Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay, what's the deal with with dairy is it is good for you as an inflammatory if should we've eaten it or drinking it Have you ever watched dairy girls on Netflix?

    では、乳製品を食べたり飲んだりすることは体に良いことなのだろうか?

  • No, absolutely hilarious.

    いや、実に愉快だ。

  • I think there's three seasons.

    3シーズンあると思う。

  • You should think that's with an e though.

    eがつくと思ったほうがいい。

  • Not an eye.

    目じゃない。

  • It's a why There's de RR wire.

    それはRRワイヤーがあるからだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah as opposed to da I are anyways, it's got nothing to do with dairy But that we're gonna welcome to talking with docs.

    でも、ドクターとの話し合いは大歓迎だよ。

  • I'm dr. Paul's I'll sound dr. Brad.

    私はポール医師のブラッド医師と呼ばれる。

  • We're sitting down We're doing this podcast style Just cuz it feels good to sit down she's got a standing all the time and we're gonna be talking about dairy and Some of the misconceptions or some things that you thought were true might not be true First thing is dairy's gotten a bad rap in terms of its inflammatory properties.

    私たちは座ってこのポッドキャストスタイルをやっている。

  • Is it inflammatory?

    扇動的ですか?

  • Right.

    そうだね。

  • So in people who are not allergic or lactose intolerant, there are reasonable studies to show that it is not specifically Inflammatory what that means is that there are blood markers that we can measure that go up when you have some type of inflammatory toxin or Insult and it does not typically make them up and these would be C reactive protein ESR erythrocyte sedimentation rate and interleukin six.

    つまり、ある種の炎症性毒素や侮辱を受けたときに上昇する血液マーカーが測定できるのだが、通常、そのようなマーカーを作ることはない。

  • There are three of the most common ones that we measure, right?

    私たちが測定する最も一般的なものが3つありますね。

  • And so apparently in the average person who doesn't have a problem with dairy from an allergy or lactose intolerance point of view Right, then it doesn't cause inflammation Now the problem with looking at dairy is a few things one.

    アレルギーや乳糖不耐症の観点から見て、乳製品に問題のない一般人には、乳製品は炎症を引き起こさない。

  • It's a very heterogeneous collection of foods.

    非常に異質な食品の集まりだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Yes dairy ranges from billion different types of cheeses Two different milks, you know different percentages of fat in the milk and even which animal the milk comes from you've got Dairy from sheep dairy from goat dairy from cow.

    そう、乳製品は何十億種類ものチーズから、2種類のミルク、牛乳に含まれる脂肪分の割合の違い、さらには羊の乳製品、ヤギの乳製品、牛の乳製品まである。

  • So there's a lot.

    だから、たくさんあるんだ。

  • It's a heterogeneous collection yogurt So right there, it's impossible to lump all dairy together as to one type of food You're saying is all dairy is not created equal.

    つまり、乳製品をひとつの食品としてひとくくりにすることは不可能なのです。 すべての乳製品が同じように作られているわけではないということですね。

  • No, right So keep that in mind as we discuss dairy, but in general These kind of studies looked at various dairy products to see if they if they contribute to inflammation one study I looked at was found no association between dairy intake and markers of Gastrointestinal inflammation and healthy adult cohort.

    乳製品について議論する際には、そのことを覚えておいてほしい。しかし、一般的にこの種の研究では、さまざまな乳製品について、それらが炎症に寄与するかどうかを調べている。私が調べたある研究では、健康な成人コホートにおいて、乳製品の摂取量と消化管炎症のマーカーとの間に関連は見られなかった。

  • The thing I love about this article is the whole things in the title I don't even have to read it now No, actually I did read through an item one The first thing I look at when I read an article about dairy or about anything is the conflict of interest section Yes, that's always the most important section because this was funded by the California dairy industry Okay, however, it did look like a good study that did objectively look for inflammation, right?

    この記事で私が気に入っているのは、タイトルに書かれているすべてのことだ。

  • And people who ingest dairy and it could not find any association and historically there have been a lot of studies run by The companies that have vested interests and the dairy board is guilty of this on lots of occasions and same thing I looked at three different studies where they compared Yogurt consumption to a control group for which caused more inflammation But the control group in the three studies I looked at one was was juice The second one was granola bars and the third one was actually cookies But so this is the thing I think whenever you're reading any type of study whether it's big farmer whether it's big agriculture I think definitely grain is tall and look closely at whether or not it's a well-run study and whether or not There's a specific agenda, right?

    そして歴史的に、既得権益を持つ企業によって行われた多くの研究があり、酪農委員会は何度もこの罪を犯している。しかし、私が調べた3つの研究の対照群は、1つはジュース、2つ目はグラノーラ・バー、3つ目はクッキーでした。特定の意図があるのかどうか、そうだろう?

  • And the other thing about dairy is it's everywhere So in all the foods that you just mentioned, there's dairy there's dairy and cookies.

    乳製品はどこにでもありますから、今おっしゃったすべての食品に乳製品がありますし、乳製品やクッキーもあります。

  • There's dairy and granola bars Yeah, there's dairy and just as well not juice, but there's dairy and just about everything so you have to keep that in mind too when you're looking at these studies and The other thing is there are a lot of studies that have pre that preceded these studies that said hey look in people who?

    乳製品とグラノーラバーがあるんだ そう、乳製品とジュースとまではいかなくても、乳製品とあらゆるものがあるんだ。

  • Take in dairy end up getting their hip replaced more often There are some studies like that that did talk about and make the leap to inflammation associated with dairy Okay, again, these the everyone is everywhere the way everyone reacts to the different dairy products is different so if you're in the situation we have a bit of arthritis in your knee or your hip or your shoulder or something and you Find that in your intake of dairy when that goes up you feel worse that could be very real for a variety of reasons It could be that you have some kind of allergy to one of the many Components of dairy the proteins the many different proteins that are in there or different molecules might trigger your immune system slightly to get you inflamed Or you could have an intolerance to the way that you digest the lactose in dairy Which could be lactose intolerant, right?

    乳製品を摂取すると、股関節を交換する頻度が高くなるというような研究もある、膝や腰、肩などに関節炎があり、乳製品の摂取量が増えると気分が悪くなるという状況であれば、さまざまな理由が考えられる。乳製品に含まれるさまざまな成分のひとつであるタンパク質や、さまざまな分子に対するアレルギーの可能性もあるし、乳製品に含まれる乳糖の消化方法に対する不耐性の可能性もある、そうでしょう?

  • So there's a lot of different reasons why when you ingest dairy your arthritic joints feel worse It's possible and right so the way that we digest lactose is with an enzyme called lactase and after We get through about age six so originally because of breast milk things like that infants have the ability to digest this as we get older past age six about 65% of the world does not have an enzyme that allows us to properly digest lactose and this varies By where you live and what your ethnic background is So there are certain cultures that have approaching 100% intolerance or absence of lactase or become lactose intolerant This is not an allergy.

    乳製品を摂取すると、関節炎が悪化する理由はいろいろあるのですが、乳糖を消化する方法は、ラクターゼと呼ばれる酵素を使うのです。6歳を過ぎると、世界の約65%が乳糖を正しく消化する酵素を持たなくなる。

  • This is an intolerance So two to five percent of people are actually formally allergic to milk or to dairy products So that's very different than lactose intolerance But yes lactose intolerance could lead to inflammatory type properties and that's why elimination style diets where you remove things And then you feel better help us make a link between those two, right?

    だから、乳糖不耐症とはまったく違うんだ。でも、乳糖不耐症は炎症につながる可能性がある。だから、除去食をすることで、乳糖不耐症と乳糖不耐症の関連性を明らかにすることができるんだ。

  • And if you are in that situation, you're trying to think oh is the dairy bugging me?

    そのような状況に置かれた場合、乳製品が私を苦しめているのだろうか?

  • You could try that eliminate for a while Then gradually reintroduce it and monitor how you feel and see if there's a difference in how you feel as you gradually reintroduce it That's one way to test it on yourself, right?

    しばらく除去を試してから、徐々に再導入し、体調を観察して、徐々に再導入するにつれて体調に違いがあるかどうかを確認するのも一つの方法だ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Alright, so in terms of the inflammation of dairy Remember, it's very hard to say anything because there's so many different types of dairy Yeah, one and two the studies are you know, there's some bias in the studies However in our review, we couldn't find any convincing evidence that says definitely dairy is Inflammatory.

    乳製品の炎症に関しては、いろいろな種類の乳製品があるので、何とも言えません。

  • Okay.

    オーケー。

  • So just because it's not inflammatory.

    だから、扇動的でないというだけだ。

  • Is it good for you?

    それは体にいいのか?

  • Should you be eating it and here's where this video is going to get inflammatory and and leave some comments leave your leave your thoughts On dairy, let us know what you think.

