Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Calm down. Phrasal verbs aren't that bad. This is a BBC Learning English video all about feelings. I'm Georgie. Let's get into it.

    落ち着いて。句動詞はそれほど悪くはない。これはBBCラーニング・イングリッシュの「感情」についての動画である。私はジョージー。始めることにしましょう。

  • Starting with verbs for when you keep your emotions on the inside. If you bottle up your feelings, you keep them inside instead of talking about them. It's this idea of putting your feelings inside a bottle and closing the lid.

    感情を内側に抑え込む動詞から始める。感情を抑え込む(bottle up)とは、それについて話さずに内側に留めておくことで、これは感情をボトルの中に入れて蓋をするというイメージである。

  • Neil, it's not good to bottle up your feelings. You should really try and open up and talk about it.

    ニール、感情を抑え込むのはよくない。本当に心を開いて(open up)、それについて話すべきである。

  • Open up. That means you share your feelings openly and talk about them.

    心を開く(open up)とは、感情を率直に共有して話すことを意味する。

  • Well, it's great to see you opening up a bit, sharing your feelings.

    君が少し心を開いて、感情を共有しているのを見られて素晴らしい。

  • Yeah, it feels really good to open up.

    そうだ、心を開くのは本当に気持ちがいい。

  • Are you holding back tears?

    涙をこらえているのか。

  • If you hold something back, it means you hesitate to do or say something. You can hold back tears or hold back from saying something.

    何かを抑える(hold back)とは、何かをすることや言うことを躊躇することを意味する。涙を抑えることも、何かを言うのを抑えることもできる。

  • Don't hold back. Let it all out.

    抑えないで、全て出すのだ。

  • Oops, shouldn't have said that. Now let's look at verbs for when you lose control of your emotions. Breakdown means you lose control of your emotions and start crying. We usually use it to talk about someone else.

    おっと、それは言うべきではなかった。次は感情のコントロールを失う時の動詞を見てみよう。崩壊する(breakdown)とは、感情のコントロールを失って泣き出すことを意味する。通常、他人について話す時に使用する。

  • Georgie, Neil was just talking about his dead dog and he broke down and he cried. I don't know what to do.

    ジョージー、ニールは彼の亡くなった犬について話していて、彼は崩壊して泣いた。どうすればいいかわからない。

  • Blow up means lose emotional control in an angry way. We use blow up for explosions.

    爆発する(blow up)とは怒りの形で感情のコントロールを失うことを意味する。爆発に対してblow upを使用する。

  • So imagine someone exploding with anger.

    だから怒りで爆発する人を想像してほしい。

  • Yeah, he was sad, but now he just found out his favourite football team lost and he just blew up. He was so angry.

    そうだ、彼は悲しかったが、今お気に入りのサッカーチームが負けたことを知って爆発した。彼はとても怒っていた。

  • Don't freak out. I'll come and help.

    パニックにならないで(freak out)。私が助けに行く。

  • Freak out means lose emotional control, but it's more flexible. You can freak out because of excitement. For example, I freaked out when I saw my favourite pop star on the street or because you're nervous. I freaked out when I was doing a presentation on the stage.

    パニックになる(freak out)とは感情のコントロールを失うことを意味するが、より柔軟である。興奮でパニックになることもできる。例えば、通りで好きなポップスターを見てパニックになったり、緊張でパニックになったりする。私はステージでプレゼンテーションをしている時にパニックになった。

  • Georgie, I'm freaking out. What should we do?

    ジョージー、私はパニックになっている。どうすればいいのか。

  • Calm down. It's going to be fine.

    落ち着くのだ。大丈夫になる。

  • Now verbs about regaining emotional control. Calm down is when your emotions start up here and you bring them down to a neutral level.

    次は感情のコントロールを取り戻すことについての動詞である。落ち着く(calm down)とは、感情がここまで上がって、それを中立的なレベルまで下げることである。

  • One, calm down. Take a deep breath.

    1、落ち着いて、深呼吸をするのだ。

  • Chill out is similar to calm down. It means relax.

    リラックスする(chill out)は落ち着く(calm down)に似ている。それはリラックスすることを意味する。

  • I think we just need a holiday so we can really chill out and stop worrying about everything.

    私たちは本当にリラックスして全てについての心配を止めるために、休暇が必要だと思う。

  • Remember, don't freak out. Just come back to BBC Learning English and we'll work on more phrasal verbs and how to use them. See you next time.

    パニックにならないでください。BBCラーニング・イングリッシュに戻ってくれば、もっと多くの句動詞とその使い方を学ぶことができる。それではまた次回。

Calm down. Phrasal verbs aren't that bad. This is a BBC Learning English video all about feelings. I'm Georgie. Let's get into it.

落ち着いて。句動詞はそれほど悪くはない。これはBBCラーニング・イングリッシュの「感情」についての動画である。私はジョージー。始めることにしましょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます