Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey friends, welcome back to the channel.

    チャンネルにようこそ。

  • So today we're gonna be talking about time management.

    今日は時間管理について話そう。

  • Now time management is remarkably simple, but we tend to overcomplicate it.

    時間管理は極めてシンプルだが、私たちはそれを複雑にしすぎる傾向がある。

  • And there are a handful of simple habits that you can incorporate into your life that will just save you absolutely gallons of time.

    そして、あなたの生活に取り入れることで、絶対に時間を節約できる簡単な習慣がいくつかある。

  • And if you can consistently do these simple habits, you'll be amazed as to how quickly they can stack up.

    そして、これらのシンプルな習慣をコンスタントに実行できれば、その積み重ねの早さに驚くだろう。

  • And it almost feels as if you're playing a video game, but with the cheat codes turned on.

    そして、まるでビデオゲームをプレイしているかのように、チートコードがオンになっている。

  • And this is important, right?

    これは重要なことだよね?

  • Because time is literally our single most valuable non-renewable resource.

    時間は文字通り、私たちにとって最も貴重な再生不可能な資源だからだ。

  • We can always make more money, but we can never make more time.

    お金を増やすことはいつでもできるが、時間を増やすことは決してできない。

  • Okay, let's start with the calendar.

    さて、カレンダーから始めよう。

  • Now, back when I first started medical school, I didn't really use a calendar for anything.

    医学部に入学したばかりの頃は、カレンダーなんて使っていなかった。

  • I would just sort of look at my timetable on the PDF or on my phone or whatever.

    PDFや携帯で時間割を見るだけだった。

  • And I'd know exactly what lectures I have or what supervisions I have.

    どんな講義があるのか、どんな指導があるのか、はっきりわかるしね。

  • Now this was a real problem because I wasn't using a calendar.

    カレンダーを使っていなかったからだ。

  • So I was just forgetting all of this stuff and I'd forget to look at the thing.

    だから、いろいろなことを忘れてしまって、見るのを忘れてしまうんだ。

  • I wouldn't have any notifications turned on.

    通知はオンにしていない。

  • And that's basically like level zero where you don't use a calendar for anything.

    そして、それは基本的にカレンダーを何も使わないレベルゼロのようなものだ。

  • And then you graduate to level one where you start scheduling stuff into a calendar.

    そしてレベル1を卒業し、カレンダーに予定を書き込むようになる。

  • If there is an appointment that requires you to be somewhere, you then put it in a calendar and you look at the calendar regularly to know what you've got scheduled.

    どこかに行かなければならない予定があれば、それをカレンダーに記入し、定期的にカレンダーを見て予定を把握する。

  • Now, immediately this level one of using a calendar immediately adds a lot of time management skills to your life because now you're not forgetting these things and you don't have to use your brain as a storage medium for these random events.

    カレンダーを使うというこのレベル1によって、あなたの生活に時間管理のスキルが加わることになる。

  • You can just delegate the remembering of these events to the calendar on your phone, for example.

    例えば、これらのイベントの記憶を携帯電話のカレンダーに委ねることができる。

  • And so that's very good.

    それはとてもいいことだ。

  • But then level two is really where a lot of the gains are had.

    しかし、レベル2は本当に多くの利益を得る場所だ。

  • And level two is where you intentionally schedule things into your calendar, even if they're appointments with yourself.

    そしてレベル2は、たとえそれが自分自身との約束であっても、意図的にカレンダーに予定を入れることだ。

  • So for example, right now I've scheduled into my calendar that I've got a block for filming this video.

    例えば、今私はカレンダーに、このビデオを撮影するためのブロックを予定している。

  • That's an appointment with myself.

    それは自分との約束だ。

  • And this is helpful because what it does is that it separates the planning of how we're gonna spend our time with the doing of how we spend our time.

    この方法は、時間をどう使うかという計画と、時間をどう使うかという実行を分けて考えることができるからだ。

  • And I sometimes like to think of this as the pilot and the plane.

    私はこれをパイロットと飛行機の関係だと考えたりする。

  • The pilot is deciding kind of where the plane is going and then the plane is just executing and doing the stuff.

    パイロットが飛行機の行き先を決め、飛行機はそれを実行する。

  • And so usually at the start of the day or at the end of the week, I will time block my following week to figure out, okay, cool, in this upcoming week, where are the blocks that I wanna go to the gym?

    そして、1日の始まりか週の終わりに、次の1週間をタイムブロックして、よし、今度の1週間で、ジムに行きたいブロックはどこか?

  • Where are the blocks I wanna film videos?

    私がビデオを撮りたいブロックはどこですか?

  • Anytime an event comes in, like dinner with some friends on a Tuesday night, it goes straight into the calendar because as long as I'm blocking the calendar in this level two mode effectively, it means I'm not gonna forget what's going on.

    火曜日の夜に友人と夕食をとるような予定が入れば、いつでもカレンダーに直行する。レベル2モードでカレンダーを効果的にブロックしていれば、予定を忘れることはないからだ。

  • And it means I'm also gonna be a little bit more intentional with how I use my time.

    そしてそれは、自分の時間の使い方をもう少し意識的にするということでもある。

  • And then the really fun aspect of the calendar habit comes at level three, where you start blocking out what does your ideal day or your ideal week look like.

    そして、カレンダー習慣の本当に楽しい側面は、レベル3で、理想の一日や理想の一週間がどんなものかをブロックし始めるところから始まる。

  • Now, you might've seen me talk about this ideal week strategy before, but chances are you're still probably not doing it.

    さて、この理想的な1週間戦略について私が話しているのを見たことがあるかもしれないが、おそらくあなたはまだそれを実行していないだろう。

  • And I get loads of emails almost every day from people being like, oh my God, I discovered your ideal week method.

    そして、毎日のようにたくさんの人からメールをもらうんだ。

  • And then I tried it and it was actually really helpful.

    そして実際にやってみたら、本当に役に立った。

  • So if you're not yet doing the ideal week method, would 100% recommend it.

    だから、もしまだ理想的な1週間メソッドをやっていないのなら、100%お勧めするよ。

  • Oh, and by the way, if you wanna get your own template for this ideal week thing, it's sick.

    ああ、ところで、この理想的な1週間のために自分のテンプレートを手に入れたいのなら、それは病気だよ。

  • I've got my free one link down below in the video description.

    ビデオの説明の下に私の無料リンクを貼っておく。

  • You just click the link and I'll send it to you for free.

    リンクをクリックしていただければ、無料でお送りします。

  • So check it out.

    だからチェックしてみてほしい。

  • But essentially the idea is you create a new Google calendar called your ideal week and you block out what does an ideal ordinary week in your life look like?

    しかし、基本的には、自分の理想的な1週間というGoogleカレンダーを新たに作成し、自分の人生における理想的な平凡な1週間とはどのようなものかをブロックするというものだ。

  • And so where are the filming blocks in my case, like blocks for work?

    それで、私の場合の撮影ブロック、例えば仕事のブロックはどこにあるのか?

  • When do you wanna have lunch?

    ランチはいつにする?

  • When do you wanna wake up?

    いつ起きる?

  • When do you wanna go to the gym?

    いつジムに行く?

  • When do you wanna do date night?

    いつデートする?

  • When do you wanna see your friends?

    いつ友達に会いたい?

  • When do you wanna see your family?

    いつ家族に会いたい?

  • And then where are the empty blocks?

    では、空のブロックはどこにあるのか?

  • Like if you wanna take guitar lessons or piano lessons or learn to code, where is that gonna fit in?

    ギターやピアノのレッスンを受けたり、コードを学んだりしたいとして、それがどこにフィットするのか?

  • And the way I think of this is that you can look at someone's ideal week to see what are their intentions.

    そして、私が考えるに、誰かの理想の1週間を見れば、その人の意図がわかるということだ。

  • And then you can look at their actual calendar to see what's their reality.

    そして、彼らの実際のカレンダーを見て、彼らの現実を知ることができる。

  • And managing our time effectively is bridging this gap between what we intend to do and what we actually do.

    そして、時間を効果的に管理することは、やろうと思っていることと実際にやることのギャップを埋めることである。

  • And so whatever level you're at with your time blocking and with your calendar, I would suggest see what you can do to level up just a little bit.

    だから、あなたがタイムブロックやカレンダーのどのレベルにいるにせよ、ほんの少しレベルアップするために何ができるか見てみることをお勧めする。

  • And if you can get to the point where you have your ideal week and broadly it matches your actual week, oh, now you've really supercharged your time management and unlocked a whole new level of meaningful productivity.

    そして、理想的な1週間を手に入れ、それが実際の1週間と一致するようになれば、時間管理はさらに強化され、まったく新しいレベルの有意義な生産性を手に入れることができる。

  • All right, habit number two, I'm gonna call it the feel good productivity habit because that is the title of my new book, Feel Good Productivity, How To Do More Of What Matters To You.

    よし、習慣その2、私はこれを「気分のいい生産性」の習慣と呼ぶことにしよう。というのも、これは私の新著『気分のいい生産性』のタイトルだからだ。

  • That'll be linked down below if you wanna check it out.

    ご覧になりたい方は下のリンクからどうぞ。

  • But really the core thesis of the book, and this is really the habit that this whole book is about, is how do I find a way to make my work generate energy rather than drain my energy?

    しかし、この本の核心的なテーゼは、この本全体のテーマである習慣は、どうすれば自分の仕事がエネルギーを消耗するのではなく、エネルギーを生み出すようになるかということである。

  • Because often when we think we have a time management problem, we don't actually have a time management problem, we have an energy management problem.

    というのも、私たちが時間管理の問題を抱えていると思っているとき、実は時間管理の問題ではなく、エネルギー管理の問題を抱えていることが多いからだ。

  • Like if you think about your life, you probably do have some time that you're maybe not using intentionally, scrolling TikTok or Instagram or watching random YouTube videos, for example.

    例えば、TikTokやInstagramをスクロールしたり、適当にYouTubeの動画を見たり。

  • And you're probably doing those things because there's something better you want to be doing while you're scrolling TikTok, but you feel like you don't have the energy.

    そして、TikTokをスクロールしている間、もっとやりたいことがあるのに、エネルギーがないと感じているから、そういうことをしているのだろう。

  • But a lot of us have to do things that we don't necessarily want to do.

    でも、私たちの多くは必ずしもやりたくないことをやらなければならない。

  • You might have a job, you might have studies, you might have kids that you have to look after, and maybe in some moments you don't wanna do those things, but you have to do those things.

    仕事があるかもしれないし、勉強があるかもしれないし、世話をしなければならない子供がいるかもしれない。

  • And so the real challenge is how do we find a way to make everything that we do a little bit more energizing rather than draining?

    だから本当の挑戦は、私たちのやることなすことすべてを、消耗させるのではなく、少しでも活力に満ちたものにするにはどうしたらいいか、ということなんだ。

  • And there's a bunch of strategies I talk about in the book, but the top level broad one and why this book is called Feel Good Productivity is because there is so much evidence that feeling good, i.e. generating positive emotions, is the thing that generates energy.

    この本の中で私が話している戦略はたくさんあるが、トップレベルの大まかなもの、そしてなぜこの本が「フィール・グッド・プロダクティビティ」と呼ばれているかというと、気分の良さ、つまりポジティブな感情を生み出すことがエネルギーを生み出すという証拠がたくさんあるからだ。

  • And so the way I think of time management is like time management and like calendar blocking is like creating the container in my day, but then the energy is me filling that container with the stuff that I actually want to do.

    私が考える時間管理とは、時間管理やカレンダー・ブロックのように、1日の中に容器を作ること。

  • And if I have more energy because I've generated positive emotions in whatever I'm doing, then it means that I actually have the energy to be able to use my time in the most intentional way possible.

    そして、何をしていてもポジティブな感情が生まれるので、エネルギーが増えるのであれば、可能な限り最も意図的な方法で時間を使うことができるエネルギーがあるということだ。

  • Whereas I can time block the absolute living daylights out of my calendar, but if I don't have the energy, I'm not gonna do the thing.

    でも、エネルギーがなければ、やる気も起きない。

  • It's gonna be in the calendar, but I'm not actually gonna do it, which sort of defeats the purpose of the whole exercise.

