Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Tara is a building that was completed in 1920 in the Art Deco style.

    タラは1920年に完成したアール・デコ様式の建物である。

  • This apartment is a 30 square metre space.

    このアパートは30平方メートルのスペースだ。

  • The layout exists primarily as it was.

    レイアウトは主にそのまま存在している。

  • The client was very inspired by minimalist interior design and really wanted a very clean and crisp and contemporary product for the design of his space.

    このクライアントは、ミニマリストのインテリアデザインにとてもインスパイアされ、空間のデザインにとてもクリーンでさわやかで現代的な製品を求めていた。

  • Our idea was to shift the bulk of the apartment to the perimeter walls or to the outside walls to create a really large open and fluid space through the middle of the apartment.

    私たちのアイデアは、アパートの大部分を外周の壁や外壁に移動させ、アパートの真ん中に本当に大きく開放的で流動的な空間を作ることだった。

  • Running along one length of wall beyond the kitchen is a function wall and it contains a four seat sofa and a fold down bed.

    キッチンの向こうの壁一面は機能的な壁で、4人掛けのソファと折り畳み式ベッドがある。

  • The function wall wraps almost the couch and the bed to make full use of the height and ensure that no space was left unused for storage where possible.

    機能壁はソファとベッドをほぼ包み込むように配置され、高さを最大限に生かすとともに、可能な限り収納スペースを確保した。

  • For the design of the function wall we wanted something very robust which is why we decided to clad it entirely in metal.

    ファンクション・ウォールのデザインについては、非常に頑丈なものを求めていたので、全体を金属で覆うことにした。

  • It's a very contemporary look and feel.

    とても現代的なルック&フィールだ。

  • It feels very sharp, very bespoke and very unique.

    とてもシャープで、オーダーメイドで、とてもユニークな感じがする。

  • We've used a very strong white benchtop because it's located at the base of the singular window to the studio.

    スタジオにつながる唯一の窓の付け根に位置するため、非常に丈夫な白いベンチトップを使用した。

  • What that does is help to flood the space with light and the benchtop and splashback reads a little bit like a giant lantern.

    ベンチトップとスプラッシュバックが巨大なランタンのように見える。

  • It has a glow.

    輝きがある。

  • We've employed a number of compact appliances and everything in the kitchen is concealed.

    コンパクトな電化製品を数多く採用し、キッチンのすべてが隠されている。

  • There's a washer dryer combination, there's a pull out dishwasher, there's a microwave but also a very generous sized fridge.

    洗濯機、乾燥機、食器洗い機、電子レンジ、冷蔵庫もある。

  • We decided to use frosted glass for the bathroom door as a mechanism or tool to be able to borrow light from the window in the bathroom and bring more light into the studio.

    バスルームのドアにすりガラスを使うことにしたのは、バスルームの窓から光を借りて、スタジオにより多くの光を取り入れられるようにするための仕掛けや道具としてだ。

  • All of the surfaces in the bathroom are finished in the same tile.

    バスルームの表面はすべて同じタイルで仕上げられている。

  • It creates a very unique geometric pattern and helps to make the bathroom feel much larger than it in fact is.

    非常にユニークな幾何学模様を作り出し、バスルームを実際よりも広く感じさせるのに一役買っている。

  • The apartment overall presents as a very simple solution but it's in fact there's a great deal of consideration goes into getting all of the details right.

    このアパートメントは、全体的には非常にシンプルなソリューションのように見えるが、実際には、細部のすべてを正しくするために多大な配慮がなされている。

  • The way that the blind rolls down just behind the tap or the concealed strip lighting in the shower right down to the small details like the push touch doors in the kitchen or the concealed finger pull handles.

    水栓のすぐ後ろでブラインドが下がる仕組みや、シャワーの隠しストリップ照明、キッチンのプッシュタッチドアや隠しフィンガープルハンドルのような小さなディテールに至るまで。

  • It's very important to be able to make use of existing building stock and improve upon that so that people are very comfortable living in our cities.

    人々が快適な都市生活を送れるように、既存の建築ストックを活用し、それを改善することが非常に重要なのです。

Tara is a building that was completed in 1920 in the Art Deco style.

タラは1920年に完成したアール・デコ様式の建物である。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます