字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It's nice to see you. 会えて嬉しいよ。 Nice to see you, too. 会えて嬉しいよ。 It's my first time in here. ここに来るのは初めてなんだ。 Yeah, that's true. そうだね。 We did it on Zoom last time. 前回はズームでやった。 We were Zooming, yeah. ズームしていたよ。 But I appreciate you doing that, because it's hard to, that was a confusing time for the world, and hard to get guests and everything. でも、そうしてくれるのはありがたいよ。当時は世界的に混乱していたし、ゲストを迎えるのも大変だった。 And you actually were great to us. 実際、あなたは私たちによくしてくれた。 And well, I'm saying that, but to be really honest, you were a little tricky to me. とまあ、そんなことを言っているが、正直なところ、君は僕にとって少し厄介な存在だった。 Oh, really? そうなんですか? Yeah, yeah, yeah, because it's interesting. そうそう、面白いからね。 We were talking about Spider-Man, No Way Home. スパイダーマン、ノー・ウェイ・ホームの話をしていたんだ。 And I asked you if the rumors were true that Tobey Maguire and Andrew Garfield would be in that movie. そして、トビー・マグワイアとアンドリュー・ガーフィールドがその映画に出演するという噂は本当なのかと聞いたんだ。 Oh, yes. ああ、そうだ。 Yeah. そうだね。 I asked you. 私はあなたに尋ねた。 We were having a conversation. 私たちは会話をしていた。 And I asked you, and I obviously trust you, and you trust me, and we're, hey, listen. 私はあなたを信頼しているし、あなたも私を信頼している。 We have that kind of relationship. そういう関係なんだ。 Yes, we really do have that kind. そう、本当にそういうのがいるんだ。 Well, let's just take a look at what you said. では、あなたが言ったことを見てみよう。 Tobey Maguire and Andrew Garfield might be making a cameo in this movie. トビー・マグワイアとアンドリュー・ガーフィールドがこの映画にカメオ出演するかもしれない。 It would be amazing if they were, because they haven't told me that yet. もしそうだとしたらすごいことだ。 And I am Spider-Man, and I've read the script from beginning to the end. 僕はスパイダーマンだし、脚本も最初から最後まで読んだ。 So it would be a miracle if they could have kept that from me. だから、もし彼らがそのことを隠し通せたとしたら、奇跡としか言いようがない。 But at the moment, there is no cameo from the two boys. しかし今のところ、2人の少年のカメオ出演はない。 I'd just like to add, though, I did say at the moment. ただ、現時点では、と付け加えておきたい。 Yeah. そうだね。 So I didn't technically lie. だから、厳密には嘘はついていない。 Albeit, I had just come from set with Tobey and Andrew. とはいえ、私はトビーとアンドリューと撮影現場から来たばかりだった。 Yeah. そうだね。 You totally, without a doubt, professionally lied to us all. あなたは完全に、間違いなく、プロとして私たち全員に嘘をついた。 But I will say, it was worth it. でも、その価値はあった。 Yes, thank you. はい、ありがとうございます。 I'm actually thankful that you did, because I think we need surprises in this world. この世界には驚きが必要だと思うから。 We need something to look forward to and go, is that a thing? 何か楽しみにして行くものが必要だ。 And when that did happen on screen, I freaked out. そして、それがスクリーンで起こったとき、私はパニックになった。 Everyone flipped out, and we loved it. みんな大喜びだった。 I freaked out. 私はパニックになった。 Yeah. そうだね。 It was the highlight of my career. 私のキャリアのハイライトだった。 It was amazing. 素晴らしかった。 Did you freak out? パニックになった? Did you try? やってみた? What did you do when they were both on set? 二人が撮影現場にいるときはどうしていましたか? Were you in a bubble? あなたはバブルの中にいたのですか? How did you keep this from everybody? どうやってみんなに隠していたんですか? We were in a bubble. 私たちはバブルの中にいた。 We were shooting on set. セットで撮影していたんだ。 Everything was on a studio. すべてがスタジオで行われた。 Tobey and Andrew would come to set in like a cloak. トビーとアンドリューは、まるでマントを羽織るようにその中に入ってくる。 Yeah. そうだね。 It was like something out of Star Wars. まるでスター・ウォーズの世界のようだった。 Like people fit in while all walking down the street wearing a cloak. マントを羽織って通りを歩いている人たちのように。 Yeah. そうだね。 That's not Tobey Maguire. あれはトビー・マグワイアじゃない。 That's a man dressed like the Grim Reaper walking down the street. あれは死神のような格好をした男が通りを歩いている。 Yeah. そうだね。 But it was hilarious, and it was an amazing experience. でも陽気で、素晴らしい経験だった。 It was really odd being there with them as a fan of the films from before. 以前からの映画ファンとして、彼らと一緒にそこにいるのは本当に奇妙だった。 Yeah. そうだね。 And it was also really interesting, because throughout the films, I was at my third film by this point, and I had been requesting a few things with my suit. 映画を通して、私はこの時点で3本目の映画に出演していたのですが、スーツについていくつかリクエストしていました。 Like, I wanted to be able to take my gloves off. グローブを外せるようにしたかった。 I wanted to be able to go to the bathroom without taking the whole suit off. スーツを全部脱がずにトイレに行きたかった。 Yeah, these are things that you learn as you go. ああ、こういうことはやっていくうちに学んでいくものなんだ。 Yes. そうだ。 And they said, not possible. そして彼らは、それは不可能だと言った。 We can't do it. それはできない。 Yeah. そうだね。 Tobey and Andrew both had those things on their suits. トビーもアンドリューもスーツにそれをつけていた。 And they didn't know it. そして、彼らはそれを知らなかった。 The disrespect. 無礼だ。 Yeah, they already had. ああ、すでにそうだった。 They lived through it. 彼らはそれを生き抜いた。 They go, oh, we already had this argument with, yeah. 彼らは、ああ、この議論はもうしたよ。 Everything's possible. すべては可能だ。 Yeah, I learned that you should just put your foot down sometimes. ああ、たまには足を引っ張るべきだと学んだよ。 We're almost to Halloween. ハロウィンまであと少し。 What's it like when you see kids dressed as Spider-Man? スパイダーマンの格好をした子供たちを見るのはどんな感じですか? Do they freak out when they see you? 彼らはあなたを見るとパニックになる? Yeah. そうだね。 It's a joy, man. 喜びだよ。 I love, I remember, god, I've been playing Spider-Man for nearly a decade now, right? もう10年近くスパイダーマンをプレイしているんだ。 So I'm probably 19. だから19歳かな。 Civil War is either coming out or has come out. シビル・ウォー』が公開されるか、すでに公開されている。 So what I'm trying to say is, like, I knew I was Spider-Man. つまり、僕が言いたいのは、スパイダーマンであることは知っていたということなんだ。 My family knew I was Spider-Man. 家族は僕がスパイダーマンだと知っていた。 But no one else really knew that I was Spider-Man. でも、僕がスパイダーマンだということを本当に知っている人は誰もいなかった。 OK. OKだ。 So we have kids coming at the door, trick or treating, like, really exciting. トリック・オア・トリート(お菓子をくれないとイタズラしちゃうぞ)って感じで、子供たちがドアを開けて入ってくるんだ。 The parents are, like, stood at the driveway, like, making sure the kids are safe. 親たちは車道に立ち、子供たちの安全を確認している。 Because everything you learn about being a kid goes against trick or treating. なぜなら、子供であることについて学ぶことはすべて、トリック・オア・トリートに反するからだ。 It's like, don't talk to strangers. 知らない人とは話すな、という感じだ。 Don't go to a stranger's house. 知らない人の家には行くな。 Don't take strangers' food. 知らない人の食べ物を取ってはいけない。 Yeah, we're giving food to strangers. そう、見知らぬ人たちに食べ物を与えているんだ。 And then all of a sudden, it's like, tonight, it's fine. そして、突然、今夜は大丈夫だということになった。 No rules. ルールはない。 Yeah, yeah, yeah. ええ、ええ、ええ。 So the parents are there. だから親はそこにいる。 And we're waiting for a kid to show up as Spider-Man. そして、スパイダーマンとして登場する子供を待っている。 Eventually, someone does. やがて誰かがそうする。 My dad calls me down. 父に呼び出された。 And I think where I went wrong with this seven-year-old was that I was way more excited than he was. そして、この7歳の子に対して私が間違っていたのは、彼よりも私の方がずっと興奮していたことだと思う。 So he's there in his little Spider-Man suit with his bucket. スパイダーマンのスーツを着て、バケツを持ってね。 And I'm like, Spider-Man, hey, how's it going? スパイダーマン、調子はどうだい? And he's like, whoa. そして、彼はこう言ったんだ。 It's like, trick or treat, man. トリック・オア・トリートみたいなもんさ。 Yeah, just give me the candy, bro, and I'll be on my way. そうだ、キャンディーをくれよ。 Yeah, we don't need to have a conversation. ああ、会話は必要ない。 To which I then said to him, like, let's me and you have, like, a picture. それに対して私は、私とあなたで写真を撮りましょう、と言った。 And then the parents took a big step forward. そして、両親は大きな一歩を踏み出した。 Like, wait a minute. ちょっと待ってくれ。 What did you just say to our little kid? 私たちの子供に何を言ったんだ? What is happening? 何が起こっているのか? You want to take a picture with my kid? うちの子と写真を撮りたい? And I'm giving it, like, no, don't worry about it. そして、私は、いや、心配しないでくれ、というように、それを与えている。 I'm actually Spider-Man. 実は僕はスパイダーマンなんだ。 To which, at that point, they, like, dragged that kid away from my house. その時点で、彼らはその子を私の家から引きずり出したんだ。 This person's insane. この人は正気じゃない。 You know what? 何を知っている? We don't need the candy bar. キャンディーバーはいらない。 We're going to walk away. 私たちは立ち去るつもりだ。 Oh, that's so funny. ああ、面白いね。 That kid is probably wishing he took a photo with you. あの子はきっと、あなたと一緒に写真を撮りたがっているはずだ。 There is some chatter that Spider-Man 4 is happening and that you'll be back as Spider-Man. スパイダーマン4が実現し、あなたがスパイダーマンとして戻ってくるという話もある。 Now we're here. 今、我々はここにいる。 What do you want to know? 何を知りたいんだい? Now we're here. 今、我々はここにいる。 Now we're here. 今、我々はここにいる。 We're actually, we can, we're touching. 私たちは実際に、触れることができる。 Now we're in the same room. 今、私たちは同じ部屋にいる。 Can we confirm this tonight? 今夜、確認できるか? It's happening. それは起きている。 Yes, it's happening! そうだ! That's my man. さすがだ。 That's my man. さすがだ。 Thank you, buddy. ありがとう、相棒。 Thank you. ありがとう。 That's what I'm talking about. そういうことだ。 Wow! すごいね! That's what I'm talking about. そういうことだ。 That's what you can tell. そういうことだ。 That's, I love this. そう、僕はこれが大好きなんだ。 Yeah, next summer, next summer we start shooting. ああ、来年の夏だ。 Everything's good to go. すべて順調だ。 We're nearly there. あと少しだ。 Super exciting. 超エキサイティングだ。 That's fantastic. 素晴らしいね。 Yeah, I can't wait. ああ、待ちきれないよ。 You are so good and so, you're perfect for that role. あなたはとても優秀で、とても、その役にぴったりだ。 Thank you. ありがとう。 Good actor, also very charming and just, I, I, I, I have, I love it, but also I have kids and they love you so much. 私はそれが大好きだし、私には子供たちがいて、彼らはあなたをとても愛している。 Thank you so much. 本当にありがとう。 You're just the whole, everybody in the cast is great. キャスト全員が素晴らしいんだ。 Good, I'm happy to hear that. それは良かった。 Also, you know, who's a fan of yours is Timothy Chalamet. あとね、あなたのファンでティモシー・シャラメがいるんだ。 Yeah, big fan. ああ、大ファンだよ。 Yes, he's a big fan of yours. ええ、彼はあなたの大ファンです。 We, we love Timothy. 私たちはティモシーを愛している。 He's been on the show a bunch of times. 彼は何度もこの番組に出演している。 He recently made a flattering statement about you. 彼は最近、あなたについてお世辞を言った。 We have the clip. クリップがある。 Let's take a look at this. これを見てみよう。 Timothy Chalamet is better looking than Tom Holland. ティモシー・シャラメはトム・ホランドより格好いい。 Oh man, y'all, y'all going for the sauce. おいおい、みんな、ソースを狙っているじゃないか。 I'm going strongly disagree on that. それについては強く反対するつもりだ。 Tom is the ultimate Riz master. トムは究極のリズ・マスターだ。 Internet knows this, Zendaya knows this, everyone knows this. ネットもゼンデイヤもみんな知っている。 Ultimate Riz master. 究極のリズマスター。 Now. 今すぐだ。 Do you agree? そう思うか? Let me ask you the question. 質問させてください。 Do you agree is Tom Holland the ultimate Riz master? トム・ホランドは究極のリズマスターだと思いますか? I'd have to say I strongly agree. 強く同意する。 I want to talk about this. このことについて話したい。 This is a big kind of cool thing you're doing now. あなたが今やっていることは、とてもクールなことだ。 It's a non-alcoholic beer. ノンアルコールビールだ。 Yes. そうだ。 It's called Biro. ビロって言うんだ。 It is quality, by the way. ちなみにクオリティは高い。 Explain to me how you got here and what is this? どうやってここに来たのか、これは何なのか、説明してくれ。 So I got sober. だから私は断酒した。 Okay. オーケー。 And it was a tricky road and it was something that I really needed to do. そして、それは厄介な道であり、私には本当に必要なことだった。 And, you know, as, you know, as any celebrities, there's always opportunities to go down the commercial route and build brands and do all that sort of stuff. それに、セレブなら誰でもそうだけど、商業的な道を進んでブランドを築いたり、そういうことをするチャンスは常にあるんだ。 And I'd never found anything that I was particularly passionate about. それに、特に熱中できるものを見つけたこともなかった。 And then when I got sober and I'd kind of got through my first year, which was, for me, a massive milestone and a huge achievement, I started thinking about... そして断酒して最初の1年を過ごしたとき、それは私にとって大きな節目であり、大きな達成だった。 Thank you. ありがとう。 Thank you. ありがとう。 It's a tough thing. 難しいことだよ。 Yeah, it was. ああ、そうだった。 It needed to happen. そうなる必要があった。 It did. そうだ。 And I, you know, I had some very honest conversations with family and friends and got through it. そして、家族や友人と本音で話し合い、乗り切ったんだ。 Did that first year. 最初の年はそうだった。 You started with a full year sober. あなたは1年間禁酒してスタートした。 I tried to start with a month off. まずは1カ月休んでみた。 And what really scared me is how difficult I found it. そして本当に怖かったのは、それがいかに難しいことであったかということだ。 And then I did a second month. そして2ヶ月目もやった。 It got no easier. 楽にはならなかった。 I did a third month. 私は3ヶ月目を過ごした。 And then I sort of said, if I can get to June 1st, which is my birthday, そして、自分の誕生日である6月1日に間に合えば、と言ったんだ、 I will have proved to myself that I don't have a problem. 自分に問題がないことを証明したことになる。 And then by the time I got to June 1st, そして、6月1日になる頃には、 I really started feeling the benefits of not drinking. 酒を飲まないことの恩恵を本当に感じ始めた。 I was sleeping better. よく眠れるようになった。 I was handling stuff better. 物事をうまく処理できるようになった。 And I kind of thought, like, the thing that's missing from the equation for me right now is something that can make me feel included in a restaurant, in a bar. そして、今私に欠けているものは、レストランやバーで私を包んでくれるものだと思ったんだ。 There isn't quite the product that I need. 私が必要としている製品がなかなかないんだ。 So I just thought, like, why don't I try and build my own? だから、自分で作ってみようと思ったんだ。 And, like, two years later, here we are. そして2年後、こうしてここにいる。 Yeah, so this, I mean, that's... そう、つまり、これは...。 I think it's great. 素晴らしいことだと思う。 Thank you. ありがとう。 So how does one do this? では、どうすればいいのか? How does one go about making their own non-alcoholic beer? 自分でノンアルコールビールを作るにはどうしたらいいのだろう? Well, I asked my agents. エージェントに聞いてみたんだ。 I sort of said, like, can you guys look around and see if anyone would be interested in, like, setting something like this up with me? 誰か僕とこういうことをすることに興味を持ってくれる人がいないか、見て回ってくれないか? A day later, they called up. 一日後、彼らは電話をかけてきた。 I'm like, there are people who are very interested. とても興味を持っている人がいるんだ。 So I, like, flew out to New York. それでニューヨークに飛んだんだ。 I was in this boardroom. 私はこの役員室にいた。 And I was meeting with all these people. そして、私はすべての人々と会っていた。 And I was kind of pitching the idea of what I wanted to do. そして、私は自分のやりたいことを売り込んでいたんだ。 They seemed eager. 彼らは熱望しているようだった。 And we just got to work. そして仕事に取り掛かった。 We started tasting things. 私たちは試食を始めた。 The first six rounds were absolutely disgusting. 最初の6ラウンドは本当にうんざりした。 And then we finally got something. そして、ついに何かを手に入れた。 You really got in there. 本当にそこに入ったんだね。 Yeah, we were tasting. ああ、試食したんだ。 We were sampling. 私たちはサンプリングをしていた。 We were trying everything that was out on the market. 市場に出回っているものはすべて試していた。 I have to try this. これを試してみないとね。 What did you bring with you? 何を持ってきましたか? What did you bring with you? 何を持ってきましたか? There's two different types here? ここには2つのタイプがあるのか? So you have the Pilsner. ピルスナーがあるんだね。 Kingston Pilsner is where I was born. キングストン・ピルスナーは私が生まれた場所だ。 Not Pilsner. ピルスナーではない。 Kingston. キングストン Yeah. そうだね。 It's like a lager. ラガーのようなものだ。 And then this, for me, is my favorite, the Edge Hill IPA. そして、これが私のお気に入り、エッジ・ヒルIPAだ。 It's just your standard IPA. 普通のIPAだ。 All right, let's see what's up. よし、何が起きたか見てみよう。 The biggest thing for me that I wanted to try and create. 僕にとって一番大きなことは、創造してみたかったということだ。 Boy, you're stressing me out with that. それでストレスがたまるのか? Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Woo. ウー。 I mean, I'm not saying I poured it better. つまり、私がもっとうまく注いだとは言っていない。 Yeah, it's perfect. ああ、完璧だ。 Look at that. あれを見ろ。 Come on. さあ、行こう。 Cheers. 乾杯 Congrats on your sobriety. 断酒おめでとう。 Congrats on your new product, by the way. ところで、新製品おめでとう。 Biro. ビロ。 That is fantastic. それは素晴らしいことだ。 Tom Holland, everybody. トム・ホランド、みんな。 Biro is available now at Biro Brewing. BiroはBiro Brewingで販売中。 BiroBrewing.com. BiroBrewing.com。 More with Tom Holland after the break. トム・ホランドのインタビューはこのあと。 Stick around, everybody. みんな、ここにいてくれ。 Hey. やあ。 Hey, hey, hey, hey. ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ。
A2 初級 日本語 米 トム・ホランド、『スパイダーマン4』の出演を認め、トビー・マグワイアとアンドリュー・ガーフィールドのカメオ出演とBEROを隠すと語る (Tom Holland Confirms Spider-Man 4, Talks Hiding Tobey Maguire and Andrew Garfield Cameos and BERO) 4 0 4207陳 に公開 2024 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語