    カレンダーには書くけど、実際にはやらない。

  • So if you're not asking yourself this question already, I would start asking it right now.

    だから、もしまだこの質問を自分に投げかけていないのなら、今すぐにでも投げかけたい。

  • What are the ways that you can make your work feel more energizing?

    仕事にもっと活力を与える方法とは?

  • Ask yourself, what is it that separates an energizing piece of work from a draining piece of work?

    元気の出る仕事と疲れる仕事を分けるものは何だろうか?

  • And can you incorporate the energizers into the work itself?

    そして、エナジャイザーを仕事そのものに取り入れることができるか?

  • And this is exactly the strategies we talk about in the book so you can check the book out if you like as well.

    そして、これはまさに私たちが本の中で話している戦略なので、よかったら本もチェックしてみてください。

  • By the way, if you're looking for another really effective strategy for managing your time, you might like to sign up to Morning Brew, who are very kindly sponsoring this video.

    ところで、時間を管理するための本当に効果的な戦略をもうひとつお探しなら、このビデオのスポンサーであるMorning Brewに登録してみてはいかがだろうか。

  • And Morning Brew is essentially a completely free daily email newsletter that updates you on all of the interesting news in the world of business and finance and tech.

    モーニング・ブリューは、ビジネス、金融、テクノロジーの世界の興味深いニュースを毎日更新する完全無料のEメール・ニュースレターである。

  • And so if like me, you're interested in those topics, you might as well sign up to Morning Brew.

    私のように、そのような話題に興味があるなら、モーニング・ブリューに登録した方がいいだろう。

  • It's free, it's really entertaining, and it gives you this news in an engaging and non-boring way.

    無料だし、本当に面白いし、このニュースを魅力的で退屈しない方法で伝えてくれる。

  • For example, Morning Brew is how I'm personally keeping up to date with all the stuff going on with threads and figuring out like, is that a platform that we wanna get on?

    例えば、Morning Brewは、私が個人的にスレッドで起こっているすべてのことを把握する方法であり、私たちが参加したいプラットフォームなのか?

  • It's how I'm keeping up to date with the world of AI and seeing is there any interesting AI stuff that I can incorporate into my own business and my life to make me more productive, to help me use my time better.

    そうやってAIの世界の最新情報を入手し、自分のビジネスや生活に取り入れて生産性を高めたり、時間を有効に使えるような面白いAIがないか見ているんだ。

  • There's over 4 million professionals that read Morning Brew every single day.

    モーニング・ブリューを毎日読んでいるプロフェッショナルは400万人を超える。

  • It is 100% free.

    100%無料だ。

  • It takes less than 10 seconds to sign up.

    登録には10秒もかからない。

  • And if you do sign up, it also helps support the channel.

    登録すれば、チャンネルをサポートすることにもなる。

  • So there's no reason not to try it.

    だから、試さない理由はない。

  • So head over to the link in the video description or go to morningbrewdaily.com forward slash Ali, and you can sign up completely for free and you can check it out.

    ビデオの説明文にあるリンクに飛ぶか、morningbrewdaily.comの前方スラッシュ・アリに行けば、完全に無料で登録でき、チェックすることができる。

  • It's an absolutely sick newsletter.

    まったく病的なニュースレターだ。

  • So thank you so much Morning Brew for sponsoring this video.

    このビデオのスポンサーになってくれたMorning Brewに感謝します。

  • But I wanna tell you now about my personal favourite way of doing this.

    でも、私が個人的に気に入っている方法について、今お話ししたいと思います。

  • And that is habit number three, which I call the adventure habit.

    そしてそれが習慣その3であり、私が「冒険の習慣」と呼んでいるものだ。

  • Basically the idea is at the start of every day, you wanna ask yourself, what is the most important task that I need to get done today?

    基本的な考え方は、毎日の始まりに、今日やらなければならない最も重要な仕事は何か、と自問することだ。

  • If you can focus your time and energy towards just that one important thing, it means that if you can do that 365 days of the year, you'll be absolutely sailing by the end of the year.

    もしあなたが、時間とエネルギーをたったひとつの重要なことに集中させることができれば、1年365日それを実行すれば、年末までには絶対に順風満帆になるということだ。

  • And the key thing is to limit this thing to one, that there's only ever one important thing that you need to get done.

    そして重要なのは、このことをひとつに絞ること、つまり、やり遂げるべき重要なことはひとつしかないということだ。

  • And sort of the question in my mind is always like, okay, if I only accomplished one thing today, what is the thing that would make the biggest difference to my life?

    そして、私の心の中にある疑問はいつもこうだ。もし今日、たったひとつだけ何かを成し遂げるとしたら、私の人生を最も大きく変えるものは何だろう?

  • Now, sometimes this might be a work thing.

    さて、時にはこれは仕事上のことかもしれない。

  • It might be finishing a chapter of my book or it might be filming a video, but often it's not even a work thing.

    それは本の1章を仕上げることかもしれないし、ビデオの撮影かもしれない。

  • It's a life thing, like calling my grandma or whatever the thing might be.

    おばあちゃんに電話したりするのと同じで、人生のことなんだ。

  • But now I wanna tweak this slightly because that's sort of like old school, somewhat corporate terminology, the most important task.

    というのも、これはちょっと古い言い方で、企業用語のようなもので、最も重要な仕事だからだ。

  • I don't really like thinking in terms of tasks because tasks make me feel as if I'm a slave to someone whereas actually I have control over my life.

    というのも、タスクで考えると、まるで自分が誰かの奴隷であるかのように感じてしまうからだ。

  • And even if I don't have control of my life, I prefer to think that I do have control over my life.

    自分の人生をコントロールできなくても、自分の人生をコントロールできると思いたい。

  • And so instead of the way I phrase this is, what is today's adventure going to be?

    今日の冒険は何だろう?

  • And in my mind, this phrasing of adventure is like the, oh, this is the quest I'm embarking on.

    そして私の中では、この冒険という表現は、ああ、これは私が乗り出している冒険なんだ、という感じなんだ。

  • This is like the cool thing I'm gonna do.

    これは、僕がやろうとしているクールなことのようなんだ。

  • What's today's adventure?

    今日の冒険は?

  • And the first chapter of this book is called play.

    そして、この本の第1章は「プレー」と呼ばれている。

  • And it's all about how framing our work in the language of play actually brings out this whole positive emotion, this whole feel good vibe to our work.

    そして、私たちの仕事を遊びの言葉で組み立てることで、どのようにポジティブな感情、気持ちのいい雰囲気を私たちの仕事にもたらすかということだ。

  • Even if, crucially, even if the work is really, really boring, you can convince yourself and you can sort of hack your mindset into believing that you're playing rather than you're sort of grinding away and working.

    たとえその仕事が本当に退屈なものであったとしても、自分自身を納得させることができる。

  • So that's level one of doing this.

    だから、これがレベル1なんだ。

  • Ask yourself, what's today's adventure gonna be?

    今日の冒険は何だろう?

  • But then level two is where you give yourself a few optional side quests.

    しかし、レベル2ではオプションのサイドクエストをいくつか受けることになる。

  • But the idea is that you can define your daily adventure and then up to three, ideally we wanna limit it to three, side quests that we wanna do that day as well.

    でもアイデアとしては、毎日のアドベンチャーを決めて、その日にやりたいサイドクエストを3つまで、理想的には3つまでにしたい。

  • And so today, for example, my main adventure is filming this particular video.

    そして今日、例えば僕の主な冒険はこのビデオを撮ることだ。

  • But then the side quests, I usually like to split up into work, health, and relationships, just to make sure I've got a little bit of balance in my life.

    でも、サイドクエストは、仕事、健康、人間関係に分けて、生活のバランスを取るのが好きなんだ。

  • So my work side quest is I need to write an issue of my email newsletter.

    というわけで、私の仕事面での探求は、メール・ニュースレターの号を書くことだ。

  • My health side quest is that I wanna go to the gym.

    健康面ではジムに通いたいと思っている。

  • And my relationship side quest is I've got date night with my girlfriend where we're gonna see Hamilton.

    そして僕の恋愛クエストは、ガールフレンドとハミルトンを観に行くデートなんだ。

  • It's gonna be good vibes.

    いい雰囲気になりそうだ。

  • And that's it, just doing those things.

    そして、そういうことをするだけだ。

  • A, defining what's the most important task which I like to frame as a daily adventure, but then B, defining three side quests in work, health, and relationships.

    A、何が最も重要な仕事かを定義することで、私はこれを日々の冒険と位置づけたいが、次にB、仕事、健康、人間関係の3つのサイドクエストを定義する。

  • But you can, you know, your mileage may vary.

    でも、そうすることもできる。

  • And on the days where I do that, I find like my time management is absolutely supercharged and I feel way more intentional with how I spend my time.

    そうすることで、私の時間管理はとても強化され、自分の時間の使い方をより意図的に感じられるようになる。

  • But on days where it's like I wake up in the morning, I rush into something and I don't have that 10 minutes to think, to have a coffee and to think, what do I actually want to do with my time today?

    でも、朝起きて、急いで何かに取り掛かるような日には、考える時間、コーヒーを飲む時間、そして今日の時間を使って実際に何をしたいかを考える時間が10分もない。

  • I find myself squandering all of my time.

    気がつけば、すべての時間を浪費している。

  • Next up, we have the focus habit.

    次は、フォーカス習慣だ。

  • Now there was a really interesting study that I came across it in Harvard Business Review.

    ハーバード・ビジネス・レビュー』誌で見つけた、実に興味深い研究がある。

  • And it was basically a study where they looked at employees throughout their workday.

    基本的には、従業員の勤務時間全体を調査したものだ。

  • And they found that employees on average waste around 22 to 28% of their workday on distractions.

    そして、従業員は平均して勤務時間の約22~28%を注意散漫のために浪費していることがわかった。

  • And they found that the main reason they do that is through task switching.

    その主な理由は、タスクの切り替えにあるという。

  • So for example, if you're working and you're trying to do a thing, but then you get a Slack notification or you get like a WhatsApp notification or someone interrupts you for a thing, it like takes ages to get back into the flow of what you were doing.

    例えば、仕事をしていて、あることをやろうとしているときに、Slackの通知が来たり、WhatsAppの通知が来たり、誰かに何かを邪魔されたりすると、自分がやっていたことの流れに戻るのに時間がかかってしまう。

  • And in an average workday for the average office worker, those interruptions make up like 22 to 28% of the actual workday.

    そして、平均的なオフィスワーカーの平均的な勤務時間では、これらの中断は実際の勤務時間の22~28%を占める。

  • And that is significant.

    これは重要なことだ。

  • That means over the course of a year, we are wasting three months, an entire quarter, three months of our life on interruption.

    つまり、1年間で、私たちは人生の3カ月、4分の1、3カ月を中断のために浪費していることになる。

  • And over the course of 40 years, which is like a career, we are wasting a whole decade, wasting a whole 10 years of our life through interruptions.

    40年というキャリアの中で、私たちは10年、10年という人生を無駄に過ごしているのだ。

  • If you take the single study and extrapolate that, obviously with all the caveats associated with that, being able to focus without interruptions is an absolute superpower and is another massive lever that we can use to save tonnes and tonnes of time and to be way better at intentionally using our time and our energy.

    この1つの研究を外挿するなら、もちろんそれに伴う注意点はあるが、中断なしに集中できることは絶対的な超能力であり、何トンもの時間を節約し、時間とエネルギーを意図的に使うことにもっとうまくなるために使える、もう1つの巨大なテコなのだ。

  • Now, there are some interruptions that are obviously good.

    今、明らかに良い中断もある。

  • I call these welcome distractions.

    私はこれを歓迎すべき気晴らしと呼んでいる。

  • Again, I talk about them in the book if you would like to check it out.

    この本でも紹介しているので、よかったら読んでみてほしい。

  • I'm gonna stop plugging the book now.

    もう本の宣伝はやめよう。

  • I call these welcome distractions.

    私はこれを歓迎すべき気晴らしと呼んでいる。

  • This is like, you know, when I was at university, I would always leave my door open because if a friend comes