字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ENGINEERING What the hell is Jackson doing in here? エンジニアリング ジャクソンはここで何をしているんだ? It's that racing van. あのレーシングバンだ。 Damn it, he thinks his mother's here. くそっ、母親がここにいると思ってやがる。 This place is mob-owned. ここはマフィアが経営している。 After the auction mess, these guys will be on high security. オークションの混乱の後、こいつらは厳重警備になる。 HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING Stay sharp! ホンコン ホンコン ホンコン ホンコン ホンコン ホンコン ホンコン ホンコン 気を抜かない! HONKING Stay sharp! HONKING 気を抜くな! HONKING HONKING Don't let your guard down! HONKING HONKING 油断は禁物だ! HONKING Keep your- OW! HONKING そのまま...OW! HONKING HONKING HONKING Stay sharp! ホンコン ホンコン 気を引き締めて! HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING Stay away! ホンコン ホンコン ホンコン ホンコン ホンコン ホンコン 近寄るな HONKING HONKING Stay alert! ホンコン ホンコン 警戒を怠らないこと! HONKING Keep your eyes peeled! HONKING 目を離すな! HONKING Keep your eyes peeled! HONKING 目を離すな! HONKING HONKING What the hell is that? ホンコンホンコン......あれは何だ? HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING Hey, anyone there? ホンコン ホンコン ホンコン ホンコン おい、誰かいるか? HONKING HONKING HONKING HONKING HONKING I know some place safe. 安全な場所を知っている。 Come on, Jax. さあ、ジャックス。 Come on. さあ、行こう。 Let's go. 行こう。 Look at Jax's face. ジャックスの顔を見てごらん。 What did I do? 私が何をしたかって? I killed every one of them. 私は彼ら全員を殺した。 What was I thinking? 私は何を考えていたんだろう? That's not who I am. それは僕じゃない。 Is it? そうなのか? There's so much I wish I could explain to you. 説明したいことがたくさんあるんだ。 But I can't. でも、できないんだ。 I'm sorry about all this, Jax. ジャックス、こんなことになって申し訳ない。 I know it's not easy. 簡単なことではないのは分かっている。 Look, Jax. 見て、ジャックス。 When I have to deal with these bad guys, I need you someplace safe. 悪党とやり合わなければならないときは、安全な場所にいてほしい。 That's what makes me strong. それが僕を強くするんだ。 I'm like the healer. 私はヒーラーのようなものだ。 Yeah, you're just like that. ああ、君はそんな感じだね。 Except that's just a game. ただし、それはただのゲームだ。 HONKING I'm warning you. 警告する。 If I don't hear from his mother soon, I will call the police. 母親からすぐに連絡がなければ、警察に連絡するつもりだ。 What's your problem? 何が問題なんだ? HONKING HONKING It's time. ホンコン ホンコン 時間だ。 Shit, man. クソッ。 I appreciate what you did for me at the bricks. レンガでやってくれたことには感謝している。 Rat couldn't believe it. ラットは信じられなかった。 But he did believe it, right? でも、彼は信じていたんだろう? Yeah, yeah, he did. ああ、そうだ。 He's all proud and shit. プライドもクソもない。 I can't risk pissing him off again. また彼を怒らせるリスクは冒せない。 You understand? わかるかい? There's a bar near Rossi, Fremont. フリーモントのロッシの近くにバーがある。 I'm leaving something in the trash. ゴミ箱に何か置いていく It's a wire. ワイヤーだ。 Go get it. 取りに行くんだ。 Listen, you spooked him at the auction. 聞いてくれ、君はオークションで彼を脅かした。 Now nobody gets into the upper floors without his permission, including me. 今では私を含め、誰も彼の許可なく上の階には入れない。 We'll be discreet. 慎重を期す。 Come on, man. 頼むよ。 Fuck! くそっ