just don't click on anything, and you really look at what it's serving you, you realize none of these videos have changed anything for you in the past, and they probably won't change anything now.

    しかし、ホームページを10秒間開き、何もクリックせず、その動画が何を提供しているのかよく見てみると、これらの動画は過去に自分にとって何も変えなかったし、今もおそらく何も変えないだろう。

  • You click it, you watch it, you think you're getting something out of it, but 99% of the time, you come out of it the exact same person, doing the exact same actions.

    クリックして、見て、何かを得ようと思っても、99%はまったく同じ人間で、まったく同じ行動をしている。

  • Realize that every time you get a suggested video, that specific video realistically won't change anything.

    提案されたビデオを見るたびに、その特定のビデオは現実的には何も変えないことを理解する。

  • And that is the trick to stop binge-watching YouTube.

    それがYouTubeの乱読をやめるコツだ。

  • Blocking the website, turning on restrictions, downloading extensions, that all works, but it's way more effective to just look at a video straight in its eyes, and just have no desire to watch it.

    ウェブサイトをブロックしたり、制限をかけたり、拡張機能をダウンロードしたりするのは効果的だが、それよりも、ビデオの目をまっすぐ見て、見る気が起きないようにする方がずっと効果的だ。

  • Then, step two is the second line of defense.

    そして、ステップ2が第二のディフェンスラインだ。

  • I don't find it that useful to download an app blocker, or a website blocker extension, because it's so restrictive, you just want to immediately turn it off.

    アプリブロッカーやウェブサイトブロッカーの拡張機能をダウンロードしても、すぐにオフにしたくなるような制限ばかりで、それほど便利だとは思わない。

  • So instead, the best thing I found for your computer is an extension called Untrap for YouTube.

    そこで代わりに、私が見つけたあなたのコンピューターに最適なものは、Untrap for YouTubeという拡張機能だ。

  • Just search it up, it's free.

    検索すれば出てくる。

  • What it does, is it allows you to customize pretty much everything you see on YouTube.

    それは、YouTubeで見るほとんどすべてのものをカスタマイズできるということだ。

  • You can turn off shorts, so they're just gone.

    ショーツはオフにできるから、そのまま消えてしまう。

  • You can even completely hide the suggestions, if you want.

    必要であれば、サジェストを完全に隠すこともできる。

  • But for the homepage, I like to keep the suggestions, and just turn off infinite scrolling.

    しかし、ホームページの場合は、サジェストはそのままにして、無限スクロールをオフにしたい。

  • That way you have about 20 videos to choose from, and then that's it.

    そうすれば、20本ほどのビデオから選ぶことができる。

  • You can't just keep scrolling down until you find a good one.

    いいものを見つけるまでスクロールし続けることはできない。

  • Eventually, when you actually go into a video, you can disable the title, the views, the description, the buttons, so you can't click on the channel.

    最終的には、実際に動画に入ったときに、タイトル、再生回数、説明、ボタンを無効にして、チャンネルをクリックできないようにすることができます。

  • You can turn off suggestions in the comments too, and you can also turn on grayscale, so that every video you watch isn't black and white.

    コメントでの提案をオフにすることもできるし、グレースケールをオンにすることもできる。

  • So you get the video, but it's just less stimulating, less distracting, and you have no option to go down the suggested video's rabbit hole.

    だから、ビデオは手に入るが、刺激が少なく、気が散りにくいだけで、提案されたビデオのウサギの穴に行くという選択肢はない。

  • And for your phone, you can get this app called ScreenZen.

    携帯電話には、ScreenZenというアプリがある。

  • It won't block YouTube, but every time you open the YouTube app, it'll pause for 5, 10, 30, 100 seconds.

    YouTubeはブロックされないが、YouTubeアプリを開くたびに5秒、10秒、30秒、100秒と一時停止する。

  • You get to choose how long, and it'll show you an unskippable message that you can also customize.

    また、スキップできないメッセージも表示される。

  • I recommend you make it something insulting.

    侮辱的なものにすることをお勧めする。

  • After the 5 seconds are up, you can choose to unlock the app for a few minutes at a time, or to just not open it at all.

    5秒が経過すると、一度に数分間アプリのロックを解除するか、まったくアプリを開かないかを選択できる。

  • And if your insult is good enough, you probably won't want to.

    そして、もしあなたの侮辱が十分なものであれば、おそらくあなたはそれを望まないだろう。

  • But the best feature, at least for me, is that you could separately block YouTube Shorts.

    しかし、少なくとも私にとっての最大の特徴は、YouTube Shortsを個別にブロックできることだ。

  • I don't know how they made this feature, but you can make it so that even if you unlock the YouTube app, you'll get a separate warning if you try to watch a YouTube Short.

    どうやってこの機能を作ったのか知らないが、YouTubeアプリのロックを解除しても、YouTube Shortを見ようとすると別途警告が出るようにすることができる。

  • And I hate to admit this, but lately, YouTube Shorts has been unironically getting pretty good.

    そして、これは認めたくないが、最近、YouTube Shortsは皮肉にもかなり良くなってきている。

  • So if you also find yourself shamefully watching them and enjoying them, this app will catch you in 4K every time.

    だから、もしあなたも恥ずかしながら4Kを見て楽しんでいるなら、このアプリは毎回あなたを4Kで捉えるだろう。

  • Step 3 is now, replace the habit.

    ステップ3は、習慣を入れ替えることだ。

  • Now that you have a bunch of extra free time, you want to fill that free time with something that's not just other social media.

    せっかく自由な時間がたくさんあるのだから、その自由な時間を他のソーシャルメディア以外の何かで埋めたい。

  • You can use this time to read, study, exercise, go outside, go to events, or even record your own videos and upload them once every 3 months.

    この時間を使って、読書、勉強、運動、外出、イベント、あるいは自分のビデオを録画して3カ月に1回アップロードすることもできる。

  • By the way, I'm collecting donations in the form of subscribes to fund the next video.

    ところで、次回のビデオ制作のために、購読という形で寄付を募っている。

So if you've ever tried to quit social media, you've probably told yourself that YouTube doesn't count, you know, because it's educational.

だから、ソーシャルメディアをやめようとしたことがある人は、YouTubeは教育的だからカウントされないと自分に言い聞かせたことがあるだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

ユーチューブ中毒をやめるのは簡単だ。 (quitting your youtube addiction is easy, actually)

  • 19 0
    VoiceTube に公開 2024 年 11 月 23 日
動画の中の単語