    乳製品を食べるべきかどうか、そして、このビデオは炎症を起こしそうなので、コメントを残してください。

  • Let us know how you tolerate it.

    どのように我慢しているか教えてほしい。

  • Let us know.

    教えてください。

  • Yeah, you like it.

    ああ、好きなんだね。

  • All right Okay, so is it good for you and flip side that or is it bad for you?

    じゃあ、体にいいのか、逆に悪いのか、どっちなんだ?

  • Okay, so Historically dairy has been promoted particularly in North America by the US Department of Agriculture because they had a vested interest in it, so Hundreds of years ago.

    歴史的に乳製品は、特に北米では米国農務省によって推進されてきました。

  • We didn't really eat a lot of dairy But in northern Scandinavian countries where the winters are really harsh Those people were a lot of it more because of the high fat content and that's why actually a lot of Northern Europeans actually a very very low incidence of lactose intolerance There are some other different pockets where they consume dairy in a more regular basis and they have genes actually Modified to be able to tolerate this but what happened Throughout the 1900s is that the government got more and more involved with?

    私たちは乳製品をあまり食べなかったのですが、冬の寒さが厳しい北欧では、脂肪分が多いので乳製品をたくさん食べていました。

  • The dairy farmers and allowing them to make a living and protect their living by actually sometimes even buying buying their products Government great customer government was an excellent customer for any business and they would say that and what happens This is where even they'd like the government cheese program came on a lot of rappers saying about government cheese And what a lot of people don't know is that in the 70s the government was stockpiling Cheese they had agreed to buy dairy products from farmers to keep their businesses rolling and then there was this cave of like literally Millions of pounds of cheese that was starting to go bad.

    酪農家が生計を立てられるようにし、時には彼らの製品を買うことで彼らの生活を守れるようにする。 政府はどんなビジネスにとっても素晴らしい顧客であり、彼らはそう言うだろう。そして何が起こったかというと、多くのラッパーが政府のチーズについて語った。

  • So what are you gonna do with all this cheese?

    このチーズをどうするつもりだ?

  • so then they started giving it away and So anytime an industry or a government has Has a vested interest in some type of free market it changes the role of that product in society So we've been told that all of us growing up, right?

    だから、業界や政府がある種の自由市場に既得権益を持つときはいつでも、社会におけるその製品の役割が変わるんだ。

  • You have a glass of milk get a glass of milk with every meal you had you had milk all the time We're told that milk does a body good and then eventually as time passed We realized not maybe milk doesn't do everybody's body good.

    毎食、コップ1杯の牛乳を飲み、いつも牛乳を飲んでいた。牛乳は体にいいと聞かされていたが、やがて時が経つにつれ、牛乳がすべての人の体にいいとは限らないことに気づいた。

  • And that was that was kind of the the controversy there That's where we are today personally, I never drank a bunch of milk never to it.

    個人的には、牛乳をたくさん飲んだことはない。

  • No, cuz you didn't like it No, I didn't feel good.

    いや、君が気に入らなかったからだよ。

  • Yeah, I think I'm a bit of lactose.

    ああ、僕は乳糖が少し苦手なんだと思う。

  • I do like cheese sure and ice cream I agree.

    確かにチーズは好きだし、アイスクリームも好きだ。

  • There's a lot of yeah, there's a lot of fun things about dairy That's why people eat with a lot of sugar attitude, but I do eat you I do eat there sure So what are the some of the shortcomings of dear like what are the some reasons that maybe a dairy is not necessarily a healthy Choice of the fat content you worry about the fat content saturated fat particularly if you're someone who has a predisposition to high cholesterol The thinking is that if you intake a lot of dairy product with high fat, then you will end up increasing your blood Triglyceride profile and it's not going to be good for you and interestingly That's why a lot of these studies are dealt with low-fat dairy products is because of the saturated fat saturated fat has shown to be Inflammatory, so that's why these studies use low-fat dairy to reduce the saturated fat to reduce the inflammatory markers And some studies did show that some dairy products do reduce inflammation as well Mental ones right because that overlaps with the probiotic World of science.

    そう、乳製品には楽しいことがたくさんあるんだ。だから人々は砂糖たっぷりの態度で食べるんだけど、私は食べるよ、興味深いことに、低脂肪乳製品を扱う研究が多いのは、飽和脂肪のためです。飽和脂肪は炎症マーカーを減少させることが示されています。

  • Yep that shows up and we can check out one of our other videos on probiotics where that it can be good For you certain probiotics which can be found in some dairy products.

    プロバイオティクスに関する他のビデオで、乳製品に含まれる特定のプロバイオティクスが体に良いことを紹介しています。

  • Okay, so saturated fat may be one reason to not consider dairy Okay, number two if you have a lactose intolerance or an allergy to it Yeah, it might not be good for you.

    乳糖不耐症やアレルギーのある人は、乳製品は体に良くないかもしれません。

  • No brainer There are some I think you can actually purchase enzymes to help you deal like if you love dairy so much You can buy the enzymes.

    乳製品が大好きなら、酵素を買えばいい。

  • Yeah lactate commercially available lactate and you don't take that or that some milk comes with lactate in it Okay to help you digest that number three volumes and told that milk is a way to develop strong bones So there's research that shows that Countries that consume the most dairy actually have the highest incidence of hip fractures Which is inverse to what we would intuitively think and there's a bunch of hypotheses about why this may happen Maybe related to the rest of the diet and also some people think that it's the excess vitamin a that's there But certainly the calcium that you drink in dairy is not protective as we get older to reduce your incidence of hip fractures, right?

    乳酸塩は市販されているもので、それを摂取することはありませんし、牛乳には乳酸塩が含まれているものもあります。なぜそうなるのかについては、いろいろな仮説がある。他の食事と関係があるのかもしれないし、過剰なビタミンaのせいだと考える人もいる、そうでしょう?

  • One article I looked at dietary recommendations for prevention of atherosclerosis This one conflict of interest this one was funded by a food company in Italy However, they make pasta as far as I could tell the company that they are and the companies they own Yeah, I don't make dairy products with the alfredo sauce.

    動脈硬化予防のための食事療法の推奨について調べたある論文 この論文は、イタリアの食品会社から資金提供を受けている。

  • That's not them.

    それは彼らではない。

  • Okay, that's not them Olive oil.

    それはオリーブオイルじゃない。

  • Okay, throw that on your pasta.

    よし、パスタにかけよう。

  • Sure.

    もちろんだ。

  • So They found that After doing reviews of the meta-analyses that are out there that dairy Wasn't correlated with the development of atherosclerosis Okay, unless you're one of those individuals as a genetic predisposition to high cholesterol high triglycerides Then you might be careful But in the general population, they couldn't find a link looking at all the literature that was out there between dairy and atherosclerosis And atherosclerosis is a disease process that affect your arteries that leads to things like heart attacks and strokes, right?

    世の中にあるメタアナリシスのレビューを行った結果、乳製品は動脈硬化の発症と相関関係がないことがわかった、アテローム性動脈硬化症とは、動脈に影響を与え、心臓発作や脳卒中などを引き起こす病気のプロセスですよね?

  • Okay, the next thing for me for dairy products would be on the presence of hormones in dairy.

    さて、乳製品に関して次に私が気になるのは、乳製品に含まれるホルモンの存在だろう。

  • So in Canada you cannot give Growth hormone to cows in the US.

    だからカナダでは、アメリカの牛に成長ホルモンを投与することはできない。

  • They estimate that one in six cows is given a synthetic type of growth hormone And now because the free trade agreement even in Canada, we're getting some of that milk The concern for the Canadian government was that it hasn't been shown to provide significant benefit other than increasing the yield with an Unmeasured, we didn't really know the risk long term.

    カナダ政府の懸念は、合成成長ホルモンは牛の6頭に1頭が投与されているということで、カナダでも自由貿易協定が結ばれ、その牛乳の一部が手に入るようになりました。

  • So they said no thanks to that So growth hormone aside the other hormones that definitely are present in milk are estrogens So 75% of milk comes from cows that are pregnant So these are not these are not cows that are given hormones But because of their pregnant state they have estrogen in there and this has been linked to early onset of puberty for women Delayed onset of menopause as well as even related to some type of cancers particularly prostate and endometrial cancer So there is an incidence of increasing risk due to the hormones that are present in milk and milk Yeah, all right.

    成長ホルモンはともかく、牛乳に含まれる他のホルモンはエストロゲンで、牛乳の75%は妊娠している牛から採れる、分かった。

  • So that's one form of dairy.

    これが乳製品のひとつの形だね。

  • Yes So what's your bottom line?

    はい。

  • Bottom line is lots of people love dairy and I think types of dairy Yeah The other thing I say before your bottom line is remember and I think I mentioned this there is different types of dairy very dairy From the sheep dairy from the goat dairy from the cow.

    結論から言うと、多くの人が乳製品を愛しているし、乳製品の種類もたくさんある。

  • There are lots of different kind of dairy a lot of dairy yeah, so I said the take-home is a Think about why you're if you're eating it because you like it I mean, that's I think that's one thing I think if you're eating it because you think it's a healthy choice I think be objective Try to look at what your goals are for what deer is providing for you and then see whether or not this is the best Way for you to get it.

    乳製品には様々な種類があり、たくさんの乳製品がある。だから、もし好きだから食べているのであれば、その理由を考えることだ。

  • I think there are other sources of things like calcium and protein, right?

    カルシウムやタンパク質など、他の供給源もあると思うんだけど?

  • Okay I mean, yeah, I think I I think that's a reasonable bottom line We couldn't I couldn't find any evidence that said that all dairy is bad for you Definitely in the blue zones, you know, where they've investigated where people live a super long time There's some dairy.

    すべての乳製品が体に悪いという根拠は見つからなかったが、ブルーゾーンと呼ばれる超長時間生活している地域には、乳製品がある。

  • Yeah, but the one thing I always say it's in moderation Sure, if you're gonna eat a wheel of extra sharp cheddar cheese every day.

    ええ、でも私がいつも言っているのは、ほどほどにということ。

  • It's not going to be good for you In fact, there's nothing I think that we need in abundance or excess no type of food.

    実際、私たちに必要な食べ物は何もない。

  • The only thing is water That's really the only thing we need a lot of other than that.

    ただ、水だけは必要なんだ。

  • You don't need a lot of anything I don't think so a variety of foods is what I find to be the most healthy and I think if you are into dairy In moderation just like anything else.

    いろいろな食品を摂ることが一番健康的だと思うし、乳製品を摂るのであれば、他の食品と同じように適量を摂ることだと思う。

  • I think I don't think it's bad for you and in my opinion Depend, you know If you don't like some of the other sources of the protein and the vitamins and the vitamin D and stuff like that Then dairy is good for you in that sense.

    私の意見では、乳製品が体に悪いとは思わないし、他のタンパク質やビタミン、ビタミンDなどの供給源が嫌いなら、乳製品はそういう意味で体にいいと思う。

  • If you can't enjoy taking it in from other forms Yeah, so that's that's the skinny on dairy.

    他の形で摂取しても楽しめないのであれば......そう、これが乳製品に関するスキンシップなんだ。

  • Nice.

    いいね。

  • Do you like dairy?

    乳製品はお好きですか?

  • Not a ton of dairy, but I do eat it like I do I do like cheese What else I can take with my wine?

    乳製品はあまり食べないが、チーズは好きなので食べる。 ワインのお供には他に何がある?

  • Sure.

    もちろんだ。

  • There you go.

    そうだ。

  • So Yeah, so I do personally do you dare not really I mean in a pinch if I'm not somewhere where they have dairy Yeah, I Think it's hard to avoid because it's an ingredient in many many different products Yeah, but unlike something like processed, you know meats Yeah, that's something I cut out of my life completely because the evidence there was overwhelming that that's bad for you Yeah directly to can't you know what like something like smoking or vaping overwhelming evidence not good for you.

    でも、加工肉のようなものとは違って、あれは、体に悪いという圧倒的な証拠があるから、完全に生活から切り離したんだ。

  • Don't do that Overwhelming there is overwhelming and I did like personally I don't remember we made our video last year on New Year's resolution Yeah, I cut out alcohol during the week.

    そうだね、平日はお酒を控えているんだ。

  • Yeah, and I just saying I'll have it on the weekends It's not cutting out completely but because of the research that we found that linked it.

    そうだね、だから週末に食べることにしているんだ。完全にカットしているわけじゃないけど、それに関連する研究が見つかったからね。

  • Yeah, I thought okay I'm gonna reduce it but for dairy, I haven't seen anything in there.

    でも、乳製品については、まだ何も見ていないんだ。

  • That's gonna make me change my dairy habits Your current dairy habits, right?

    それで乳製品の習慣を変えようと思うんだ。

  • There you go If you like this video, please like it subscribe to our channel leave your comments about your experience with dairy And remember you are in charge of your own health and in charge of how much cheese you eat.

    このビデオを気に入っていただけたら、チャンネル登録をしてください。

  • See you next time

    また次回

Okay, what's the deal with with dairy is it is good for you as an inflammatory if should we've eaten it or drinking it Have you ever watched dairy girls on Netflix?

では、乳製品を食べたり飲んだりすることは体に良いことなのだろうか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます