字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is a cupcake ATM not a real ATM, but I need cash これは本物のATMではなくカップケーキのATMです。 I don't like having my time wasted cupcake bear. I have a flight to tokyo in an hour 私は時間を無駄にされたくない。1時間後に東京行きのフライトがあるんだ。 I need a cupcake with two-thirds dark chocolate batter heavy cream frosting exactly an inch thick sprinkles on one half ダークチョコレートの3分の2の生地にヘビークリームのフロスティングをしたカップケーキが欲しい。 I would like you to crush exactly three pistachios ピスタチオを正確に3つ砕いてほしい What's going on what's happening? 何が起こっているんだ? Uh ええと Here you are ma'am one cupcake fresh from the oven is this some kind of joke お待たせしました、オーブンから出したばかりのカップケーキです。 What the heck little bro, this is completely unprofessional, okay, let me go see what's going on in the kitchen おいおい、これは完全にプロ失格だ。キッチンで何が起こっているのか見てくるよ。 Where do you think you're going? You can't leave us hanging. I'm losing my mind back here どこへ行くつもりだ?私たちを見捨てることはできないわ。私はここに戻って正気を失っている Wait anymore. Whoa, hold up. Okay. Look just calm down and i'll get everyone a cupcake. Let's see. One, two, three eight もう待て。ちょっと待って。よし落ち着いて、みんなにカップケーキを用意するよ。どれどれ1 2 3 8 No, it just ain't even 30 いや、30もない Wait, what no, no 待って、何が違うの? Come on stop sit down さあ、座って Oh ああ What's going on, uh, just uh, just a minute sir, just having some technical issues どうしたんですか、あ、ちょっと待ってください、技術的な問題があって Uh ええと Okay, please everyone just call my ass よし、みんな僕のケツに電話してくれ Get the bear クマを捕まえる Are you okay? 大丈夫ですか? Huh はぁ Panda brother speak to me what happened too many cupcakes panda step out of it パンダ兄さん、何が起きたのか話してくれ カップケーキの食べ過ぎでパンダはそこから一歩踏み出す What's going on panda listen, I have a confession to make it was me who broke the laptop my fault me どうしたんだパンダ、聞いてくれ、白状することがあるんだ......ノートパソコンを壊したのは僕なんだ......僕のせいなんだ No, I have a confession. It was really me who broke the laptop. I just didn't want to admit it いや、告白しよう。ノートパソコンを壊したのは本当に僕なんだ。ただ、それを認めたくなかっただけ Oh, wait, you mean we both broke the laptop, but how to reach the boss key you ああ、待てよ、2人ともノートパソコンを壊したが、ボスのキーにたどり着くにはどうしたらいいか、ということか。 Hey girl with the pretty eyes, so that's how that happened やあ、きれいな目をした女の子、それでこうなったんだね What do we do 私たちは何をすべきか I got it panda. What do these people want more than anything else a cupcake? パンダ、わかったよ。この人たちは何よりもカップケーキが欲しいのか? Not just any cupcake what we need is to make them a giant delicious cupcake ただのカップケーキではなく、巨大な美味しいカップケーキを作る必要がある。 Yeah ああ Everybody stop. I know what it is you want and here it is みんな止めてくれ。君たちが何を望んでいるかは分かっている。 Are we supposed to eat that uh, yeah, it's for all of you それを食べろというのか......ああ、みんなの分だ It looks kind of uncooked and it's ugly 調理されていないように見えるし、不細工だ It smells like burnt rubber 焦げたゴムのようなにおいがする Thank you, I guess ありがとう。 Well, at least we still get paid まあ、少なくとも給料はもらえる Yes. Uh-huh. Now all the customers have been given gift cards and an apology. Yes, sir. Okay. Yes, i'll let them know. Okay そうだね。そうです。これで、すべてのお客さんにギフトカードと謝罪が与えられた。はいはい、伝えておきます。オーケー So, um, when do we get our money checks? それで、小切手はいつもらえるの? By the way, you're fired ところで、君はクビだ Oh, I guess we can't fix our laptop yet, man, I don't want to get another job iceberg got paid ああ、ラップトップはまだ直せないようだ。 Whoa, check it out. Look at all this money. Ah, I knew we could do it. Let's go おっ、見てみろよ。このお金を見てよ。ああ、できると思った。行こう Iceberg has confession to make アイスバーグが告白 Ah, good evening madam welcome こんばんは、マダム Yeah ああ Ladies and gentlemen may I have your attention, please may I present to you the duchess of matureville chloe grizz マチュアヴィル公爵夫人、クロエ・グリッツをご紹介します。 What's going on? Why are you guys talking like that? Oh tisk tisk always so modest. Come join us for a tour of your kingdom どうしたんだ?なぜそんなことを言うんだ?ああ、ティスク・ティスクはいつも控えめだな。あなたの王国を一緒に見学しましょう This collection was a generous gift from mr このコレクションは、Mr. Rochester at the copy store our fine dining hotels cookie dough ロチェスター、コピーショップにて。 Ta-ta and of course, you know our famous house artist joc la panda もちろん、有名なハウス・アーティスト、ジョック・ラ・パンダも知っているだろう。 Salutations fellow adults. Have you met chloe? She's as mature as they get. Oh, I just came here because the flyer said there would be free pizza 大人の仲間たちにご挨拶。クロエには会った?彼女も大人だよ。あ、チラシにピザが無料って書いてあったから来たんだ。 Chloe is a strong independent woman. Don't you think? クロエは自立した強い女性です。そう思わない? Meet chloe. She's very old. Um, hi クロエを紹介しよう。彼女はとても老けている。ええと、こんにちは。 This is tom. He's an awesome volleyball player and he loves science. This is alissa when she's not serving coffee これはトム。バレーボールの名選手で、科学が大好き。こちらはコーヒーをサーブしていないときのアリッサ。 She's studying to be a doctor. This is pedro. He is so funny 彼女は医者になるために勉強しているんだこれはペドロ。彼はとても面白い。 Hello こんにちは Hello, ladies and gentlemen, nice to see you all again and welcome to the grown-up podcast featuring chloe the most mature person on campus こんにちは、みなさん、またお会いできてうれしいです。キャンパスで一番大人なクロエをフィーチャーした大人なポッドキャストへようこそ Guys, please stop this. I know what you're trying to do, but uh, where's the free pizza again? みんな、やめてくれ。何をしようとしてるのかわかるけど、ええと、無料のピザはどこだっけ? Uh, okay, let's um go to our musical segment jock. Oui, oui では、ミュージカル・セグメントのジョックに行きましょう。Oui, oui Oh ああ Dude what's going on? I can't turn it off. Hey everyone, please control yourselves. This is a mature party どうしたんだ?消せないんだ。皆さん、自制してください。これは大人のパーティーなんだ。 Five second rule 5秒ルール Just joking. Hey chloe. Remember it's me amy, you know from earlier at the boba shop. Oh, um, hey, what are you doing here? 冗談だよ。やあ、クロエ。私エイミーよ、さっき蕎麦屋で会ったでしょ。あら、ここで何してるの? Hey careful of the art wait, where's chloe? 美術品に気をつけろ、クロエはどこだ? Panda, where's chloe? I thought she was with you. We gotta find her. What are you doing? パンダ、クロエは?君と一緒だと思ってた見つけなきゃ何してるの? It's crazy people think it's so cool to be a prodigy 神童であることがクールだと考える人たちはどうかしている。 Why can't I just be called the awkward korean girl who'll never be tall enough to ride a roller coaster? どうして私は、ジェットコースターに乗れるほど背の高くない、不器用な韓国人女性と呼ばれないの? Ha ha ha. Hey amy. We're thinking of heading out. This place is getting a bit crazy. Oh, hey guys meet chloe. She's in our class. Hi ハハハ。やあ、エイミー。出かけようと思うんだ。ここはちょっとクレイジーになってきた。ああ、みんなクロエを紹介するよ。同じクラスの子だよ。こんにちは。 It's too crazy in there, let's go around. Oh, hey, it's chloe. I see her あそこはクレイジーすぎる。あ、クロエだ。クロエだ Dude look at all the people she's talking to it. Looks like she made some friends. I'll just call her tell her where we are おい、彼女が話している人たちを見てみろよ。友達もできたみたいだ。彼女に電話して、僕らがどこにいるか教えてあげよう。 Hey chloe, come here check this out. Oh coming ヘイ、クロエ、こっちに来てこれを見てよ。ああ、来る Well, we did it we threw an awesome party and chloe made some new friends クロエは新しい友達もできた。 Well, I guess we'll just hang out here for a while. Yep all alone まあ、しばらくここでぶらぶらすることにしよう。うん、ひとりぼっち Come on guys sounds like the party's over さあ、パーティーは終わったようだ。 Whoa, well, everyone's gone including chloe. Let's just start cleaning up おっと、クロエも含めてみんないなくなっちゃったね。片付けを始めよう Oh ああ Man, I already miss chloe so much. Yeah, it's not gonna be the same around here without her クロエが恋しいよ。ああ、クロエがいないと、このあたりはいつもと同じじゃないんだ。 Uh guys, it's like I can still hear her sweet voice あー、みんな、まだ彼女の甘い声が聞こえるようだ Chloe is it really you? Yes. What are you still doing here? Why aren't you with your new friends? クロエ......本当にあなたなの?そうよまだここで何してるの?どうして新しい友達と一緒じゃないの? I told them we would hang later plus I wanted to help you guys clean. This place is a serious mess 後で遊ぼうって言ったし、掃除も手伝いたかったんだ。この場所はひどく散らかっている So we're still friends, of course. Thank you guys for throwing me this amazing party. You guys are the best だからもちろん、私たちはまだ友達だよ。こんな素晴らしいパーティーを開いてくれてありがとう。みんな最高だよ Now let's clean up this place so chloe what you gonna do tomorrow, uh さあ、ここを片付けよう。クロエ、明日はどうする? Uh, uh camping uh biking a grizzly bear chloe's going to biochemistry at 11 a.m ええと、ええと......キャンプ......バイキング......グリズリー......クロエは午前11時に生化学に行くんだ。 Funny how our dreams come to an end 夢が終わってしまうなんて、おかしなことだ End 終了 So I built a wall around my little heart だから私は小さな心の周りに壁を作った Sometimes things break and they fall apart. But there's one thing that I know 時には物事が壊れ、バラバラになることもある。でも、ひとつだけわかっていることがある Someday someday we will be together again いつの日か、いつの日か、私たちは再び一緒になる。 And look into your eyes and say そして、あなたの目を見て言う。 That we were 私たちは Never meant to be apart 離れ離れになることはなかった If only that moment was now if only that day was today あの瞬間が今であったなら、あの日が今日であったなら Today 今日 Oh, baby, i'm, sorry, baby, can you find it in your car to forgive my soul? I'm, sorry, baby ああ、ベイビー、ごめんよ、ベイビー、僕の魂を許してくれるかい?ごめんよ、ベイビー I'm sorry, too. I missed you guys. I was so lonely 僕も残念だよ。みんなに会いたかった。とても寂しかった Lonely 孤独 Come on, let's go tell panda. We're sorry, too. Oh, baby. I'm, sorry さあ、パンダに言いに行こう。私たちもごめんなさいああ、ベイビーごめんなさい Hmm what the heck I should have been up and running by now うーん、どうしたものか......もう稼働しているはずなのに Huh, what's happening? どうしたんだ? Hey やあ Hey, where'd you go? Oh, okay. I'll go around おい、どこに行ったんだ?ああ、わかった。僕は Help someone panda. I see you, buddy. Yeah 誰かを助けるパンダ見えてるよ、相棒ああ So close あと少し That's it i'm gonna fuck it off can you get me out now もういい......消えてやる......すぐに出してくれ You're slipping I can't hold on what's up yo, someone need a hand 滑っている、踏ん張れない......どうしたんだ、誰か手を貸してくれ Panda we're gonna get you out. Huh? It's packing tape. My baby paws are useless パンダ......君を助けるよえ?ガムテープだよ。赤ちゃんの前足は役に立たない Oh, hmm should I buy it? I do want to look cool. Hmm. Hey, okay うーん、買うべきかな?カッコつけたいし。うーん。そうだね。 Ah ああ That was fun, ah, i'm blind. Whoa, you look pretty cool 楽しかったね。おっ、なかなかカッコイイじゃないか Where are we going? どこへ行くんだ? Oh ああ We just got a good box man. Yeah ちょうどいい箱を手に入れたところだ。ああ We're next guys to paris 次はパリに行く Okay, man, get out everyone out よし、みんな外に出ろ Phew I got the message how'd it go for you? Pam? Pam? I hate vampires ふぅ......メッセージを受け取ったよ......どうだった?パム?パム?吸血鬼は嫌いだ Ice bear completed mission sort of shushers. I'm, sorry, but you must leave but we did it we shushed him. No アイスベアーはミッションを完了した。申し訳ありませんが、出て行ってください。いいえ Not like this you shush こうはいかない Irresponsibly, I thought you could help but I was wrong wrong to hope but sir, we just tried to 無責任にも、私はあなたが助けてくれると思った。 We understand 我々は理解している Do it mom, I don't care ママ、やってよ。 Guys we need your help みんなの助けが必要だ Shh シーッ There's a situation at the theater. Only you three can handle it. It is too late. We have retired to this quiet space 劇場で問題が発生した。君たち3人しか対処できない。時すでに遅し。私たちはこの静かな空間に引きこもりました Guys, please we're desperate. We need you みんな、お願いだ。君たちが必要なんだ。 Okay, here's your full refund manager says thank you for trying オーケー、これがあなたの全額払い戻しです。 Thank you ありがとう Refund we don't want our change. We want to change the world. We'll do it 私たちは自分の変化を求めているのではない。世界を変えたいんだ。そうしよう Who are they this is it don't go in there 彼らは誰なんだ? Oh ああ Please silence 沈黙してください It's too late we are doomed the magic of cinema is dead the magic of cinema もう手遅れだ......絶望的だ......映画の魔法は死んだ......映画の魔法は死んだ Oh, that's it. I got an idea ああ、それだ。アイデアが浮かんだ Movies why? なぜ映画なのか? Movies you ask why are we here in this dark and kind of smelly room with total strangers? なぜこんな暗くてちょっと臭い部屋で、見ず知らずの人たちと一緒にいるのか? We go to the movies to be a part of something together 一緒に何かに参加するために映画を見に行く Just think of all the memories we've shared all the times we've spread our imagination wings and allowed ourselves to soar 想像の翼を広げ、自分自身を空高く羽ばたかせたすべての時間を、私たちが共有したすべての思い出を思い浮かべてほしい We've opened our arms to new adventures filled with moments that warmed our hearts 私たちは、心を温める瞬間に満ちた新しい冒険に両手を広げてきた。 Moments that are windows to our past and help us shape our future. We are these characters 私たちの過去を知る窓であり、私たちの未来を形作る助けとなる瞬間。私たちはこのようなキャラクターなのだ。 We understand all their imperfections 我々は彼らの不完全さをすべて理解している They love like we love 私たちが愛するように、彼らも愛する There's no telling what mysteries will unfold or who will meet along the way どんな謎が展開されるのか、道中で誰と出会うのか、それはわからない。 But life is never boring when you go to the movies でも、映画館に行けば人生は退屈しない In conclusion who needs a telescope to look at the stars when the stars shine brighter at the movies 結論として、映画館の方が星が輝いているのに、星を見るために望遠鏡が必要なのだろうか? Now who's ready to watch a movie? さあ、映画を見る準備はできたかな? I really thought I had something there 私は本当にそこに何かを持っていると思った You gentlemen did it you've shushed the unshushable. How can we ever repay you? あなた方は、押し黙ることのできない人々を押し黙らせた。どう恩返しすればいいんだ? Our reward is that justice has been served. It was our duty as movie watching citizens ice bear refuses praise 我々の報酬は、正義が果たされたことだ。それは、映画を観る市民としての私たちの義務である。 Please there must be something I can give you 私に何かできることがあるはずだ Well さて Let me call you back there's still one thing I need to take care of かけ直すよ......まだひとつ用事があるんだ Hmm うーん Oh, i'm so excited our first day of filming I hope it becomes a cult classic ice bear カルト的なアイスベアになることを期待しているよ。 Ice bear is down here. Wait, did you hear something? I didn't hear anything. We should get going 氷の熊がここにいる待って、何か聞こえた?何も聞こえなかったよ。行こう Oh ああ Well, here we are welcome to the movie set boys and everyone you see here is an extra in the movie wow さて、映画のセットへようこそ!ここにいる全員がエキストラだ。 Uh, where are the cameras? Oh, they're hidden everywhere. It'll help with your acting. Wait, what we're acting? カメラはどこに?あちこちに隠してある。演技の助けになるよ待って、演技って? Well, we get to be in the movie. Oops. Did I forget to mention that? Oh まあ、映画には出られるんだけどね。おっと。言い忘れたかな?あ Hey, no, um, um, could we rehearse our lines first? Not no time いや、あの、あの、先にセリフのリハーサルをさせてもらえませんか?時間がない Hey quick take your rocks in the pool and remember your characters are in distress おい、早くプールに石を入れろ!キャラクターが苦境にあることを忘れるな Here's your costumes and props put them on and get in your places. Thanks, man. We won't let you down. All right, go get them ほら、衣装と小道具だ。これを着て、自分の持ち場についてくれ。ありがとう。がっかりさせないよ。よし、取ってこい Oh, man, why is the slide closed scram go swim in chlorine with your eyes open おいおい、なんで滑り台が閉まってんだよ!目を開けて塩素の中を泳いでこい Mailman I have a package for a grizzly bear. Hello anybody here? 郵便配達人 グリズリーベアに荷物が届きました。誰かいませんか? Whoa. Oh my おっと。なんてことだ Package for grizzly bear here. Let me oop. Okay, then グリズリー用のパッケージです。ちょっと見せて。じゃあ Oh ああ Okay guys ready and よし、みんな準備はいいか? Attention everyone, can you all focus your attention on the drowning bears, please? 皆さん、溺れた熊に注目してください。 Flawless and now to raise the stakes 完璧に、そして今、賭け金を上げる Everyone's playing their parts. So well, those bears are still in the water. Oh, look everyone. It's nom-nom みんなそれぞれの役割を果たしている。あのクマたちはまだ水の中にいる。ああ、みんな見て。ノムノムだよ。 Why are all the extras out of the pool is that special effects なぜエキストラが全員プールから出ているのか? Um, I don't know うーん、わからない I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. I don't know 分からない。私は知らない。私は知らない。分からない。分からない I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. I don't know 分からない。私は知らない。私は知らない。分からない。分からない Special effects, uh, that felt real リアルな特殊効果 Nom-nom is saving them. He's a hero bears remain calm. I'm gonna get out of the pool, man. There's real sharks ノムノムは彼らを救っている。彼はヒーローなんだ。プールから出るよ。本物のサメがいる What are you doing? Stop? 何してるの?やめるんだ? Oh ああ Whoa, what's that? おっ、あれは何だ? No, no, don't you ruin my video this was my shot let me down いや、いや、僕のビデオを台無しにしないでくれ。 Huh, hey look, it's nom-nom and he's being adorable 見て、ノムノムだよ。かわいいでしょ? Well, it looks like nom-nom is back re-belongs on the internet bummer we didn't get to be in that movie though まあ、ノムノムはインターネット上で復活したようだけど、あの映画に出られなかったのは残念だったね。 Yeah, but at least we weren't eaten alive by sharks true that uh ああ、でも少なくともサメに生きたまま食われることはなかったよ。 No, no now without further ado, let's welcome the king of the internet いえいえ、それでは早速、インターネットの王様をお迎えしましょう。 Nom-noms already off to a great start, but it might take more than that to defeat the upcoming sneezy sensation ノムノムはすでに素晴らしいスタートを切っているが、これからのくしゃみセンセーションを打ち負かすには、それ以上のものが必要かもしれない。 Yeah, here it comes. Oh so real so fresh ああ、来た。ああ、リアルでフレッシュだ Oh ああ My name is panda I am a panda i'm a panda bear 私の名前はパンダ、私はパンダ、私はパンダベア Well, okay panda starting off with something a little unconventional I guess you never know what people find cute these days さて、パンダはちょっと型破りなことから始めよう。 So i'm gonna dance だから僕は踊る Hey, what's going on? Why aren't you doing a cute thing? I don't want to be cute. I want to be cool like you ねえ、どうしたの?なんでかわいいことしないの?かわいくなりたくない。君みたいにクールになりたいんだ Listen man cute is what makes you cool. That's why all these people came to see you. Do you really think i'm cool? 聞いてくれ、キュートこそが君をクールにするんだ。だからみんな君に会いに来たんだ。本当に僕がクールだと思う? Man, you got famous on the internet you got on a talk show. You are the coolest iceberg. Thanks. You're precious インターネットで有名になり、トークショーにも出演した。君は最高にクールな氷山だよ。ありがとう。君は貴重だよ。 Oh, thanks you guys ありがとう、みんな Yes はい He's done it he's won over the audience could this be the turning point for our sniffly superman 彼はやり遂げた......観客を魅了した......これは、我らが鼻息荒いスーパーマンのターニングポイントなのだろうか? Yeah ああ Water 水 Yeah ああ You big dummy you had one job to do you were supposed to lose この大馬鹿者......お前には負けるはずの仕事があったんだ Oh, no そんな Ew not cute. Oh, no かわいくない。そんな Uh, you guys aren't cute at all i'm out of here wait i'm still cute ええと、あなたたちは全然かわいくない。 I can sneeze too. Hey, what? くしゃみもできるよ。なあに? Clap for me so I can win clap for me. Oh, he clapped. He clapped I win 私のために拍手をしてください。ああ、彼は拍手した。彼は拍手した。 I am the cutest 私が一番かわいい There he is, there's a cute little pan pan you did good, bro ほらほら、かわいいパンパンだよ、よくやったね、兄弟 Thanks, man. Ice bear is still proud of you proud bear. Let's go home ありがとう。アイスベアーは今でも君のことを誇りに思っているよ。家に帰ろう Hey, hey cool lean, bro ヘイ、ヘイ、クールなリーン、兄弟 Yes. Yes. It's all mine. Oh get away. Yes. It's all mine. I want it. It's mine. It's mine. Yeah そうだ、そうだ。全部私のものあっちへ行け。はい。私のものよ。欲しい。私のものよ。私のものよ。ああ Yeah, you better leave. Oh, yeah ああ、帰った方がいい。ああ、そうだね I won't let anyone take you 誰にも連れて行かせない What the who's there? Huh? 誰だ、そこにいるのは?え? Back again you loser bear. You can't have my trophy. It's mine また来たか、負け犬熊。私のトロフィーは渡さない。私のものだ。 Uh, what do you think you're doing put me down? Oh my trophy. Why? 何を考えているんだ?トロフィーがどうして? No, stop いや、やめるんだ Huh brother, thank goodness saucy crab. Ooh, what the where's our brother? Where did he go? 兄さん、よかったね。あら、お兄さんはどこ?どこに行ったんだ? Hello brother bro, no brother ハロー、ブラザー、ノー・ブラザー Where are you? どこにいるんだ? Hello こんにちは Man it doesn't make sense. It's like he just took off or something. Why would he leave us? We were helping doesn't he want our help? 意味がわからないよ。まるで、彼が飛び出したかのようだ。なぜ僕らを置いて行ったんだ?私たちを助けていたのに......彼は私たちの助けを望んでいないのか? Hey you you were the last one to see our brother. Where did he go? ねえ、あなたは私たちの兄弟に最後に会った人。どこに行ったんだ? Whoa, maybe someone in there will know 誰か知っているかもしれない Welcome i've been expecting you grizzly and panda. Huh? She knows our names ようこそ......待っていたよ、グリズリーとパンダ。え?彼女は私たちの名前を知っている So how can I be of assistance well madam our brother is lost and this little guy was the last one to see him 奥さん、私たちの兄弟は行方不明で、このチビが最後に会った人なんです。 Ah, yes, you wish for me to read the crab's mind. Eh this I can do ああ、そうだ、私にカニの心を読ませたいんだね。ああ、それは可能だ。 Uh, okay place the crustacean before us on the crystal ball. What are you gonna do? 水晶玉の上に甲殻類を置いてください。どうする? It smells like ramen powder now give me your hands ラーメンの粉みたいなにおいがする。 Spirits connect me to this crab. Let me be one with this creature 精霊がこのカニと私をつないでいる。私をこの生き物と一つにさせてください Ah, yes ああ、そうだ I see many things I see something white he's covered in fur いろいろなものが見える 白いものが見える 毛皮に覆われている Beady eyes doesn't say much. That's him. Can you see where he is? 目がギラギラしているのは、多くを語らない。それが彼だ。どこにいるか見える? He's at the pier he's scared and confused looks like he's walking toward a boat what a boat where's he going? 桟橋にいる彼は怯え、戸惑っている。ボートに向かって歩いているようだ。 Back to the place where it all started back to his wife すべての始まりの場所に戻り、妻の元に戻る Wait, who? 待って、誰? He's not a white haired divorced man named estaban estaban 彼はエスタバン・エスタバンという白髪のバツイチ男性ではない No lady, he's a bear who enjoys his refrigerator and cooking fine cuisine いいえ、彼は冷蔵庫と高級料理を楽しむ熊です。 I don't think so. That's not what i'm reading. What? Well, I do think so lady. He's our little brother 私はそうは思わない。私が読んでいるのはそういうことではないえ?私はそう思うわよ。彼は私たちの弟よ We know everything about him. Then. Why did you lose him? Maybe you guys are just bad brothers 私たちは彼のすべてを知っている。ではなぜ彼を失った?たぶん、あなたたちは悪い兄弟なんでしょう What you're on the line lady and this whole thing seems pretty shady to me この件全体が私にはかなり胡散臭く思えるが......。 Maybe it's because she's not a real psychic. Well, how dare you that's not even a real crow and your crystal ball 彼女は本物の霊能者じゃないからじゃない?まあ、本物のカラスでもないくせに、よくもまあ水晶玉を It's really a snow globe. Okay, what am I thinking? That's a real crystal ball. You can't tell me because you don't know 本当にスノードームなんだ。さて、私は何を考えているのだろう?本物の水晶玉だよ。を知らないから言えないんだ。 So だから Aha, I know where he is. Come on pan. Let's bounce. We're coming for you, brother 嗚呼、彼の居場所がわかった。さあ、パンだ。跳ねよう。今行くよ、兄弟 Captain crebu he's coming with us キャプテンクレブは我々と一緒に来る We're about to close thank you ありがとうございました。 Look there he is そこに彼がいる He looks so peaceful 彼はとても平和そうに見える Let's go get him. Whoa. Whoa. Hang on. Let him be he's had a long day 捕まえに行こうおっと。おっとちょっと待て。長い一日だったんだ。 Comfy okay, if you need anything else, just give me a holler. Oh and look who came to say hi 快適だから、何かあったら声をかけてね。誰が挨拶に来たかと思ったら It's stylish crebu with a brand new look スタイリッシュなクレブで真新しいルックス Uh ええと I guess you guys could just bond another time. Let me turn on your favorite telly show 絆を深めるのはまた今度にしよう。あなたの好きなテレビ番組を見せて There you go, bud. Well, if you need anything else, please let us know これでよし。他に何か必要なものがあれば、何でも言ってください。 Sorry one last thing 最後に一言 Got it pudding pop, okay. Bye わかったよ、プリンポップ。じゃ We're getting adopted in no time we need to start dreaming bigger あっという間に養子縁組が決まってしまうのだから、もっと大きな夢を見始める必要がある We're gonna get everything we ever wanted 欲しいものはすべて手に入れる Okay, bros, let's suit up all we gotta do is wait よし、みんな、スーツに着替えて、あとは待つだけだ That's strange we're the last ones 私たちが最後の一人というのは奇妙なことだ Ah ああ He threw us out he thinks we're trash he thinks we're garbage daddy can show you we are not 彼は私たちを捨てたのよ......彼は私たちをゴミだと思ってる......パパは私たちがゴミじゃないことを教えてくれるわ Please why don't people want us? I don't know man. I guess people can't see how great something is even once we're in front of them なぜみんな僕らを必要としないんだ?わからないよ。僕らが目の前にいても、その素晴らしさがわからないんだろうね。 It's cold out here, come on guys 外は寒いんだ。 Hey, man, you got any of those animals from that commercial last night the weird goofy looking ones なあ、昨夜のCMで出てきた動物、変なグーフィーみたいなやつ、知ってるか? I'm looking for that cat, you know, his nose is sort of running weren't those guys hilarious. He was so cute あの猫を探しているんだけど、ほら、鼻水が垂れているような......あの人たち、陽気じゃなかった?彼はとてもキュートだった I want the funny looking one. Can I get one of those two? Do you have more than one? 変なのが欲しいんだ。この2つのうち、1つをもらえる?複数ありますか? Do you have any あなたは何か持っていますか? We'll be okay bros, this may be bad, but we still have each other someday i'll find you dream woman 僕たちは大丈夫だよ、兄弟たち、これは悪いことかもしれないけど、僕たちにはまだお互いがいる。 Panda you all right. Oh, yeah パンダ......大丈夫?ああ I can't believe it's you. That's totally them. All right 信じられない。完全に彼らだ。よし Oh, i'm sure someone would have bought them by now. There they are. Oh, man. I can't believe this is so cute ああ、きっと今頃誰かが買っているはずだ。ほら、あった。なんてこった。こんなにかわいいなんて Even cuter in person 実物はもっとかわいい Good luck brothers. Bye guys. See ya 幸運を祈る。じゃあね。またな Bye さようなら Here you go little buddy お待たせしました Hey new buddy, we're gonna have so much fun catching waves brah. Oh and help yourself to some pizza やあ、新しい相棒。波を捕まえるのが楽しくなりそうだよ。ピザでも食ってくれ Oh ああ All right, new buddy welcome to your new home what a new buddy 新しい相棒、新しい家にようこそ。 Oh ああ Hey, hi やあ、やあ Uh ええと Hey pen pen, wait a sec. Are you still wearing your collar? Oh, yeah, I kind of like it ペンペン、ちょっと待って。まだ首輪してるの?ああ、そうだね。 What do you guys think? Uh, it's very sparkly. Thank you. Well, we should probably get moving I guess come on, mr. Sprinkles. Hey どう思う?ええと、とてもキラキラしています。ありがとうさて、そろそろ行こうか......さあ、スプリンクルズさん。ねえ So where are we going now? I don't know man, maybe japan we can walk there, right? I think so で、これからどこに行くの?日本なら歩いて行けるだろ?そう思う Oh, hello handsome nothing could stop you you magnificent fool gee, thanks ああ、こんにちは、ハンサムなあなたなら誰にも止められないわ。 Hey panda, don't mind me just came to see the show. Wait, what show? Uh, you know the thing パンダ、気にしないで、ショーを見に来ただけだから待って、何のショー?ええと、ご存知でしょう? I heard from a squirrel that told an owl that the wolves are coming by the crib and that they're bringing their whole crew リスがフクロウに、オオカミがベビーベッドにやってきて、仲間全員を連れてくるって聞いたんだ。 A rumble it's gonna be good. Wait, what? Yeah, man ゴタゴタ......いいことになりそうだ。待って、何?あぁ I heard they're bringing their alpha so it'll be you against him and their whole wolf pack too. No charlie 奴らのボスも連れてくるらしいから、お前と奴らのオオカミの群れ全員で戦うことになる。チャーリーはいない You don't understand. I can't fight them. I'm a fraud. What are you talking about big guy? It was all a big mistake あなたは分かっていない。私は彼らと戦えない。僕は詐欺師なんだ。何を言ってるんだ?すべて大きな間違いだった I didn't really I I got freaked out and it was just this big accident and 僕は本当にパニックになったんだ。 Wait a minute accident ちょっと事故 Oh, uh あ、あの Oh man, whoa a brick i'm gonna go get your brothers. No, they can't find out I gotta start acting like an older brother おいおい、レンガが......兄弟を呼んでくるよ。いや、ばれちゃいけない、兄らしくしなきゃ So だから Hey, I got a backup plan, oh great idea バックアップ・プランがある。 It's working you really showed those sleep biters who's boss 眠っているバイターたちに、誰がボスなのかを教えてくれた。 Oh, no charlie, what do we do now? No, boy チャーリー、どうする?いや、坊や What 何 Hey ice bear to the rescue アイスベア、救助に向かう Uh, oh charlie great idea get that trash can over here. Oh, yeah. Okay ああ、チャーリー、そのゴミ箱をこっちへ持ってきてくれ。そうそう。よし Take that それ Oh charlie, we need more stuff to stand on i'm on it. Let the stacking begin チャーリー、もっと積み重ねが必要なんだ。積み重ねを始めよう They push you back 背中を押される I would be a crime 私は犯罪者だ Charlie quick get us more stuff. Oh, the well is dry amigos. Hi spirit thinks we need help チャーリー、早くいろいろ持ってきてくれ。ああ、井戸がカラカラだ。ハイ、スピリットは私たちに助けが必要だと考えている Uh ええと We need help chris help i'm coming クリスの助けが必要だ。 Chris クリス Oh ああ Good fight 善戦 Um chris about what happened I just wanted oh man, this is my bad here the glue that keeps us together クリスのことなんだけど......僕はただ、ああ、これが僕のダメなところなんだ......。 I can't take that for granted from now on we'll be fair about everything. Thanks, man これからはすべてにおいてフェアであることが当然だとは思えない。ありがとう Ice bear wants to be top bear now アイスベア、トップベアを目指す Uh, okay ああ、わかった I think great should be on top 偉大な選手がトップに立つべきだと思う Whew that should do it ふー、これでいいだろう Huh はぁ Stop no, not that one. No, damn it ダメだ、あれはダメだ。だめだ。 Oh ああ My contacts 私のコンタクト So だから We're reporting live at the scene where a bear is seemingly stuck in a tree クマが木の上で立ち往生しているように見える現場を生中継でお伝えします This may be the most stuck bear we've seen in years and he shows no signs of getting unstuck anytime soon. I'm not stuck ここ数年で最も身動きの取れないクマかもしれない。動けないわけではない Everyone please go home. Don't worry. We'll get you down. Just grab my hand and you'll be okay. I said I wasn't stuck 皆さん、お帰りください。心配しないで。私たちが降ろすから。私の手を掴んでくれれば大丈夫。動けないと言った There's nothing to worry about 何も心配することはない Whew ふー What 何 I'm alive, huh? 私は生きている、そうだろう? Oh ああ Go away shoot shoot シュート・シュート・シュート Oh help, please 助けてください Ah ああ Whoa that actually hurt less than I thought it would おっ、思ったより痛くないな Uh, I found your contacts, oh my gosh give them to me あなたの連絡先を見つけたわ。 No, delete delete delete delete. Oh, come on. Come on. Come on. Come on いや、削除削除。おいおい早く早くさあ Oh you ああ、あなた Oh ああ Don't worry son. We'll get you out of there. Just grab my hand and you'll be okay grab my hand 心配するな。必ず助ける。僕の手を掴んでくれれば大丈夫だ。 Go away. Do not worry. I'm not worried. Just go あっちへ行け。心配しないで。私は心配していない。行ってくれ Don't worry, sir. I got you someone get me a small stretcher ご心配なく。誰か小さな担架を用意してくれ So だから You あなた
B1 中級 日本語 米 ウィー・ベア・メッシー・マラソン|カートゥーン ネットワーク|子供向けアニメ (We Bare Bears Messy Marathon | Cartoon Network | Cartoons for Kids) 0 0 Louise Cheng に公開 2024 年 11 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語